Перевод "графический роман" на английский

Русский
English
0 / 30
графическийgraphic
романlove affair romance novel
Произношение графический роман

графический роман – 17 результатов перевода

Научная фантастика?
Графический роман?
Про Холокост?
Sci-Fi?
Graphic novel?
Holocaust?
Скопировать
Но... это же комикс.
Нет, это графический роман.
Он называется 'Эксперименты Утопии'.
I mean, the thing is... it's a comic.
No, it's a graphic novel.
It's called The Utopia Experiments.
Скопировать
"Это комикс?"
Нет, графический роман.
Называется Эксперименты Утопии.
'It's a comic?
' No, it's a graphic novel.
It's called Utopia Experiments.
Скопировать
Потому, что комиксы читаешь?
Это графический роман, чувак.
Другая тема.
What from reading a comic book?
It's a fucking graphic novel, man.
It's a big difference.
Скопировать
Что случилось?
Тебе не понравились иллюстрации для твоего графического романа?
Нет, нет, они отличные.
What's wrong?
You don't like the artwork for your graphic novel?
Oh, no, no, it's great.
Скопировать
Что ты рисуешь, Генри?
Я работаю над персонажами моего нового графического романа.
Я нарисую целую серию.
What you drawing there, Henry?
I'm designing robot characters for my next graphic novel.
It's part of a series.
Скопировать
Она, слушает его и Она вся в комиксах.
- Графический роман.
- Какая разница.
She, who happens to be cute and obsessed with his precious comic book.
- Graphic novel.
- Whatever.
Скопировать
Окей, что насчет этого парня?
Этот парень.. ненавидит татуировщика, потому что тот назвал его графические романы "комиксами".
Он также позаимствовал его первый экземпляр "Алкоголика" и не вернул обратно.
Okay, well, what about that guy?
That guy... Hates tattoo guy because tattoo guy called his graphic novels "comic books."
He also borrowed his first-edition copy of "The Alcoholic" and never gave it back.
Скопировать
Экстра-чесночный.
Я занимаюсь исследованиями для графического романа, я пишу о вампирах.
Я не думаю, что я на самом деле превращаюсь в вампира, потому что это было бы безумием.
Extra garlic.
I'm doing research for a graphic novel I'm writing about vampires.
I don't think I'm actually becoming one, 'cause that would be crazy.
Скопировать
Знаешь, что странно?
Им так-то понравилась моя работа по заданию, но они выпали в осадок от моих рисунков для нашего графического
- Рад помочь. - :
You know, it's weird.
They kind of liked my assigned work, but they flipped out over the drawings for our graphic novel.
- You're welcome.
Скопировать
- А, это - ничего.
Это идеи для графического романа, который мы рисуем с другом.
Они тут просто по ошибке.
- Oh, those.
Nothing, just, um... some ideas for a graphic novel I'm drawing with a friend.
Really, it's just there by mistake.
Скопировать
Может, у тебя пропала чувствительность из-за всех твоих комиксов.
Графические романы, док.
Алло?
Perhaps you've become desensitized with all your little comics.
Graphic novels, Doc.
Hello?
Скопировать
Нет, не слышала.
Ну, это графический роман об одном персонаже, Соул Слейшер.
Он своего рода демон, который вдохновляет убийц во все времена.
No, I cannot say that I have.
Well, it's a graphic novel about this character, Soul Slasher.
He's sort of a demon that inspires killers throughout time.
Скопировать
Мой сын Шон увлекается комиксами, и я так рад, потому что люблю комиксы.
Но мне не разрешается называть их комиксами, потому что это графические романы.
Вроде "Спайдермена" и "Супермена"?
So my son Sean, he's into comic books now, and I get excited, 'cause I love comic books.
But then I'm not allowed to call them comic books because he's into graphic novels.
Like Spider-Man and Superman?
Скопировать
Это комиксы.
Графический роман.
Главное слово - "графический".
It's a comic book.
Graphic novel.
Operative word being "graphic."
Скопировать
Я продал его
Это графический роман.
Он об учёном, который заключил сделку с дьяволом.
I sold it.
It's a graphic novel.
It's about a scientist who makes a deal with the devil.
Скопировать
Лукас никогда не обедает дольше получаса, которого хватает, чтобы насладиться одной книжкой комиксов.
Это графический роман.
Еще на нем его пропуск в метро, который он обычно оставляет на лампочке за своим рабочим местом до своего ухода с работы в 20.00.
Lucas never takes a lunch longer than half an hour, enough time to enjoy exactly one comic book.
It's a graphic novel.
He's also wearing his metrocard lanyard, which he usually hangs on the light behind his work station until he leaves at 8:00.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов графический роман?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы графический роман для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение