Перевод "для простоты" на английский

Русский
English
0 / 30
дляto for on the occasion of
простотыsimplicity
Произношение для простоты

для простоты – 7 результатов перевода

Я так думаю.
А, для простоты... давайте Вы просто поженитесь, а мы поём "Эн Дейли Руса".
Мы знаем её. - Моя душа желает петь, петь с нашим младшим!
Excuse me, one simple quest...
To make it simple, just you marry, and we'll sing "En Dejlig Rosa". We know that one.
- My sole wish is to sing, to sing with junior!
Скопировать
Собственно, этот термин неточен, нельзя рассматривать евреев как единственную семитскую нацию.
...но для простоты условимся, что антисемит - это тот, кто ненавидит или выступает против евреев.
Почему мы их ненавидим?
Actually the term's a bit imprecise, seeing as Jews are only one of the Semitic peoples.
But for our purposes, we'll say that an anti-Semite is someone that hates or is against Jews.
Why do we hate 'em?
Скопировать
Мягко говоря, я был удивлен фактом существования нового завещания.
Миссис Уолкер объяснила мне, что когда они с мужем решили внести изменения, для простоты сделали это
За исключением нескольких пунктов, текст нового завещания, был идентичен старому.
As I've told Mrs. Walker, I was more than surprised at the existence of this new will. Edmund hadn't mentioned anything about it to me.
Mrs. Walker explained to me when she and her husband decided to make a few changes they took care of it up here for simplicity's sake.
Indeed, as you know, the new will is almost identical to the old but for the disposition of a few items.
Скопировать
А у Тобиаса состоялось первое публичное чтение.
Для простоты восприятия я заменил все местоимения
"он" и "она" на мужской род.
And Tobias was having his first book reading. And Tobias was having his first book reading.
And, for the ease of the reader, I have changed all the gender-related pronouns...
"he," "she"... to the masculine "he."
Скопировать
Скажите, что это уведомление о выселении.
Для простоты дела, конечно.
Давайте назовем это так.
Tell me that's an eviction notice.
For simplicity's sake, sure.
Let's call it that.
Скопировать
Это было идеальное совпадение, с тем что мы видели в атакующем коде.
Не было никаких сомнений, что данный код атаковал последовательность шести различных групп или, для простоты
Гибни:
That was a perfect match to what we saw in the attack code.
It was absolutely clear that this piece of code was attacking an array of six different groups of, let's just say, thingies, physical objects, and in those six groups, there were 164 elements.
Gibney:
Скопировать
То есть я освобожден?
Ну, для простоты можно сказать и так.
По правде, снаружи толпа линчевателей, жаждущих вздернуть тебя.
Am I released then?
Well, let's call it that for simplicity.
Truth is, there's a lynch mob outside wanting' to string you up.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов для простоты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы для простоты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение