Перевод "жареный рис" на английский
Произношение жареный рис
жареный рис – 30 результатов перевода
- Жаренный рис подойдет? - Да, заказывай.
Тогда пол-тарелки жаренного риса.
А яйца по китайски есть у вас? - Есть.
Will mixed fried rice be okay with you?
- Yes, order that. Then half a plate mixed fried rice.
Do you have egg foo yoong?
Скопировать
Если закажешь эксклюзив, счет тоже будет эксклюзивным.
- Жаренный рис подойдет? - Да, заказывай.
Тогда пол-тарелки жаренного риса.
You get that in Hong Kong. If you try something strange and unique, the bill will be high.
Will mixed fried rice be okay with you?
- Yes, order that. Then half a plate mixed fried rice.
Скопировать
Что еще?
Можно, я закажу жареный рис с овощами?
Ты адрес не перепутал?
-And then?
Can I get an order of shrimp fried rice?
-I don't see the car.
Скопировать
Что будете есть?
- Жаренный рис.
- Хорошо.
Something to eat?
- Fried rice.
- Ok.
Скопировать
- А ты?
- Жареный рис с яйцом.
Это слишком просто для дедушки Чу.
-And you?
-Fried rice with eggs.
It's too easy for Grandpa Chu.
Скопировать
— Сегодня не постный день.
- Немного мяса, и жареного риса.
- Проваливай.
Today is not a fast day.
- A little meat, perhaps, and fried rice.
- Begone.
Скопировать
Мужчины!
Горох по-китайски, жареный рис и омаров по-кантонски.
Это на ужин. Из напитков:
Men!
Chinese peas, fried rice and lobster Cantonese.
Well, that's the dinner.
Скопировать
О, как мне будет не хватать этого старого упругого зада.
А я закончил курицу с жареным рисом.
Эй! .. Если он съезжает, может мне попробовать занять его квартиру!
I'm going to miss that big old squishy butt.
And we're done with the chicken fried rice.
If he's moving, maybe I should try to get his place!
Скопировать
Нет.
"Ком По", свинина "Мо Шунг", немного креветок "Райские ворота", острую говяжью нарезку, две порции жаренного
Я буду то же, что он.
- No. - No.
Kung Pao chicken, Moo shu pork, some Gate of Heaven prawns, sizzling beef slices, two portions of fried rice, and fish in butter with broccoli and ginger, please.
Yeah, I'll have what he's having.
Скопировать
Вы готовы быть моей кувалдой?
Восемьдесят шесть, жареный рис.
У тебя видны трусы.
Are you ready to be my sledgehammer?
Eighty-six the fried rice.
Whoo! I can see your underpants.
Скопировать
Готово!
Жареный рис.
Иди, неси.
Done!
Fried rice ok.
Go deliver it.
Скопировать
Извините, мне Тан Тан Мэн пожалуйста.
То же самое и жареный рис.
Много ж в тебя влезает.
Excuse me, I want noodles
Right away Give me a plate of fried rice as well
You eat a lot
Скопировать
Чоу фан
Это такой китайский жареный рис
Он приготовил с креветками
Chow fan.
A kind of Chinese fried rice.
He made it with shrimp.
Скопировать
И не забудь взять побольше.
Морепродукты, жареный рис и говядина с брокколи.
С вас $ 12.40.
Remember to take more
Seafood fried rice and beef with broccoli
That will be $12.40
Скопировать
Я принес тебе ужин.
Кисло-острый суп, жареный рис с тофу.
Ты же это любишь, да?
I got you some supper.
Hot and sour soup, fried rice with tofu.
That's what you like, right?
Скопировать
Как ты?
Жареного риса принес.
Я волновался за тебя и не мог ждать.
How are you?
I brought fried rice.
I was worried about Xiu-chan so I ended up coming.
Скопировать
-Чем отплатишь?
Я могу начать с небольшого количества жареного риса.
Может немного монгольской говядины.
-What does it pay?
I can start you off with a little fried rice.
Maybe some MongoIian beef.
Скопировать
Только прикройте дверь когда будете уходить.
Будете лапшу или жаренный рис?
Паскаль, Как ты?
Just close the door on your way out.
Do you want noodles or fried rice?
Pascal, how are you?
Скопировать
- Американский завтрак.
жареный рис и завтрак на этот столик.
сходишь на рынок?
American breakfast.
Fried rice and breakfast for this table, mom.
After you're done with that table, can you go to the market for me?
Скопировать
- Эд победил?
[жареный рис]
Ха, один из лучших Маваси-гери, который я когда-либо видела.
Did Ed win?
- Yes, with a nasi goreng.
One of the best mawashi geri's I've ever seen.
Скопировать
И когда люди едят рис, они используют палочки или вилку.
Да, и воспитанные люди не едят жареный рис голыми руками.
Ты не умеешь себя вести.
And when people eat rice, they use chopsticks or a fork.
Yeah, and grown people don't eat... Fried rice. With their bare hands.
You don't know how to behave.
Скопировать
Снимите пробу с моего меню.
Сегодня у нас всякая всячина из креветок, креветки с крупой, креветки пупу, креветки кабобс, креветки с жареным
А для малышей моя классическая кукуруза в кляре и креветка на палочке.
You get to taste test my menu items.
Today we got shrimp jambalaya, shrimp and grits, shrimp pupu, shrimp kabobs, shrimp fried rice.
And for the keiki's, my classic corn-battered shrimp on a stick.
Скопировать
Она не годится.
Возьми жаренный рис со свининой."
Что же мама такого с тобой сделала, чего не сделала со мной?
"She no good.
The pork fried rice."
What exactly did Mom do to you that she didn't do to me?
Скопировать
Покажи нам все эти трюки, если они такие легкие.
Покажи нам луковый вулкан, жареный рис бьющегося сердца, креветку в кармане.
Держу пари, Тед показывал Виктории креветку в его кармане.
Show us all the tricks if they're so easy.
Show us the onion volcano, the fried rice beating heart, the shrimp in the pocket.
I bet Ted showed Victoria the shrimp in his pocket.
Скопировать
Эти пакетики соевого соуса - её криминальная деятельность, закончившаяся в коробке с салатом, где её и застрелили.
Затем, когда Рикки арестовали, она начинает вспоминать свою прежнюю жизнь и шатаются вокруг жаренного
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные "будущего", и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина.
These soy sauce packets are their crime spree, ending with the lettuce cups where she gets shot.
Now when Ricky is arrested, she starts to have flashes of her previous life and winds up wandering around the fried rice, which is D.C.
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices.
Скопировать
Эти... эти... провалы в памяти...
Не мог бы ты передать жареный рис?
Да.
These... these... memory lapses...
Could you pass the fried rice?
Yeah.
Скопировать
А вам что?
Жареный рис с кимчи! Эээ...
Ты чего?
You?
Kimchi fried rice would be...
- What's wrong?
Скопировать
Извините!
Жареный рис и креветки!
А я закажу жареного цыпленка, рис и гёдза!
Excuse me!
Fried rice and chili shrimp!
I want fried chicken, fried rice and gyoza.
Скопировать
Поэтому мы с тобой организуем большую конференцию для всех детей в школе, и объясним культурные различия между нами
Чтобы все знали, почему жаренный рис делают не в Японии, а терияки не в Китае
Терияки делают в Китае?
So you and me, we put on a big assembry for all the kids at the school and everyone understand the culture difference.
You know, so they know fried rice isn't from Japan and teriyaki isn't from China.
Teriyaki isn't from China?
Скопировать
Каждая команда создаст свою версию шести ошеломительных традиционных китайских блюд:
Чоу-мейн, яичный ролл, пельмени, китайский суп, жареный рис, и, наконец, стир-фрай.
Я жил в Азии в течение года, так что справлюсь.
Each team will create their version of six stunning, traditional Chinese dishes:
Chow mein, spring rolls, dumplings, Chinese soup, classic fried rice, and finally, stir fry.
I lived in Asia for a year, so I'm gonna nail it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов жареный рис?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жареный рис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
