Перевод "Королевство Великобритания" на английский

Русский
English
0 / 30
Королевствоrealm kingdom
ВеликобританияGreat Britain
Произношение Королевство Великобритания

Королевство Великобритания – 8 результатов перевода

Не плохо.
Канада, Соединенное Королевство Великобритании и США.
КАСКСША.
No.
Not bad. Canada, UK and the United States.
CANUKUS.
Скопировать
Читайте, Нэрн.
"Георг III милостью Божьей король Соединенного королевства Великобритании и Ирландии, защитник веры..
"Нашему доверенному и любимому Ричарду Шарпу, эсквайру, привет.
Read it, Nairn.
"George III, by the grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, King, defender of the faith... " etc, etc...
"To our trusty... and well-beloved Richard Sharpe Esquire, greeting.
Скопировать
Мы клялись в верности Биллю о правах и Конституции, а не политической партии и не политикам, которые рядятся в красный, белый и синий цвета, в то же самое время уничтожая все, что этот священный флаг символизирует.
, и лишь у некоторых из этих стран была огромная власть, например, у Советского Союза, Соединенного Королевства
Но сегодня Вам, возможно, следует присмотреться к планете и увидеть, что она окружена огромными облаками, закрученными вокруг неё.
It's the Bill of Rights and Constitution that we owe allegiance to, not to a political party and not to politicians that wrap themselves in the red, white and blue, while at the same time they destroy everything that that sacred flag stands for.
So in the old days you used to have this globe that... with 180-some-odd countries, and a few of those countries had a lot of power, like the Soviet Union, and the United Kingdom and the United States at various times.
But today you might better look at that globe and say that it's surrounded by huge clouds swirling around the planet.
Скопировать
Я вижу твои яйца, Натсфорд.
Скажу вам, что впервые в истории баскетбола Соединенное королевство Великобритании обует Соединенные
Давай, давай.
I can see your nuts, Nutsford.
For the first time in the history of basketball, the United Kingdom of Great Britain will take on the United States of America.
Come on, come on.
Скопировать
- Несчастный случай?
Я - королева Соединённого королевства Великобритании и Ирландии, вокруг меня всё должно быть по плану
- Покушение?
- An accident?
I am the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland. - Everything around me tends to be planned.
- An assassination attempt?
Скопировать
У них ведь тут хлебницы тоже есть, так?
Добро пожаловать в Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии.
Боже, храни Его Величество Георга V.
They have cookie jars here, don't they?
Welcome to the United Kingdom of Great Britain and Ireland.
God save his majesty George V.
Скопировать
Вы не просто рисуете мой портрет.
Вы рисуете портрет премьер-министра Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, а также
Демократию.
You're not just painting me, you know.
You're painting the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and everything that great office represents.
Democracy.
Скопировать
Большинство контрабандистов регистрируют свои корабли в других странах-производителях, а не своей, чтобы избежать обысков.
Судя по всему, они облюбовали флаг крошечного полинезийского народа Тувалу, входящего в состав Королевства
Россыпь звёзд на светло-синем поле.
Mm. Most smugglers register their ships in countries of origin other than their own to avoid scrutiny.
Obviously, the North Koreans favor the flag of the tiny Polynesian nation of Tuvalu, which features a Union Jack.
It's a light blue field and a spray of stars.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Королевство Великобритания?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Королевство Великобритания для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение