Перевод "годами" на английский
годами
→
for years
for years on end
Произношение годами
годами – 30 результатов перевода
Что если я вам скажу кто крадет ваш инжир?
Я знаю, вы уже два года пытаетесь выяснить, кто это может быть.
и я знаю.
What if I tell you who robs your figs?
I know from two years ago you try to know who is he,
I know.
Скопировать
Я попробую удержать эту штуку с помощью дефлектора Затем мы попытаемся совершить посадку
Я на расстоянии светового года впереди вас
Все заряды готовы
I'm going to try to hold this thing with the deflector then we'll try landing on it.
I'm a light year ahead of you.
All nuclears okay.
Скопировать
Надо надстроить милю сооружений над этим холмом.
Это займет год.
- Ты кто такой?
You'd have to build a mile of switchback and take over that next hill there.
- It would take a year.
- Who the hell are you?
Скопировать
Твоя жена умерла.
Четыре года назад.
А мальчишку забрал Сигал.
Your wife is dead.
Four years ago.
Seagull took the boy away.
Скопировать
Как долго вы живёте у брата?
- Уже три года.
До этого я жила с тётей в Спринг Инн.
How long you been living with your brother?
Three years.
Before that I was in Spring Inn, with my aunt.
Скопировать
- Есть новости от Мартины?
- Я не видел ее уже пол-года.
Кто эта девушка?
- You've got news from Martine ?
- I haven't seen her for 6 months.
Who is that girl ?
Скопировать
Уходи.
Фильм получил приз ФИПРЕССИ на международном Каннском кинофестивале в 1966 году.
МОЛОДОЙ ТЕРЛЕСС
Get away.
THIS FILM WAS AWARDED THE MAX Upholds PRIZE IN NANTES
YOUNG TÖRLESS
Скопировать
Великий Святой Флориан:
"Один из старейших жителей прихожан, пенсионер Франц Бранекер, неожиданно скончался в возрасте 91 года
Так, фрейлин, пожалуйста, принесите нам две порции оленины, два жирных цыпленка и две порции водки-сливянки.
Gross Sankt Florian:
One of the oldest parishioners, retiree Franz Braunecker, was unexpectedly called from this mortal life at the age of 91."
Miss, bring us two orders of venison, coffee cake and slivovitz.
Скопировать
Ни одной минуты.
Она впервые выставлялась в 1910 году, когда Бонне было два года, к тому же Бонне никогда не учился ваянию
Имея миллион долларов, идти на такой риск - подделывать полотна.
For one thing, it was first exhibited in 1910 when Bonnet was eight years old.
Besides, Bonnet never studied sculpture. But he did study painting.
If he has $1.000.000 lying around loose why does he forge paintings?
Скопировать
Как все художники, он копирует мастеров, изучая их секреты.
Это его хобби, но это с годами становится манией, он уже знает буквально каждый нюанс линии, светотени
Когда он подделывает ван Гога, он ван Гог или Лотрек или кто - нибудь другой, кого он выбрал, отсюда его мотивы и от сюда все его доходы.
Like many others he copies the masters to learn their secrets.
It is his hobby. But over the years, it becomes an obsession. He learned every nuance of light, of color, of shade, of form.
When he paints a van Gogh, he is van Gogh. He's Lautrec, Cézanne, he's any painter he chooses to be, and that is his motive and also his profit.
Скопировать
В Гаване отпускают "запчасти капиталистов", т.е. запчасти от невыпускающихся американских или французских машин —
как, например, этой модели 1950 года, анонсированной в Шанхае, но так никогда и не выпущенной.
Советский пес в Москве, собака буржуа в Париже,
In Havana, someone distributes "capitalist parts" parts taken from American or French cars.
like this 1950 model advertised in Shanghai, which never arrived.
A soviet dog in Moscow A bourgeois dog in Paris.
Скопировать
Ошибаешься.
Меня там не было последние два года
"Спи маленький сыночку, спи"
You are mistaken.
I have not been there for two years now.
"sleep my little son, sleep"
Скопировать
Думаю, он сделал то же.
- За кого вы голосовали два года назад?
- Это не ваше дело.
So did he, I think.
Who'd you vote for two years ago?
None of your business.
Скопировать
Давай я возьму.
ЛЕВЫЕ СИЛЫ, ГОД НУЛЕВОЙ
Не волнуйся, фашизм не победит.
- Sure.
LEFT, YEAR ZERO
You shouldn't be scared. Fascism won't come to pass.
Скопировать
- Лесорубы.
Они каждый год приезжают, чтобы работать в лесу.
Разве Вы не помните их с прошлого года?
-The woodcutters.
Every year, they come to work in the forest.
Don't you remember them from last year?
Скопировать
Они каждый год приезжают, чтобы работать в лесу.
Разве Вы не помните их с прошлого года?
Нет, должно быть это было до того, как я приехала.
Every year, they come to work in the forest.
Don't you remember them from last year?
No, it must've been before I arrived.
Скопировать
Бастеру Китону, Жану Виго, Мерелин Монро, а так же всем тем, кто так или иначе сделал свой вклад в развитие мирового кинематографа от братьев Люмьер до сегодняшнего дня.
Гавана, первое марта одна тысяча девятьсот шестьдесят шестого года.
ОДОБРЯЮ: Томас Гутьеррес Алеа, режиссер фильма.
Jean Vigo, Marilyn Monroe and all who working in film since Lumiere till today. Since in Havana after 9 days of March 1966.
Signed Tomás Gutiérrez Alea, director of the film.
Copy to:
Скопировать
Он всегда был в первых рядах бойцов против лютых угнетателей! Его революционные идеалы надежно служили делу рабочего класса!
Окрыленный нашими грандиозными планами, позволяющими уже в следующем году каждой кубинской семье иметь
Он спроектировал и изготовил машину штампующую скульптурные изображения!
He could always seen lounging on the front line against all oppressive forces ... and those ideals revolutionaries would not leave anymore.
making busts, with their own hands to even surpass the goals and obsessed with the idea that for next year, every Cuban family had a patriotic corner in your house, I went to work in his major work
machinery for making busts with rapidly, in amounts unsuspected then ...
Скопировать
Спасибо, я понял, но что мне-то делать?
Или вы получите разрешение соответствующих инстанций, или же приходите через два года снова и тогда я
Простите пожалуйста, а можно, чтобы эти рабочие одновременно вскрыли могилу и моего дяди? Она вот там...
I just need ...
Partner, bring an injunction or the Health ... or come within 2 years.
Please if you are already in it, open the grave of my uncle, who is close ...
Скопировать
Хуанчин, пора вставать! Наверное тебе снился кошмар!
Этот червь нам не годится!
- Он шелковичный! Ну и что! Одень его хоть в парчу червем останется!
Juanchin, awake!
- Why? That is a silkworm.
The worm, though dressed in silk, worm stays.
Скопировать
Меня послали к вам, получить разрешение на эксгумацию.
Назовите точную дату похорон: год, месяц, число?
Вышло так, что прежде чем похоронить, нам нужно покойника эксгумировать.
- Tell me. I come to request an exhumation order.
And when he was buried the deceased, rest in peace?
The problem is we do not have able to bury, because ... we have the exhumation order ...
Скопировать
- Первый раз ужасен.
- Но с годами станет лучше.
- Стисни зубы и зажмурься.
- The first time's awful.
- It gets better over the years.
- Grit your teeth and shut your eyes.
Скопировать
Знаешь, как много они тратят на рекламу?
5 лахов в год.
Всего один такой клиент и я обеспечен на всю жизнь...
Do you know how much they spend on advertising?
Five lakhs per year.
Just one client like that and I'm made for life...
Скопировать
А сколько стоит?
- 10 рупий в год
В этих вещах я полностью бизнесвумен
What's the damage?
- Ten rupees a year.
In these matters, I am completely business-like.
Скопировать
ГОЛОД по одноименному роману Кнута Гамсуна
Христиания. 1890 год
ПРЕСТУПЛЕНИЯ БУДУЩЕГО
HUNGER based on a novel by KNUT HAMSUN
KRISTIANIA 1890
CRIMES OF THE FUTURE
Скопировать
У вас вполне приличный почерк, но вы, кажется, не слишком внимательны к цифрам.
Вы датировали свое письмо 1848-ым годом.
Вы не можете быть настолько старым!
Well now, your handwriting is nice enough but you seem to be a bit careless with figures.
You've dated your letter 1848.
Even you aren't that old!
Скопировать
Чтобы продержать нас "в одиночной камере", для нашего дальнейшего развития.
Я полностью предсказал это три года назад, еще до того, как спутник был запущен.
Ты знаешь, нет никаких доказательств любых других форм жизни на этих планетах.
To keep us 'incomunicado' until we're further advanced.
I predicted that fully three years before the satellite was launched.
You know there's no proof of any other life on those planets.
Скопировать
Прекрасно.
Я заявляю, что он годен к службе и зачисляю в армию.
Годен к службе!
Perfect.
I pronounce him able and enrolled.
Able and enrolled!
Скопировать
Я заявляю, что он годен к службе и зачисляю в армию.
Годен к службе!
Опустите шляпу!
I pronounce him able and enrolled.
Able and enrolled!
You, lower the hat!
Скопировать
И что делать?
Очевидно, с годами его душа стала нежнее.
Давайте останемся на сегодняшний вечер.
What's that got to do?
It's obvious that with the passing of years his soul has become tender.
Let's stay tonight.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов годами?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы годами для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
