Перевод "дважды в месяц" на английский

Русский
English
0 / 30
дваждыtwice
вin for to into at
месяцmoon month
Произношение дважды в месяц

дважды в месяц – 30 результатов перевода

Как лучше, обнажить шрам на горле или нет?
Дважды в месяц, парни из моего баррака занимаются сексом с женщинами, иногда с женами, иногда с подругами
Особые женщины, ищущие себе парней-заключенных.
Which looks better, throat scar or no throat scar?
Twice a month, the guys in my barracks get to have sex with a woman, sometimes with their wives, sometimes with their girlfriends... and sometimes with women they were meeting for the first time, known as "letter writers."
Special ladies who actually seek out incarcerated boyfriends.
Скопировать
Хозяин, мне платят, если я напиваюсь. А если я сильно напиваюсь, мне платят в два раза больше.
Я напиваюсь дважды в месяц. Ради денег.
Честный ответ.
My other masters, they fine me one week pay if I blind drunk, two week pay if I blind, legless drunk.
I blind drunk two time a month regular, so very cheap cook.
Fair enough.
Скопировать
Это Фрэнк.
Приходит дважды в месяц.
Очень расстраивается, если его не называют Леди Лагуна.
That's Frank.
Comes in twice a month.
Gets really pissed if you don't call him Lady Laguna.
Скопировать
Ты наверное с гирями занимаешься?
Пластика и упражнения на медицинском шаре, а еще дважды в месяц играю в футбол.
А, футбольчик.
You gotta work out with weights, right?
I do calisthenics and medicine-ball training and I play bi-monthly football.
Oh, football.
Скопировать
Небось, поэтому он и сбегал из дома дважды в месяц?
Дважды в месяц! Шесть раз в год...
Шесть раз!
Yeah, and I suppose that's why he ran away from home twice in one month.
Twice in one month.
Six times in one year.
Скопировать
- Опекуном будет миссис Уорринер. Отлично!
Я должен видеться с псом хотя бы дважды в месяц.
- Я рассмотрю вашу просьбу.
Custody of the dog is awarded to Mrs. Warriner.
Your Honor, that's not quite fair. I ought to see the dog twice a month or so.
-l'll take it under advisement. -Goodbye.
Скопировать
На самом деле нашего сына все время тошнило потому что ты его пилила, врывалась к нему в комнату и пилила.
Небось, поэтому он и сбегал из дома дважды в месяц?
Дважды в месяц! Шесть раз в год...
The real reason why our son used to throw up all the time, wife and lover, was because he couldn't stand you fiddling at him all the time. Breaking into his bedroom, your kimono flying, fiddling.
Yeah, and I suppose that's why he ran away from home twice in one month.
Twice in one month.
Скопировать
Коко есть гамбургеры и получает витамины так же как и любой американский ребенок.
Дважды в месяц, жизнь Коко записывают на видео.
Дважды в неделю, вместо видеозапсь, делают аудиозапись
Koko eats hamburgers and takes vitamins like any American child.
Twice a month, Koko's life is recorded on videotape.
Twice a week, a tape recorder is used instead.
Скопировать
И вот так...
Дважды в месяц...
Не знала об этом... но не пойми его превратно.
- Thanks.
So that's the case... Twice a month...
I didn't know that but don't get him wrong.
Скопировать
На это тебе намекал Кэф.
Мы собираем деньги дважды в месяц.
Смотри, вон он.
That's what Keough was sort of hinting at.
Three of us pick up the payoff twice a month.
Hey! Look, there he is.
Скопировать
Копилочка для сбережений на выходные...
И, в конце концов, дважды в месяц вместе садились разбирать счета по вечерам
Этого Дейрдре...
The sixpenny bottle for the holiday money
And, indeed, twice in the month Setting down in the evening to do the accounts
Something which deirdre...
Скопировать
Доктор Ибботсон был хорошим клиентом.
Приходил дважды в месяц, как по часам. И платил щедро.
- Полагаю, это ваше изобретение?
Doctor Ibbotson was a good customer.
Twice a month regular as clock work and paid handsomely.
I gather this is your own invention.
Скопировать
Приходите вечером на мое выступление.
Дважды в месяц я устраиваю публичные встречи.
Вы увидите, что спиритизм может творить добро.
Agnostic. Come to a meeting tonight.
Twice a month I hold a public meeting at the assembly rooms.
I want you to see proof of the good that spiritualism can do.
Скопировать
Принесла тебе 45 лир.
Посещения разрешены дважды в месяц.
Видела.
I've left forty-five liras for you.
They'll allow the visits twice a month.
I've seen.
Скопировать
Раму собери, дурень.
Слушай сюда, шутник, не знаю, откуда столько хамства, но я знаю, что дважды в месяц у тебя тут группы
До этих пор я не хотел использовать эту информацию.
Wake up! Fucking pinko.
Listen... listen to me, fun-times-guy. I don't know where you get off behaving this way, but I do know that twice a month you have a band play here and you serve liquor without a license.
Now, that is information that, up until now, I have chosen not to use.
Скопировать
Видите?
Дважды в месяц.
"БО".
There, see?
Twice a month.
"NL"?
Скопировать
Это где большинство программистов.
Oн ездил туда один раз или дважды в месяц и он всегда останавливается в кокосовой пещере
-О, это не..
It's where most of the software programmers are based.
He'd go there once, sometimes twice a month and he always stayed at the Coconut Grotto.
- Oh, that doesn't...
Скопировать
ТомТом, поищи что-нибудь о "Джонсон Холландер".
Здесь направление на прием, дважды в месяц, как часы.
Может быть юрист или стоматолог?
Uh-huh.
There's appointments here, twice a month, regular as clockwork.
Could be solicitors, dentist maybe?
Скопировать
Нам надо делать это хотя бы раз в месяц.
- Может даже дважды в месяц.
- А то.
We should do this, like, once a month.
- Mm-hmm, maybe twice a month.
- Hello.
Скопировать
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.
Дважды в месяц вас будет осматривать врач, чтобы удостовериться, что вы не больны и не беременны.
Очень хорошо.
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.
Twice a month you'll be examined by a lady doctor, who will see that you are not sick or pregnant.
Very nice.
Скопировать
Мы ничего такого не получаем. - Как часто они прилетают?
- Дважды в месяц, возможно.
Если Вы думаете о попытке запрыгнуть в этот вертолет, забудьте об этом.
- How often do they come?
- Twice a month.
Forget about jumping that chopper.
Скопировать
- Очень простая, но щедро вознаграждаемая.
Все что мы просим - - немного крови и образцы ткани дважды в месяц.
Мы - единственная раса, у которой нет телепатов.
- So simple and yet so rewarding.
All we ask is a small sample of blood and tissue twice a month.
We' re the only race without telepaths.
Скопировать
Но он очень приятен для лап. Попробуйте.
Говорят хвосты надо чистить дважды в месяц.
...Но сейчас он у меня съемный, видите?
But it's cool to the paw.
They say my tail needs to be dry-cleaned twice a month.
But now it's fully detachable. See?
Скопировать
Не думаю, чтобы после выхода на пенсию мы готовили дома обед чаще двух-трёх раз в... месяц.
Так ты готовишь ужин дважды в месяц?
Возможно.
Well, since we retired, I don't think we've cooked dinner at home more than two or three times in a... a month.
So you would cook dinner at home twice a month?
Maybe.
Скопировать
"бимесячно" это двусмысленный термин. В оригинале "bimonthly" - означает и "дважды в месяц" и "раз в два месяца".
Ты имеешь в виду, переносить ее каждый месяц или дважды в месяц?
- Дважды в месяц.
"bimonthly" is an ambiguous term.
Do you mean moving it every other month or twice a month?
- Twice a month.
Скопировать
Ты имеешь в виду, переносить ее каждый месяц или дважды в месяц?
- Дважды в месяц.
- Тогда нет.
Do you mean moving it every other month or twice a month?
- Twice a month.
- Then no.
Скопировать
- Погодите.
В оригинале "bimonthly" - означает и "дважды в месяц" и "раз в два месяца".
Ты имеешь в виду, переносить ее каждый месяц или дважды в месяц?
- Hold on.
"bimonthly" is an ambiguous term.
Do you mean moving it every other month or twice a month?
Скопировать
Ok, могу ли я сделать предложение?
Готовы ли вы совершать что-нибудь для Челси это может быть раз в неделю, дважды в месяц, вы делаете что-нибудь
Сделано.
Okay, might I make a suggestion?
Would you be willing to commit to Chelsea that maybe once a week, twice a month, you do something together completely outside your comfort zone?
Done.
Скопировать
Ты правда думаешь, что я была бы Хранителем Ключей дома Гамильтон, если бы люди знали, что
Я езжу в метро с севера до Вудбори дважды в месяц?
Или что я сама себе причёску делаю?
Do you really think I would've been keymaster of Hamilton house if people knew
I took metro north to Woodbury common twice a month?
Or that I do my own hair?
Скопировать
Вы сами всё увидите.
Он отправляет их в абонентный почтовый ящик здесь, в Глазго,.. ...и я собираю их дважды в месяц и пишу
Это одно из моих писем.
well, you'II see that for yourself.
He sends them to a post office bo here in glasgow and I collect them twice a month, and then I Write back.
This is one of mine.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дважды в месяц?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дважды в месяц для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение