Перевод "детское ожирение" на английский
Произношение детское ожирение
детское ожирение – 20 результатов перевода
- Да.
- Обнаруженные мною на снимках переломы вполне могли возникнуть из-за очевидного детского ожирения.
Избыточный вес сломал ей кости?
Yes.
The type of fracture patterns I identified on the X rays could very well have resulted from her apparent childhood obesity.
Being overweight broke her bones?
Скопировать
Тренируетесь для десятиборья?
Я родилась с детским ожирением.
Питер тоже из выживших.
Training for a decathlon?
I was born with toddler obesity.
Peter's also a survivor.
Скопировать
Дети будут в восторге!
Я знаю, что детское ожирение - это настоящая проблема, но зачем отнимать такую радость и у худых детей
Они же ничего плохого не сделали.
Kids are going to love this!
Well, I know childhood obesity is a problem, but why take it away from the thin kids?
They did nothing wrong.
Скопировать
Я обожаю Америку!
А теперь, чтобы доказать, что в тебе не меньше американского, чем в яблочном пироге и в детском ожирении
Барни, это американский актёр любимец миллионов
All right, hold your horses.
Now to prove that you are as American as apple pie and the childhood obesity it leads to-- who is this?
That, Barney, is the American actor, beloved by millions, the "Hey, Vern" guy from the popular series of Ernest films.
Скопировать
Ещё колы, Донни?
Вот он, мой вклад в развитие детского ожирения.
- Оставь его в покое.
More Coke, Donny?
There, now that is my contribution to childhood obesity.
- Leave him alone.
Скопировать
Она заставит сделать это свою неряшливую испанскую служанку.
придется это делать, но только потому, что ей нужны деньги, чтобы оплатить лекарства для ее страдающего детским
Мама, можно мне печенья?
She's gonna tell that sloppy old Spanish maid to do it.
And she will, but only because she needs money to pay for medicine for her prematurely overweight son Diabeto.
Mama, may I have cookie?
Скопировать
Как вы все знаете, прошлогодняя ярмарка принесла нам
$112 для борьбы с детским ожирением.
.
As you all know, last year's cake and cookie sale raised
$112 to fight childhood obesity.
(moans)
Скопировать
Если вы решили что-то изменить в этих субтитрах, пожалуйста, не забудьте оставить соответствующую запись.
"ровень детского ожирени€ растЄт, уровень педофилии падает.
я знаю!
Hanyong, pussycat? Wah, wah, wah-ah...
Fogia Transcript : raceman
I got it!
Скопировать
У нас масса проблем.
А главные из них - это тьма енотов и детское ожирение.
В любом случае, я, наверное, вам наскучила.
- But it is. We've got tons of problems.
We're overrun with raccoons and obese toddlers.
Anyway, I'm probably boring you.
Скопировать
Шучу. Я не гулял с ней.
Главный вопрос, который сегодня обсуждают - это детское ожирение.
Детское ожирение. Они говорят:
I like this jam.
It's really good jam. I should make jam.
-I could make it, you know.
Скопировать
Главный вопрос, который сегодня обсуждают - это детское ожирение.
Детское ожирение. Они говорят:
"Дети такие жадные." Они не жадные.
It's really good jam. I should make jam.
-I could make it, you know.
-'Course you could.
Скопировать
Знаешь, ты можешь зайти, раздавать сладости.
И способствовать детскому ожирению?
Я за.
You know, you could come over, pass out candy.
And contribute to childhood obesity?
I am so in.
Скопировать
Нет.
Это мой предок: Файло Фарнсворт, изобретатель телевидения, а заодно и детского ожирения.
А это Дин Фарнсворт, разработчик теста на дальтонизм Фарнсворта.
No.
This is my ancestor, Philo Farnsworth, inventor of television, and as a bonus, childhood obesity.
And here's Dean Farnsworth, developer of the Farnsworth Test for Colorblindness.
Скопировать
Я обнаружила секретную государственную программу которая поглащала сотни миллионов долларов каждый год.
Вы знали, что Аляска имеет самый высокий рейтинг безработицы в стране, эпидемию детского ожирения в масштабе
Это прямой эфир?
I've discovered a secret government program that's been siphoning hundreds of millions of dollars every year.
Did you know that Alaska has the highest rate of unemployment in the country, a statewide epidemic of childhood obesity?
- This is live?
Скопировать
Но это не болезнь.
С сегодняшнего дня правительство вплотную займется борьбой с детским ожирением.
Манда такая!
But it's not a disease.
From now on, I'm going to dedicate this administration to fighting childhood obesity!
Bitch!
Скопировать
В этом есть смысл.
Бал-маскарад в помощь в борьбе с детским ожирением 24-го.
Твой.
Well, that does make sense.
The Childhood Obesity Masquerade Ball on the 24th.
Yours.
Скопировать
Простите, что не сразу ее увидела.
Но вы ее увидели, мисс Вик, хоть она и была спрятана за сращенными переломами от детского ожирения жертвы
Если бы агента Бута убили при исполнении, вы бы легли в постель с другим мужчиной шесть месяцев спустя?
I'm sorry I didn't see it the first time.
You caught it, Ms. Wick, even though it was obfuscated by remodeled fractures from the victim's childhood obesity.
If Agent Booth were killed in the line of duty, would you go to bed with another man six months later?
Скопировать
Начнём с плохих.
Детское ожирение.
Моему племяннику 6 лет, а он весит 80 кило.
Start with the bad facts.
I got one... childhood obesity.
My nephew's 6 years old and weighs 200 pounds.
Скопировать
Что ты перед СПИДом сказала?
- Детское ожирение, вы прислали имейл месяц назад в четыре утра.
- Точно.
What is that you just... what was the thing that you just said?
Childhood obesity. You sent me an email about it last month at 4:00 AM.
I forgot.
Скопировать
Благотворительность много пятен может стереть.
- У фонда Майер за мировую демократию, помощь семьям военных и против безграмотности, детского ожирения
- Погоди.
I could really use the cleansing power of a charity right now.
Well, it's been quite a year for the Meyer Fund for Adult Literacy, AIDS, the Advancement of Global Democracy, Military Family Assistance, and Childhood Obesity.
- Wait, wait, hang on a second.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов детское ожирение?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы детское ожирение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение