Перевод "Фаска" на английский
Фаска
→
face
Произношение Фаска
Фаска – 30 результатов перевода
Звучит как крутая крепость.
Джерри, ты хочешь ровный край молдинга... ..или сделать фаску?
-Я скажу тебе, что я хотел бы с этим сделать.
Sounds like a cool fort.
Hey, Jerry, do you want a flat edge on this molding or do you want me to bevel it?
- I'll tell you what I'd like to do with it.
Скопировать
- Отпустить его?
Фаско, ты знаешь кто дал Бичеру эти чаевые?
Ты должен спросить у него.
- Let it go?
Fusco, do you know who gave Beecher that tip?
You'd have to ask him.
Скопировать
Этот старик нечист на руку.
Детектив Фаско отвезет вас в безопасное место.
А я найду этого стрелка.
That old man's got a mean streak.
Detective Fusco here will take you someplace safe.
I'm gonna go find that hit man.
Скопировать
Загораете в парке?
Ты работаешь или бездельничаешь, Фаско?
Что, хочешь доложить об этом?
Catching some sun in the park?
You on a job, or you playing hooky, Fusco?
What, are you gonna write me up?
Скопировать
Я раскопал кое-что на троих пропавших.
Они все связаны с Элайасом, поэтому мы с Фаско предположили, что возможно причина их исчезновения - Доминик
Я думал, что мы согласились держать детектива Фаско в стороне от наших дел.
Made some progress on our missing three.
They were all tight with Elias, so Fusco and I are thinking maybe Dominic's the reason they went missing.
I thought we agreed to leave Detective Fusco out of our business for now.
Скопировать
Они все связаны с Элайасом, поэтому мы с Фаско предположили, что возможно причина их исчезновения - Доминик.
Я думал, что мы согласились держать детектива Фаско в стороне от наших дел.
Я пытался.
They were all tight with Elias, so Fusco and I are thinking maybe Dominic's the reason they went missing.
I thought we agreed to leave Detective Fusco out of our business for now.
I tried.
Скопировать
Угроза жизни Анны, вероятней всего, идет оттуда.
Возьмите детектива Фаско, если потребуется помощь.
К слову о помощи. Ты уверен, что ты справишься с Клэр?
Any threat against Anna is probably coming from there.
Be sure to take Detective Fusco if you need backup.
Speaking of needing backup, you sure you got things covered with Claire?
Скопировать
Ты останешься здесь, где тебя не тронут.
Фаско за тобой приглядит.
Не сомневайтесь.
You stay here where it's safe.
Fusco will keep an eye on you.
You bet.
Скопировать
Который из них?
Симпатичная брюнетка, или твой напарник, детектив Фаско?
-
Which one is it?
One of the pretty little brunettes or your partner Detective Fusco?
[laughs]
Скопировать
Не удивительно, что Крюгер хотел похоронить этот иск.
Детектив Фаско проверяет всех истцов, пока мы говорим.
Постойте, я только что обнаружил нашу таинственную официантку.
No wonder Kruger wanted the suit buried.
Detective Fusco is running background checks on all of the plaintiffs as we speak.
Wait, I just found our mystery waiter.
Скопировать
И до тех пор, думаю, будет лучше, если ты будешь держаться от нас подальше.
Получила твои сообщения, Фаско.
Все десять
And until then, I think it's best you stay away from both of us.
(Carter) I got your messages, Fusco.
All ten of 'em.
Скопировать
Вот только кто бы это мог быть?
Я не знаю, Фаско
Но что бы ни случилось, не хочу об этом слушать.
The only question is, who?
I don't know, Fusco.
But whatever happened, I don't want any part of it.
Скопировать
Да, наверное.
Все будет хорошо, Фаско.
Просто надо затаиться на некоторое время.
I guess not.
It'll be all right, Fusco.
Just lay low for a while.
Скопировать
Я ценю твою заботу.
Послушай, я по-прежнему полицейский, Фаско.
Как тебе твой новый напарник?
I appreciate you looking out.
Look, I'm still a cop, Fusco.
How's your new partner?
Скопировать
Я думаю, есть определенная грязь, которую ты не можешь смыть.
Дело не в этом, Фаско.
Но я знаю, как тяжело было для тебя выбраться из под низов Эйч Ар.
I guess there's a certain stink you really can't wash off.
That's not it, Fusco.
But I know how hard it was for you to get out from underneath HR.
Скопировать
Что ты думаешь, Финч?
Я склонен согласиться с детективом Фаско.
Егоров винит HR в пропаже своего груза.
What do you think, Finch?
I'm inclined to agree with Detective Fusco.
So Yogorov blames HR for his missing shipment.
Скопировать
-
Извини, Фаско.
Но я должна сделать это одна.
[Door closes]
Sorry, Fusco.
But I gotta do this one alone.
Скопировать
На этот раз, вы отделались предупреждением, мисс Милс.
А пока вы возьмете эту посылку и отдадите детективу Фаско из 8 участка, и вы должны обещать мне, что
Спасибо, больше не буду, офицер.
I'm gonna let you off with a warning this time, Ms. Mills.
So long as you take that package you got take it to a Detective Lionel Fusco at the 8th precinct, and you promise me you'll never do anything like that again.
Thank you. I won't, Officer.
Скопировать
- Денис Полсон.
Детектив Фаско получил его фото с липовых документов.
Он использовал их чтобы вычистить счета Крюгера.
- Dennis Paulson.
Detective Fusco got his photo off the phony ID.
He used to cash out Kruger's accounts.
Скопировать
Ненавижу когда это случается.
Полсон сказал Фаско, что получил липовые документы и банковские данные Крюгера в анонимной посылке.
Также как Карен Милс.
Hate it when that happens.
Paulson told Fusco he'd received the fake ID. and Kruger's banking information in an anonymous package.
Same as Karen Mills.
Скопировать
Он все ещё за тобой, так что не иди домой, ладно?
А куда мне идти, Фаско?
Ты в порядке?
He's still on your tail, so don't go home, okay?
Where am I supposed to go, Fusco?
[Gasps] Are you okay?
Скопировать
Когда здесь станет потише.
Спасибо, Фаско.
У нас есть номер, Финч.
When it clears out a little.
Thanks, Fusco.
I've got our number, Finch.
Скопировать
Я уже связался с мисс Шоу, чтобы заручится её поддержкой.
Посмотрим, сможет ли Фаско узнать что-либо о конфликте HR.
Если мы обнаружим источник угрозы, то, возможно устраним её пока не поздно.
I've already contacted Ms. Shaw to enlist her assistance.
I'll see if Fusco's heard any rumblings around the Eighth of an HR conflict.
If we could locate the source of the threat, perhaps we could defuse the situation before it escalates.
Скопировать
Все в порядке?
- Детектив Фаско.
- Я детектив Стиллс.
Everything okay here?
- Detective Fusco.
- I'm Detective Stills.
Скопировать
-Ронда. Очень приятно.
Да, я просто захватил Фаско на всякий случай и теперь вы все всё знаете. Я пойду, хорошо?
Ну, да.
Nice to meet you.
Yeah, I was just catching Fusco up on a case, and now you're all up to speed, I'm gonna leave, okay?
Um, yeah.
Скопировать
Пойдем.
Любовь забавная штука, Фаско.
Просто еще одна спокойная ночь в спецгруппе, а?
Come on.
Love's a funny thing, Fusco.
Just another quiet night on the task force, huh?
Скопировать
Не волнуйся, я подстрахуюсь.
Детектив Фаско, это ваш счастливый день.
Я требую вернуть должок..
Don't worry. I'll bring some backup.
Detective Fusco, it's your lucky day.
I'm calling in a chip.
Скопировать
За нами наблюдают
Это Фаско
Лучник сомневается и он заберет тебя
We're being watched.
Fusco.
Bowman will swing by and pick you up.
Скопировать
Да
Это Фаско
Привет, Лионель
Yeah.
Yeah, Fusco.
Hello, Lionel.
Скопировать
Я сказал пилоту, что ты не успеешь на рейс.
И какой план, Фаско?
Будешь стреллять в невооружённого человека?
I told the pilot you weren't gonna make it.
So what's the plan, Fusco?
Gonna shoot an unarmed man?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Фаска?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фаска для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение