Перевод "веровать" на английский

Русский
English
0 / 30
вероватьbelieve
Произношение веровать

веровать – 16 результатов перевода

Почему?
Если бы ты узнал, что в Бога веруешь, то бы и веровал.
Но так как ты ещё не знаешь, что в Бога веруешь, то и не веруешь.
Why?
If you learned that in God do you believe, they'd be believed.
But since you do not know that God do you believe, then do not believe.
Скопировать
Вот, ты не веруешь.
Да и может ли умный человек веровать?
Нет.
Here, you do not believe.
And whether intelligent man believe?
No.
Скопировать
А в Бога?
Я буду веровать в Бога.
Вот, ты не веруешь.
And in God?
I will believe in God.
Here, you do not believe.
Скопировать
Выходи.
Вот, не никаких признаков ран на нем, ибо он веровал в Бога своего.
Конечно, Бог твой, выше всякого человека, ибо пока ты был в львином рве, ты был в его руках.
Come forth.
Behold, there is no sign of wound on him, for he has trusted in his God.
Surely your God is above all men, for while you were in the lions' den you were in his hand.
Скопировать
Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придетто время, вспомнили, что Я сказывал вам о том.
И чтобы веровали.
Пять... четыре... три... два...
I've said these things to you before they occur, so that when they do occur, you may remember that I spoke of them
and you may believe.
Five, four, three, two...
Скопировать
Кажется, Трев таблеток наглоталась. Вызывай скорую.
Ибо если устами твоими будешь исповедовать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать что Бог воскресил
Потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
I think Lol's took an overdose.
You need to go and get an ambulance. (COMMUNITY NURSE) If thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus and shalt believe in thine hurt that God had raised Him from the dead, thou shalt be saved.
For with the heart, man believeth unto righteousness, and with the mouth, confession is made unto salvation.
Скопировать
- всей твари." - Да.
"Кто будет веровать и креститься, спасён будет."
Да.
- to all creations." Yes.
"Whoever believes and is baptized will be saved."
Yes.
Скопировать
Если там так безопасно, почему тогда мы не торопимся попасть туда?
Я понимаю твои сомнения, но ты должны веровать.
Мы всего лишь странники, жизнь — это путешествие души в физическом обличии, и только потому, что твоя сестра не с нами, не значит, что она не среди нас.
If it's so safe, why aren't any of us in a hurry to get there?
I understand your doubts, but you must have faith.
I know that this is just a path that we're on, a spiritual journey in a physical form, and just because your sister isn't with us doesn't mean she isn't among us.
Скопировать
Я чуть не отошла в мир иной!
Кто будет веровать и креститься, спасен будет!
Это вполне обосновано.
I nearly went to meet my Maker, I did!
- He that believeth and is baptised shall be saved!
It's well founded.
Скопировать
Сделайте это!
Кто будет веровать и креститься, спасен будет.
Я крещу тебя во имя отца и сына, и святого духа.
Do it!
He that believeth and is baptised shall be saved.
I baptise thee in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost.
Скопировать
Почему? Почему он тебя не похоронит?
Кто будет веровать и креститься, спасен будет!
Что вы делаете?
Why won't he bury you?
He that believeth and is baptised shall be saved!
What are you doing?
Скопировать
Да.
"А кто не будет веровать, осуждён будет."
Да, Господь.
Yes.
"And whoever does not believe will be condemned."
Yes, Lord.
Скопировать
Переводчики: sl_on, alesandra, Alex_ander, rose_madder EliSS
В Библии сказано - если сколько-нибудь можешь веровать, всё возможно верующему и я спрашиваю вас - веруете
Я знаю, что Господь умеет исцелять.
♪ Fly me to the moon ♪
The Bible teaches us that all things are possible to him that believeth. And I ask all of you... Do you believe in the power of the Almighty Father?
I know the Good Lord can hear.
Скопировать
Я вырос с верой в компанию, как другие верят в Бога.
Чем преданнее я становился, тем большим жертвовал, чем сильнее я веровал, тем лучше мой бог защищал меня
И не было ничего важнее.
I was raised to believe in this company the way other people believe in God.
The more devout I was, the more I sacrificed, the more I expanded my faith, then the more my god would protect me and my family.
Nothing has been more important.
Скопировать
Знаете...
Моя мама истинно веровала.
На каждый праздник она готовила много еды... Отдавала её нам с братом, и мы ехали через весь город на вокзал.
Well...
Mother was the true believer.
Every holiday, she would make extra food, and she'd pile me and my brother into the Studebaker with all the dishes, and we'd drive across town to the train station.
Скопировать
Но я уже довольно давно хотела убрать в этой комнате, и по утрам здесь такой чудесный свет.
И по слову Его: "если сколько-нибудь можешь веровать, все возможно верующему".
- Миссис Уотерфорд...
But I've been wanting to clean this room out for quite some time, and the light here is so beautiful in the morning.
And by His word, all things are possible to him that believeth.
Mrs. Waterford...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов веровать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы веровать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение