Перевод "Poulain" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Poulain (пулэйн) :
pˈuːleɪn

пулэйн транскрипция – 15 результатов перевода

Hello, Duvert
Poulain!
- Where are you going?
Добрый вечер, Дювер.
Пулен!
Куда вы направляетесь? В заведение.
Скопировать
Nine months later, Amélie Poulain was born.
[The Fabulous Life Of Amélie Poulain]
Her father, an ex-army doctor, works at a spa in Enghien-Les-Bains.
Через 9 месяцев родилась Амели Пулен.
"АМЕЛИ С МОНМАРТРА"
Отец Амели - бывший военврач. Работает в водолечебнице "Ангиэн Любэ".
Скопировать
[TIGHT LIPS = HARD HEART]
Raphaël Poulain dislikes: Peeing next to someone else.
He also dislikes: Catching scornful glances at his sandals.
Тонкие губы - признак чёрствости.
Рафаэль Пулен не любит писать рядом с другим мужчиной.
Он не любит, когда кто-то презрительно смотрит на его сандалии.
Скопировать
Pillow marks on her cheek in the morning.
Amandine Poulain likes: Figure skaters' costumes on TV.
Polishing the parquet with slippers.
Когда по утрам на щеке отпечаталась подушка.
Амандина Фуэ любит смотреть по телевизору на костюмы фигуристов.
Натирать паркет, весь день ходя в войлочных шлёпанцах.
Скопировать
They call me the Glass Man, but my name is Raymond Dufayel.
- Amélie Poulain.
I'm a waitress at...
Меня прозвали "стеклянным человеком". Но моё имя Рэмон Дюфаэль.
Амели Пулен.
Я работаю официанткой.
Скопировать
"She was always a lonely child."
sun, and in Paris the sweltering crowds gaze at the first bursts of the traditional fireworks, Amélie Poulain
In Paris' grief-stricken streets, a vast throng of mourners line her funeral route in silence with the measureless sorrow of newly orphaned children.
В детстве она была всегда одна.
На исходе лучезарного июльского дня, ...в то время, как на пляжах в первозданной радости плещутся курортники, ...измученные жарой праздные парижане любуются огнями праздничного салюта, ...Амели Пулен, которую в народе с любовью называли опорой униженных и надеждой оскорблённых,
...пала жертвой физического истощения. Под окнами сражённого горем Парижа миллионный и безымянный траурный кортеж застыл в немой скорби, ...как безмолвное свидетельство собственного горя и сиротства.
Скопировать
[FACIAL TWITCH = WEAK NERVES]
Amandine Poulain dislikes: Getting puckered fingers in the bath.
When someone she doesn't like brushes against her hand.
Нервный тик - признак невроза.
Амандина Фуэ не любит, когда от горячей воды морщится кожа на руках.
Когда её касается неприятный человек.
Скопировать
It was a losing battle that claimed her life too soon.
At barely 23, Amélie Poulain let her young, tired body merge with the ebb and flow of universal woe.
As she went, she felt a stab of regret for letting her father die without trying to give his stifled life the breath of air she had given to so many others.
Эта безнадёжная битва безвременно поглотила её жизнь.
В неполные 23 года обескровленная Амели Пулен с головой погрузилась в водоворот житейских горестей и бед.
И тут её настигло острое сожаление о том, что она дала умереть своему отцу, ...так и не подарив этому задыхавшемуся человеку тот живительный глоток воздуха, ...который она вдохнула в других жаждущих.
Скопировать
[I'll be back]
Go into the bedroom, Miss Poulain.
So, little Amélie, your bones aren't made of glass.
Я вернусь.
Пройдите в комнату, мадемуазель Пулен.
Вот что, моя милая Амели. У Вас кости не стеклянные.
Скопировать
Meanwhile, in a 5th-floor flat, 28 Avenue Trudaine, Paris 9, returning from his best friend's funeral, Eugène Colère erased his name from his address book.
At the same moment, a sperm with one X chromosome, belonging to Raphaël Poulain, made a dash for an egg
Nine months later, Amélie Poulain was born.
В то же мгновенье на 6-ом этаже в доме №_28 по улице Трюден Эжен Колер, вернувшись с похорон своего лучшего друга Эмиля Мажино, ...стирал в записной книжке его имя.
И в тот же миг сперматозоид, принадлежащий господину Рафаэлю Пулену, ...вырвался на свободу и настиг яйцеклетку, ...принадлежащую госпоже Амандине Пулен, в девичестве Фуэ.
Через 9 месяцев родилась Амели Пулен.
Скопировать
Three minutes later, heaven sends, alas, not a baby boy, but Marguerite, a tourist from Quebec, bent on ending her life.
Amandine Poulain is killed instantly.
After her mother's death, Amélie lives alone with her father.
Три минуты спустя, небо посылает им ответ. Увы, это не долгожданный младенец, а Маргарита Бушар, самоубийца из Канады.
Амандина Пулен, в девичестве Фуэ, убита на месте.
После смерти матери Амели остаётся вдвоём с отцом.
Скопировать
At the same moment, a sperm with one X chromosome, belonging to Raphaël Poulain, made a dash for an egg in his wife Amandine.
Nine months later, Amélie Poulain was born.
[The Fabulous Life Of Amélie Poulain]
И в тот же миг сперматозоид, принадлежащий господину Рафаэлю Пулену, ...вырвался на свободу и настиг яйцеклетку, ...принадлежащую госпоже Амандине Пулен, в девичестве Фуэ.
Через 9 месяцев родилась Амели Пулен.
"АМЕЛИ С МОНМАРТРА"
Скопировать
Clingy wet swimming trunks.
Raphaël Poulain likes: Peeling off large strips of wallpaper.
Lining up all his shoes and polishing them.
Когда мокрые трусы липнут к телу.
Рафаэль Пулен любит отрывать большие куски обоев.
Выстраивать обувь в ряд и чистить её.
Скопировать
It will now be turned off because it must be dark for the story to start
One night at the end of May the first to arrive Poulain a former Mayor found the door closed
Anybody there?
Сейчас он будет погашен, потому что для начала нашего рассказа требуется темнота.
Однажды вечером в конце мая г-н Пулен, бывший мэр, пришедший первым, нашел дверь запертою.
Есть тут кто?
Скопировать
Oh, (BLEEP).
Hero shot for when Andreus Jude Poulain saves the day.
Okay.
П***ец, б**ть!
Героический снимок Андре Иуды Пауляйна, который спасает ситуацию.
Ну-ка, посмотрим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Poulain (пулэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Poulain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пулэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение