Перевод "джокер" на английский
Произношение джокер
джокер – 30 результатов перевода
Прости.
Так или иначе, у нас есть джокер в рукаве.
Делай все по плану.
Sorry to hear that.
Anyway, we have the joker in our hand.
Just do what we planned.
Скопировать
Ты хорошо выглядишь.
- И теперь я похожа на Джокера.
- Прошу прощения.
You look nice.
- And now I look like the Joker.
- Sorry.
Скопировать
- Об этом позже!
- Кроме бубей - среди них нет джокеров.
- За исключением короля, конечно же.
- We'll come to those.
- Diamonds retain their face value.
- Except the king.
Скопировать
Да. Я скажу, кто он
Кто, черт побери, этот Джокер?
Он просто друг.
Yeah, I'll say he is.
Who the hell is this joker?
He's just a friend.
Скопировать
- Валет - 10 очков, король - 3.
- Валеты червей и пик - джокеры.
- Мы к этому ещё придём.
- Jacks are worth 10, kings 3.
- One-eyed jacks are wild.
- We'll come to those.
Скопировать
Первая раздача - 9 карт, вторая - 7.
- Двойки тоже джокеры.
- Об этом позже!
Round 1, you get nine. Round 2, seven.
- Twos are wild.
- We'll come to those.
Скопировать
Робин отложил яйо.
А Джокер исчез.
Эй! Спасибо.
" Robin laid an egg "
" Batmobile lost its wheel and TheJoker got away, hey "
Thank you!
Скопировать
Мальчик поливал его каждый день. Но баобаб не вырос, потому что он не в своей естественной среде обитания.
Возьми джокера.
- Хорошо?
A boy watered it every morning, but it didn't grow because it wasn't in its natural environment.
If they propose the tree test, take a wild card.
- Okay?
Скопировать
Ты должен быть деревом!
Я возьму джокера.
Это был самый спортивный отпуск в нашей жизни.
You're supposed to be the tree.
I'll take a wild card.
These were the most sportive holidays ever...
Скопировать
Он - как я.
Мы - пара джокеров. И оба - дикие.
Мы ни у кого ничего не берем.
He's just like me.
We're a pair of jokers, and both of us are wild.
We don't take nothing from nobody.
Скопировать
Я предводитель банды Топора.
Зовут меня Джокер.
Очень мило встретить знаменитую Госпожу "30".
I'm the leader of the Axe Gang
My nickname is Joker
It is nice to meet famous Ma'am 30th
Скопировать
Знаете, что я только что поняла?
"Джокер" - это покер на "Дж"!
-Совпадение? -Нет.
You know what I just realized?
Joker is poker with a "J"!
Coincidence?
Скопировать
О, нет!
Зачем ты был нужен Джокеру?
Это по поводу убийств гангстеров?
Oh, no!
Why did the Joker meet with you?
Is it about the gangster murders?
Скопировать
Только нахлынет романтика, как кто-то вваливается совсем незванно.
Джокер... Твой Ангел Смерти ждет тебя.
Впечетляет, мадам.
You get in the mood and company shows up.
Joker your Angel of Death awaits.
I'm impressed, lady.
Скопировать
Могла бы обучить старину Бэта паре фокусов с исчезновением.
Уже не улыбаешься, Джокер?
Я думала, что смерть тебе кажется забавной.
You could teach old Batsy a thing or two about disappearing.
You're not smiling, Joker.
I thought you found death amusing.
Скопировать
Тыщу лет не виделись.
Привет, Джокер.
Не хотел нарушать твой покой.
It's been a dog's age.
Hello, Joker.
Didn't mean to drop by unannounced.
Скопировать
Скажи ему что это я.
Николсон пришел на премьеру "Бэтмэна" одетый как Джокер?
Я так не думаю.
Tell him it is me.
Did Nicholson go to the premiere of "Batman" dressed as the Joker?
No.
Скопировать
Я облапошу мальчишку с колодой визиток.
На всякий случай: тузы - сверху, джокеры - в середине.
- Джокеры, джокеры.
- I can take this boy with a deck.
- Just to be on the safe side. - High card cuts on the outside, cold hands in the middle.
- # Cold hands I love #
Скопировать
На всякий случай: тузы - сверху, джокеры - в середине.
- Джокеры, джокеры.
-Крапленые будут с краю,.. - ...простые - ближе к сердцу.
- Just to be on the safe side. - High card cuts on the outside, cold hands in the middle.
- # Cold hands I love #
Blue readers on the outside, red nearest the heart.
Скопировать
Подумайте об этом.
Но у меня есть Джокер.
У меня есть Император.
Think about it.
But I have the joker.
I have the emperor.
Скопировать
Да, ты очень хорошо с ней справляешься.
Ты - джокер в моей колоде, И я счастлив твоему успеху.
Но ты работаешь на меня!
Now, you're very good at it.
You're the joker in my deck, and I'm very happy for your success.
But you work for me!
Скопировать
Я не Цезарь. У меня есть Джокер.
Этот Джокер - зверь?
Хуже, человек.
Yes, that Caesar; but I am entitled to a joker.
- And is your joker an animal?
- Worst, It is a man!
Скопировать
Ты же сказал, что он должен дойти досюда.
У меня есть Джокер.
Этот Джокер - зверь?
You said that if he arrived here you spare his life.
Yes, that Caesar; but I am entitled to a joker.
- And is your joker an animal?
Скопировать
Всё будет отлично.
Бесконечной Земли", или что Бэт-гёрл искалечена и передвигается в коляске с тех пор, как на неё напал Джокер
- Или...
IT'S GOING TO BE FINE.
EXCEPT HE DOESN'T KNOW THAT SUPERMAN DIES IN "THE CRISIS ON INFINITE EARTH" OR THAT BATGIRL IS NOW CRIPPLED IN A WHEELCHAIR
OR...
Скопировать
Сдаёте по пять карт?
Да, а джокеры - любая карта.
Может, расскажешь что-нибудь?
Is this five-card draw?
Yeah, jokers are wild.
Why don't you tell us something?
Скопировать
Мне нравится дурить людям голову.
Я джокер в колоде жизни.
- Но зачем это вам?
No... no, just a guy who likes to mess with peoples heads.
I'm a joker... In life's deck.
But, why do it?
Скопировать
Полный дом.
А, Джокер, сам по себе.
Слушай, дружок!
Full house.
And the joker is wild.
(SINGING) Darling, I swear Once you been there
Скопировать
С чего вдруг?
Мог бы быть Джокером.
Из книжки комиксов?
Why's that?
Right.
From the comic books.
Скопировать
Это Шеннон Комб. Репортаж из психиатрической лечебницы Аркхэм. Это мрачная сцена.
Криминальный злодей "Джокер"... совершил побег из места его содержания в клетке.
На данный момент все еще отсутствует доктор Харлей Куинн.
This is Shannon Comb reporting from Arkham asylum where the scene can only be described as grim
Two guards brutally beaten, and criminal mastermind 'The Joker'... has escaped from his maximum security holding cell
At this time Dr. Harley Quinn is still missing
Скопировать
Куда тут надо свистеть?
Итак, у вас также есть джокер с изображением белки, и, когда вы считаете, что правильный ответ на какой-либо
и кричите "белки", хорошо?
(Blows swazzle) (Alan) Which way does it go?
Now you've also each got a joker and you will find it has a squirrel on it, so, when you think the right answer to any question this evening is "squirrel" or anything to do with squirrels,
you press your buzzer, you play the card, and you shout "squirrels", all right?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов джокер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы джокер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
