Перевод "Автоматический выключатель" на английский

Русский
English
0 / 30
Автоматическийmechanical automatic self-acting
выключательswitch
Произношение Автоматический выключатель

Автоматический выключатель – 9 результатов перевода

Мне кажется, у The Pirate Bay снова был перебой с питанием.
- Зачем ты используешь автоматические выключатели?
- Они прикреплены к внешней стороне провода.
I think there's been a power cut at the Pirate Bay again.
-Why do you use automatic fuses?
-They're attached to the cable cover.
Скопировать
- Они прикреплены к внешней стороне провода.
Когда автоматический выключатель срабатывает 5 раз, его нужно заменить.
Мои ноутбуки постоянно ломаются, поэтому я просто не успеваю налепить на них наклейки.
-They're attached to the cable cover.
When an automatic fuse dies 5 times you have to replace it.
My laptops break all the time so I don't have time to put stickers on.
Скопировать
Послушай, спец.группа уже в пути.
Кто-нибудь знает, где автоматический выключатель? Спец.группа?
Нет.
Look, ESU's on the way.
Does anyone know where the circuit breakers are?
ESU? No.
Скопировать
Мне нужно все.
Кабеля, автоматические выключатели, водные насосы, арматура.
- Все это нужно заказать по новой.
I need everything.
Cables, circuit breakers, water pumps, fittings.
- I'll put in the same order again.
Скопировать
Обыщите его.
Гейб, где автоматический выключатель?
Что?
Search this guy.
Gabe, where's the circuit breaker?
What?
Скопировать
Весь пол ведь облит пивом.
Никаких шансов - в розетках автоматические выключатели, плюс - у него резиновые подошвы.
Кто-нибудь, позвоните 911!
The floor's covered with beer.
No way. The outlet's a GFI, plus he's got rubber-soled shoes on.
Taddy: Somebody call 911!
Скопировать
Адам переделывает обычные кухонные часы в гигантский секундомер.
Для управления этими часами, я соорудил на подлокотнике электронный автоматический выключатель.
Как только вы засовываете руку в лед и опираетесь на подлокотник, часы запустятся.
Adam turns a normal kitchen clock into a giant stopwatch.
Now, to operate this clock, i've rigged up
A sort of electronic-armrest dead man's switch, So the moment you put your hand in the ice And rest your arm on the armrest,
Скопировать
Хорошо.
Я должен сделать небольшое короткое замыкание и сделать так, чтобы автоматический выключатель задымился
Я не могу оторваться от пульта управления, так что, мне будет нужен один из вас, чтобы бросить катализатор через окно.
WALTER: Okay.
I should be getting some short-circuiting and smoke through the circuit breaker by now.
Can't take my hands off the remote control, so I'm gonna need one of you to throw that accelerant through the window.
Скопировать
Сейчас, если я сконентрируюсь на том, чтобы добраться микрочастотные волны...
излучаемые этим пультом... до автоматического выключателя на втором этаже, то я смогу привести его к
Но мне будет нужен катализатор.
Now, if I target concentrated micro-frequency waves...
which this remote emits... to the second floor circuit breaker, then I can cause it to short out.
But I will need an accelerant.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Автоматический выключатель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Автоматический выключатель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение