Перевод "диссертация" на английский

Русский
English
0 / 30
диссертацияdissertation thesis
Произношение диссертация

диссертация – 30 результатов перевода

На обследовании.
Вы всё ещё хотите написать диссертацию?
Ну конечно.
You have an appointment.
You still want to write that dissertation?
Of course.
Скопировать
Отлично.
Я не рассказала тебе о диссертации, а ты не сказал, что одну твою книгу уже напечатали.
Не могу поверить, что хоть в одной библиотеке она есть.
Great.
I did not tell you about my dissertation, but you didn't tell me you're a published author.
I can't believe there's a library that actually stocks this.
Скопировать
Понял, я твой должник.
Если решишь дописать диссертацию, я буду рад помочь.
Спокойной ночи.
I get it, and I owe you one.
If you decide to finish your dissertation, I'd be more than happy to help.
- Good night.
Скопировать
Понимаю.
Мне удалось просмотреть вашу диссертацию.
Я нашел ее очень... интересным чтением.
I see.
Oh, and I managed to make it through your dissertation.
I found it a very... interesting read.
Скопировать
Мой ноут!
Там диссертация!
Простите.
- Oh, hey, my laptop!
It's got my dissertation.
- I'm sorry.
Скопировать
Это...
Это просто материал для моей диссертации.
Наконец-то я ее закончу!
It's...
It's just an academic study for my dissertation.
Finally gonna finish. Yay!
Скопировать
Оу.
Хмм, это... лишь некоторые исследования для моей диссертации.
В день моей свадьбы?
Oh.
Um, that... that's just some, uh, research for my dissertation.
- On the day of my wedding?
Скопировать
Хорошо, но ты не знаешь, что я изучала колдовство всю жизнь... Теоретически, исторически...
- Я даже диссертацию написала.
- Ох.
Okay, but what you may not know about me is that I've actually been studying witchcraft my whole life Academically, historically.
- I even wrote a dissertation.
- Oh...
Скопировать
Но, Вард, ты можешь разговаривать на шести языках.
Симмонс, у тебя две докторские диссертации в дисциплинах, которые я даже выговорить не могу, и, Фитц,
Справляйтесь.
But, Ward, you can speak six languages.
Simmons, you have two PhDs in fields I can't pronounce, and, Fitz, you are a rocket scientist.
So work it out.
Скопировать
Какое чудо?
Скажем так, кое-кто напишет ещё одну диссертацию.
Эй.
What's a miracle?
Let's just say that somebody will be writing another paper.
Hey.
Скопировать
Вот фотография из коробки, за которой Ричард посылал домой.
Я думаю, эта фотография с празднования защиты Сашиной диссертации.
Трудно увидеть невооружённым глазом, но... если посмотреть повнимательнее, то можно увидеть копию готовой диссертации перед Сашей.
This is a photograph taken from the box Richard sent home for.
I believe it's a photograph celebrating Sasha's dissertation.
It's very hard to see with the naked eye, but... if you look closely, you can see a copy of the finished dissertation in front of Sasha.
Скопировать
Только дайте ему пойти на контакт первым.
И, если только вы не защитили диссертации, о которых я не знаю, даже не заикайтесь о Кеннеди, Зоне 51
Ясно.
Just let him initiate contact.
And unless you guys have written some dissertations I don't know about, do not mention JFK, Area 51, and definitely, no matter what, do not mention the Apollo moon landing.
Okay.
Скопировать
Невероятно.
Я заедаю стресс от моей диссертации.
Если не выпущусь в ближайшее время, превращусь в булочку.
Unbelievable.
- I'm stress eating over my dissertation.
We started selling cronuts at jitters.
Скопировать
Это такая честь, что вы здесь.
Не думаю, что упоминала об этом, но часть моей диссертации - о вас.
И я еще даже не мертва.
It's such an honor to have you here.
I don't think I mentionned, but I wrote part of my thesis on you.
And I'm not even dead yet.
Скопировать
Технически,
Я ещё не закончила мой докторскую диссертацию, и мне жаль, если я не прояснила это по телефону.
На самом деле, я считаю, что ваши точные слова были, "У меня есть степень доктора в истории."
Technically,
I haven't quite finished my doctoral dissertation yet, and I'm sorry if I didn't make that clear on the phone.
Actually, I believe your exact words were, "I have a PhD in history."
Скопировать
Саша Мур?
Он помогал ей с диссертацией.
Знаете, они были...
Sasha Moore?
He helped her with her dissertation.
You know, they were...
Скопировать
Верно.
И для этого я вызываю доктора Элиота Хамберстоуна, доктора философии из Принстона, защитившего диссертацию
Института Будущих Исследований Гару.
Indeed.
And to that end, let me call Dr Elliott Humberstone, PhD from Princeton, post-doctoral thesis from Harvard and foundation member of the famed
Garrault Institute for Future Sciences.
Скопировать
- Доктор Сароян, не знала, что вы хотите меня видеть.
- Как вы могли вот так просто отклонить написание диссертации Арасту?
Мне сказали, что пострадает его работа, если я этого не сделаю.
Oh. Dr. Saroyan, I had no idea you needed to see me. Yeah, how could you just dismiss
Arastoo's dissertation proposal like that?
Because I was told his work would suffer if I didn't.
Скопировать
Она думает, что я была несправедлива, я сказала ей, что упрашивать меня - это не ее работа.
Я думаю, что вы способны на более оригинальные и неповторимые диссертации.
Или я ошибаюсь?
She felt I was being unfair, I told her trying to please me is not your assignment.
I said I felt you were more than capable of coming up with a far more original and compelling dissertation proposal.
Was I wrong?
Скопировать
Доктор Лайнус Крил...
Диссертация по клинической психологии.
После закрытия Подпроекта 7 открыл частную практику.
Dr. Linus Creel...
PHD in clinical psychology from N.Y.U.
After Subproject 7 disbanded, he opened a private practice.
Скопировать
Потому что сегодня я получу добро от доктора Бреннан.
Писать диссертацию.
Она уже говорила с тобой?
Because today I get the thumbs-up from Dr. Brennan.
Your dissertation proposal.
Has she talked to you already?
Скопировать
И вы не можете работать с тем, что он предлагает?
У меня уже есть моя докторская диссертация.
За мистера Вазири это уже сделали.
And you can't work with what he's given you?
(scoffs): I already have my doctorate.
The work is for Mr. Vaziri to do.
Скопировать
В1984 в Англии в Корнелле училась студентка, у которой руководителем дипломной работы был всемирно известный специалист по викторианской литературе, доктор Малкольм Тэнистон.
Ее диссертация была посвящена Шарлотте Бронте.
Шарлотта.
There was an English student at Cornell in 1984 who did her senior thesis under the supervision of Dr. Malcolm Taniston, a world-renowned scholar on Victorian literature.
Her thesis was on Charlotte Bronte.
Charlotte.
Скопировать
И жаль, что он умер таким молодым.
Но, милая, сколько диссертаций было написано на эту тему.
О Кобейне, Бакли,
And it sucks that he died so young.
Yeah, but hon, how many stacks of dissertations have been written about, you know, I mean, hell.
You got Cobain, you know, Buckley,
Скопировать
Откуда ты это знаешь?
Навоз — это тема моей диссертации.
Диссертация?
How do you know so much about this?
I studied biochemistry in St. Andrews in Scotland and researched plants along my doctoral studies.
Doctor...
Скопировать
Изучал биологию в Шотландии. Навоз — это тема моей диссертации.
Диссертация?
И почему ты грузчик?
I studied biochemistry in St. Andrews in Scotland and researched plants along my doctoral studies.
Doctor...
What are you doing on a loader?
Скопировать
- Я редко забываю.
- А диссертация Арасту?
- Милая, уверена, он очень волнуется.
Dr. Brennan. I rarely forget.
SAROYAN: Arastoo's dissertation? MONTENEGRO:
Sweetie, I'm sure he's sweating bullets.
Скопировать
Не хочу, чтобы беспокойство вас отвлекало.
Я не одобряю написание вашей диссертации.
Надеюсь, теперь вы почувствуете себя лучше.
I wouldn't want worrying to distract you.
I am not approving your dissertation proposal.
I hope that makes you feel better.
Скопировать
Вопрос не в его мастерстве.
Такая диссертация кое-кем уже написана, так что, мистер Вазири должен начать исследования в другой области
И вы не можете работать с тем, что он предлагает?
His skill is not in question.
A dissertation by someone as accomplished as Mr. Vaziri should lead research in a new direction.
And you can't work with what he's given you?
Скопировать
Попрошу доктора Ходженса пересмотреть ее одежду на предмет спермы, посторонних волокон и частиц.
Кажется, Кэм загружена мыслями о моем отказе в вашей диссертации, может она внесет коррективы в ваши
- Что?
I'll ask Dr. Hodgins to reexamine the clothes for semen and foreign fibers and particulates.
And now that Cam seems content with my reasoning about your dissertation, she can reexamine the tissue.
What?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов диссертация?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы диссертация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение