Перевод "гусеничный" на английский

Русский
English
0 / 30
гусеничныйcaterpillar
Произношение гусеничный

гусеничный – 10 результатов перевода

- Что?
- Гусеничный привод.
Магнитогидродинамической тяги.
-A what?
-A caterpillar drive.
Magneto-hydrodynamic propulsion.
Скопировать
Извините меня, доктор, но что еще за чертова связы?
Есть фантомы, размером с человека, ползучие гусеничные фантомы летающие фантомы и, мои любимые большие
Успокойся, мальчик.
Excuse me, doc, but what frigging relationship?
You got your human-sized Phantoms, creepy caterpillary Phantoms flying Phantoms and my favorite the big, fat, giant Phantoms.
Down, boy.
Скопировать
Рисунок набросал парень, которого звали Maurice Wilks технический директор Rover'a
В то время, он ездил на дачу на старой гусеничной самоходке Bren Пока в один прекрасный день, он не поменял
Так, он набросал свое творение на песке и первый прототип был быстро построен в течение нескольких месяцев.
The sketch was done by a chap called Maurice Wilks who was the Technical Director for Rover cars.
At the time, he used an old Bren gun carrier to get around on his farm until, one day, he swapped it for his neighbour's old Willys Jeep and soon thought, "Hang on.
So, he sketched out his creation in the sand and a first prototype was quickly built over the following few months.
Скопировать
никто не видел.
500 футов ниже есть гусеничная шахта.
Там 70,000 фунтов.
No, nobody has. Nobody.
500 feet down there is a caterpillar mine.
That one's 70,000 pounds.
Скопировать
Я почти вырвался вперед.
На этих ботинках у меня нет гусеничного хода.
Сколько весит твоя машина?
- I'm not.
I was already ahead. I've got no traction on these shoes.
Oh! How much does yours actually weigh?
Скопировать
Ну уже, Кларксон трогайся!
"Судьба моих ударных инструментов была на мне что делало меня достаточно сильным что бы включить гусеничную
Вот она. И в этот момент.
Get on with it, Clarkson!
'The fate of my drum-kit rested on me being strong enough to engage the Renault's crawler gear.'
This is it.
Скопировать
Злой BLEEP! Злой ГУДОК! (или злобный?
) У моего грузовика не было низкопоклонной передачи. гусеничного хода/передачи
Ох!
Evil BLEEP!
My lorry didn't have a crawler gear.
Ooh!
Скопировать
Я думаю, что это микро-жест (микро-выражение) "вот дерьмо".
Мы бросаем фибро-оптические камеры в разрушенное здание, а гусеничные буровые установки пройдут сквозь
Мэр Фэллон
I think that's the micro expression for "holy crap."
We're dropping fiber-optic cameras into the collapsed structure, and the crawler drills will be boring through the debris to create a hole through which we will then pull out the men.
Mayor Fallon.
Скопировать
См. к лошади.
Она будет seethin' с гусеничными тележками.
Не, я делаю такой же лечение, которое я дал тебе.
See to the horse.
She'll be seething' with crawlers.
Not if I give her the same treatment I gave you.
Скопировать
Армия закупила тысячи их Они использовались всеми, от медиков до спецназа. а в повседневной жизни машина представляла собой сущность универсальности.
Были гусеничные Land Rover'ы, Land Rover'ы - поезда, Land Rover - конвейер, снегоочиститель, пожарная
Если исследователи хотели исследовать, первооткрыватели хотел завоёвывать неизведанное, они брали Land Rover.
The military bought it by the thousand, and it was used by everyone from the Medical Corps to the SAS, while in civilian life, it was the very definition of versatile.
You could have a Land Rover tank, a Land Rover train, a Land Rover conveyer belt, a snowplough, a fire engine, and, rather annoyingly... a Land Rover hovervan.
If explorers wanted to explore, adventurers wanted to conquer terrain that was unconquerable... they turned to one of these.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гусеничный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гусеничный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение