Перевод "do you believe in God" на русский
Произношение do you believe in God (ду ю билив ин год) :
dˈuː juː bɪlˈiːv ɪŋ ɡˈɒd
ду ю билив ин год транскрипция – 30 результатов перевода
Remove that veil.
Sister Suzanne, do you believe in God?
I believe.
Уберите это покрывало.
Сестра Сюзанна, Вы верите в Бога?
Я верю.
Скопировать
Yes, I know the feeling.
Do you believe in God?
The question is: Does God believe in me?
Да, мне знакомо это чувство.
Ты веришь в Бога?
Вот вопрос, верит ли Он в меня?
Скопировать
We like our solitude.
- Do you believe in God?
- No longer and not yet.
Ей нравится быть одной, как и мне.
- Вы верите в бога?
- Не верю и не верил.
Скопировать
And then I'll meet with Don Barzini and Tattaglia. All the heads of the five families.
Michael, do you believe in God, the Father, Creator of Heaven and Earth?
I do.
После чего я встречусь с Барзини... и Таталья... и со всеми главами пяти семей.
Майкл, ты веришь в Бога, Отца Всевышнего... - творца рая и ада?
- Верю.
Скопировать
But I had seen Him in the book.
Do you believe in God now?
Do I believe in God, Elis?
Но я увидела Его в книге.
А сейчас ты веришь в Бога?
Верю ли я в Бога?
Скопировать
Were you scared?
Do you believe in God?
Do I believe in God?
Ты боялся?
Ты веришь в Бога?
Верю ли я в Бога?
Скопировать
Why?
Do you believe in God?
Well, I believe that there's somebody out there who watches over us.
Почему?
Ты веришь в Бога?
Я верю, что есть кто-то там, кто следит за нами.
Скопировать
Yes, yes, I renounce.
Do you believe in God, creator of the heavens and earth?
Do you want to receive baptism under the Church principles that we all profess?
Да, да, отрекаюсь.
Веришь ли ты в Бога, всемогущего Отца нашего, создателя неба и земли?
Таким образом, хочешь ли ты принять крещение согласно обряду нашей Церкви, веру которой мы все исповедуем?
Скопировать
All right.
Do you believe in God, Mr. Garibaldi?
No.
Хорошо.
Вы верите в бога, мистер Гарибальди?
Нет.
Скопировать
Want me to read it to you?
Hey Elvis Do you believe in God?
I don't believe in anything.
Хочешь, прочту тебе? Нет.
Эй, Элвис... Ты веришь в Бога?
Я ни во что не верю.
Скопировать
We're sure that's the case, but what Mr. Joss is in fact asking...
Do you believe in God?
As a scientist I rely on empirical evidence, and in this matter I don't believe that there's data either way.
Мы в этом уверены, но мистер Джосс спрашивает вас...
Вы верите в Бога?
Как учёный, я полагаюсь на фактические доказательства, а по этой теме как мне кажется, никаких точных данных нет.
Скопировать
- To God.
Do you believe in God?
- Don't start all that shit.
Богу.
Ты веришь в Бога?
- Не начинайте снова эту ерунду.
Скопировать
It's not far.
Do you believe in God?
- Hello.
Да, уже недалеко.
Скажи ты веришь в Бога?
- Привет.
Скопировать
All I know is that if you do believe in something, you make people nervous.
Do you believe in God?
I believe in myself.
Я знаю только что если ты веришь во что-то, ты раздражаешь людей.
Ты веришь в Бога?
Я верю в себя.
Скопировать
Beef and cheese and...
Do you believe in God?
Yes.
Говядина, сыр и....
Ты веришь в Бога?
Да.
Скопировать
We saved your ass from some angry fucking dwarves and now we're supposed to take you somewhere as if we know where it is?
Do you believe in God?
All the fine, immoral bitches out in front of that place and we get the Jesus freak?
Пошел ты! Любой дурак с коробком спичек устроит пожар.
А дождь из серь - как тест на выносливосты.
Геноцид - самое утомителыное занятие. После хоккея.
Скопировать
And you and your boss Geddes framed me.
Do you believe in God, Lenny?
What?
А ты и твой босс Геддес подставили меня.
Ты веришь в Бога, Ленни?
Что?
Скопировать
I was lying with baronne...
My child, do you believe in God?
I love God, I adore God!
Я лежала с бароном.
О нет! Дочь моя, верите ли Вы в бога?
О, я обожаю бога. Обожаю. Обожаю.
Скопировать
I couldn't.
Michel, do you believe in God the Father... and in Our Lord, Jesus Christ?
Yes, but...
Я не могу.
Мишель, веруешь ли ты в Отца нашего небесного,
Господа нашего Иисуса Христоса? - Да, но...
Скопировать
Frederik Steppe Andersen.
Do you believe in God the Father almighty, creator of heaven and earth?
Yes.
Фредерик Степпе Андерсен.
Верите ли вы в Бога Отца, Вседержителя, Создателя неба и земли?
Да.
Скопировать
Are you a Catholic?
Do you believe in God?
What is this, a test?
Вы католик?
Вы верующий?
Это что, проверка?
Скопировать
It's him.
Do you believe in God?
Yes... definitely.
Это он.
Ты в Бога веришь?
Ну... Да, конечно.
Скопировать
Nicolas, we'll tell you everything if you swear...
Do you believe in God?
I cross my heart not to say anything.
Николя! Расскажем тебе всё, если поклянёшься.
Ты веришь в Бога?
Клянусь ничего не говорить. И никому.
Скопировать
I feel bad all the time, and I don't know what to do.
Do you believe in God?
I'm tired, OK?
Я плохо себя чувствую всё время и не знаю, что сделать.
Ты веришь в Бога?
Я устала, OK?
Скопировать
You're really early.
Lady, do you believe in God?
Please let me redeem you and bring you great joy.
Вы немного рановато.
Женщина, ты веришь в Бога?
Позволь мне спасти тебя и даровать тебе радость.
Скопировать
God's light avenge them, giving it out clean and getting it back dirty.
Do you believe in God?
In God?
Божественный свет воздаст им, отдавая чистыми и получив осквернёнными.
Ты веришь в Бога?
В Бога?
Скопировать
That word's got whiskers on it!
Do you believe in God?
Yes.
Мох на этих словах!
Вы верите в Бога?
Да.
Скопировать
A bloody car they'll get back in a couple of hours, money they don't honestly own.
Do you believe in God, Krister?
I do.
Из-за тачки, которую они вернут через пару часов, Или из-за денег, которые им не принадлежат.
Ты веришь в Бога, Кристер?
Я верю.
Скопировать
You're here today and gone tomorrow.
Do you believe in God?
I do.
Сегодня вы здесь, а завтра - кто знает?
- Вы верите в бога?
- Ну...
Скопировать
Do you ever pray?
What I mean is, do you believe in God?
Not especially.
А ты?
Ты когда-нибудь молишься? Что я хотел спросить, ты веришь в Бога?
Верю ли я?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов do you believe in God (ду ю билив ин год)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы do you believe in God для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ду ю билив ин год не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
