Перевод "Девушка с жемчужной серёжкой" на английский

Русский
English
0 / 30
Девушкаmiss lass girl
сfrom with of at and
жемчужнойpearl
серёжкойcatkin amentum earings
Произношение Девушка с жемчужной серёжкой

Девушка с жемчужной серёжкой – 31 результат перевода

О, да!
Прямо "Девушка с жемчужной серёжкой"!
Спасибо.
Yes, yes, yes.
It's the girl with pearl earrings.
Thanks.
Скопировать
О, да!
Прямо "Девушка с жемчужной серёжкой"!
Спасибо.
Yes, yes, yes.
It's the girl with pearl earrings.
Thanks.
Скопировать
Он вернется через несколько лет в новом костюме и упитанный, как все янки.
Он будет идти под руку с красивой девушкой с жемчужными зубами.
Нет, Па.
He'll be back in a few years with a new suit and fat on his bones like any Yank.
Anda lovely girl with pearly white teeth, and her hangin' from his arm.
Ah, no, Pa.
Скопировать
Проклятье, я собирался это сказать.
Девушкой с жемчужным ожерельем.
Едоками картофеля.
Dammit, I was gonna say that.
Girl with a pearl necklace.
The potato eaters.
Скопировать
О, Боже мой!
Я помню, когда мы смотрели "Девушка с жемчужной сережкой", ты сказала, как тебе нравится жемчуг у девушки
И я ее переделал.
- My God.
I remember when we watched Girl with a Pearl Earring, and you said how pretty you thought the girl's pearl earring was.
So, I went out and had it remade.
Скопировать
Пытался стать незаменимым, а кого Фрэнк направляет в зону Х?
Девушку с жемчужной серьгой.
Тебе когда-то приходило в голову, что он не послал тебя, потому что ты сделал из себя незаменимого?
Trying to make myself indispensable, and who does Frank send to Site X?
The girl with the pearl earring.
Did you ever stop and think he didn't send you because you've made yourself indispensable?
Скопировать
Да, посмейтесь минутку.
Девушка с жемчужным ожерельем.
НЕт
Oh, a laugh a minute.
The Girl With The Pearl Necklace.
No.
Скопировать
Это даже для двоих бывает непросто.
- Ты раньше занималась этим с девушкой?
Так тебе это понравилось?
It's tricky enough for two as it is.
- Had you done it with a girl before? - Me?
Do you like it?
Скопировать
- Да, это она.
Девушка, ради которой король хочет пожертвовать своим браком с добрейшей и любящей королевой.
- Я пытался отговорить его, но клянусь ангелом небесным, даже небеса не переубедят его.
- Yes. There she is.
The girl for whom the King would sacrifice his marriage to a most gracious loving Queen.
- I have tried to argue him out of his course but I swear an angel descending from heaven would not dissuade him.
Скопировать
Смешно, правда?
Черная девушка с таким именем.
Нет, это не смешно.
And isn't that funny?
Black girl being named after a plantation.
I don't think it's funny.
Скопировать
- Я спрошу их завтра.
Кто-то сказал им, что девушка утонула вместе с машиной.
- Можете не ездить завтра.
- I'll ask them tomorrow.
Someone told them she drowned in the trunk.
Don't bother going.
Скопировать
Это закрывает дело для нас.
Наши симпатии и сострадания с родителями девушки.
- Водитель подозреваемый?
That closes the case for us.
Our sympathy and compassion are with the girl's parents.
- Is the driver a suspect? - No.
Скопировать
Приятно познакомиться, я Канеи.
Я полюбил тебя с первого взгляда, пожалуйста, будь моей девушкой.
Я стер все из моей памяти.
Nice to meet you, my name is Kanei.
I fell in love with you at first sight, please go out with me.
I erased everything from my memory.
Скопировать
Ну, я только что обнаружила, что ты вписала в список Ронни Ипполито.
Понимаешь, я единственная девушка в списке с мальчишеским именем.
И я обнаружила, что через мeсяц после того, как я начала работать здесь, она изменила свое имя с Вероники на Ронни.
Well, I just noticed that you've put Ronni Ippolito on the list.
See, I just like being the only girl on the list with a boy's name.
And I find it odd that a month after I started working here she changes her name from Veronica to Ronni.
Скопировать
Вы продолжаете улыбаться.
Я знаю, что Вы Девушка Мечта с миллионом поклонников.
Но я знаю кое-что...
You keep on smiling.
I know that you're a dream girl of millions of your fans.
But know one thing.
Скопировать
Абхишек Баччан в фильме Байкеры-5 В этот раз он не будет полисменом!
В этот он не с девушкой!
В этот раз он не проиграет!
Abhishek bachan, in dhoom 5 this time he's not a cop!
This time he's not with a babe!
This time he's not going to lose!
Скопировать
Ты глаз не сводишь с их столика.
- Это девушка с рекламного плаката?
-Да.
Seems to keep um getting your attention.
is that the girl from the billboard outside?
- Yep.
Скопировать
- Хорошо.
Что же ты делал, когда сидел в темноте с беззащитной девушкой в коме?
- Что я делал?
- Yes.
What did you do, when you sat with the defenceless girl in a coma in the darkness?
- What I did?
Скопировать
Не будь к себе так строг.
И еще, думаю, тебе никогда не понять сердце юной девушки. С Криптона ли она, или из Канзаса.
Я часто воображал как мы с тобой говорим о моей силе.
You don't have to be too hard on yourself.
Something tells me that you are never going to understand the heart of a teenage girl, whether she's from Krypton or Kansas.
All the conversations I imagined having with you about my powers...
Скопировать
Девушки борятся за приз казино.
Девушки с Октоберфест.
Это та, которую заморозили.
Ring girls at a casino prize fight.
And my personal favorite, oktoberfest maidkins.
That's the girl that was put on ice.
Скопировать
Ты знаешь,бывший потому что он был придурком, и потому что он...вообще-то он умер.
Девушка, с которой Чак встречался до тебя, он увел ее.
У, я просто не знаю как кто-то мог променять Чака на Брюса
You know,former because a: He was a jerk,and b: He'S...well,he's dead.
The girl chuck wasdating before you-- he stole her.
Ugh,I just don't know howanyone could choose bryce over chuck.
Скопировать
Это госпожа Болейн,
Девушка, ради которой король хочет пожертвовать своим браком с добрейшей и любящей королевой.
Я получил прошение, народ Англии поддерживает развод.
- There is the mistress boleyn
The girl for whom the king would sacrifice his marriage to a most gracious and loving queen.
- I have received a petition; the divorce has the support of the people of england.
Скопировать
Эй, кто это пригласил Энн Франк?
Куагмайр, расскажи ту историю про девушку с анусом наружу.
- О, ты имеешь ввиду Блоссом?
Man, who invited Anne Frank?
Quagmire, tell that story about the girl with the inside-out anus.
- Oh, you mean Blossom?
Скопировать
"Побей японский в 365 слов"
Чтобы знакомиться с девушками?
Спасибо.
Beating Japan with 365 words
For picking up girls?
Thank you.
Скопировать
Этот человек... никакой мне не друг!
Случившееся с твоей девушкой никак...
Ее звали Сара!
This man... this man is no friend of mine!
What happened to your girlfriend has nothing...
Her name was Sara!
Скопировать
За следующие пятьдесят.
И там же, где и они встретились молодыми девушками четыре нью-йоркских женщины вступили в следующую фазу
И это единственный лейбл который никогда не выходит из моды.
To the next 50.
And there, in the same city where they met as girls four New York women entered the next phase of their lives dressed head to toe in love.
And that's the one label that never goes out of style.
Скопировать
Я обычно не настолько глуп, чтобы прыгать в бак с цементом из-за девчонки.
Погоди, ты про девушку, которая была с тобой?
Ты сделал это ради нее?
I'm not uslly the guy who's dumb enough to jump into a tub of cement for a girl.
Wait,not the girl you came in with?
You did this for her?
Скопировать
Кармайн Младший сфотал на съёмках "Тесака".
В командировке я встретился с этой девушкой.
В натуре?
Little Carmine took it on the "cleaver" set. We had it framed.
Talk about a trip... I met this girl, she was fuckin' beautiful.
Oh yeah?
Скопировать
Я просто говорю, что ты не можешь пойти обоими этими путями
Если ты не хочешь, чтобы Брайан встречался с другими девушками ты не должна порывать с ним.
Достаточно просто.
I'm just saying you can't have it both ways.
If you didn't want Brian dating other girls, then you shouldn't have broken up with him.
Pretty simple.
Скопировать
Девушкой, любящей черничный пирог,
или девушкой с разбитым сердцем?". ДЕНь 185-й – 6285 км ОТ НьЮ-ЙОРКА По-прежнему куришь самокрутки?
– Будешь?
As the girl who liked blueberry pies
or the girl with the broken heart? Still rolling your own cigarettes?
You want one?
Скопировать
Ты не можешь меня контролировать!
Если ты уедешь с этой девушкой... ты для нас будешь мертв.
Мы за тебя прочитаем Кадиш.
You can't control me!
If you go with this girl... you will be dead to us.
We will say Kaddish over you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Девушка с жемчужной серёжкой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Девушка с жемчужной серёжкой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение