Перевод "жених и невеста" на английский
Произношение жених и невеста
жених и невеста – 30 результатов перевода
Видите те белые цветы?
Они от меня - для жениха и невесты.
Дамы и господа, мы должны торопиться.
You see those white flowers over there?
They're from me to the bride and groom.
Ladies and gentlemen, we must move right along.
Скопировать
Смотри, саамская свадьба.
Жених и невеста.
Они из Каутокейно.
Look, a Lapp wedding.
There is the bride and groom
They are from Kautokeino.
Скопировать
- Его невеста.
У него жена и невеста?
Это лучше, чем две жены.
That's his fiancee.
He has a wife and a fiancee?
Well, it's better than having two wives.
Скопировать
- Вот уж точно!
А что если жених и невеста уже не чужие друг другу?
Ну и что.
- It is!
What if the bride and groom aren't exactly strangers?
Nothing changes.
Скопировать
Добрый вечер, ребята.
Давайте попросим жениха и невесту, Джонни и Катрину, станцевать первый танец.
Леди и джентльмены, ваши жених и невеста.
Good night, friends.
Now Catriona and Johnny.. they will leave to dance his first piece.
The fiancèe and the fiancè.
Скопировать
Давайте попросим жениха и невесту, Джонни и Катрину, станцевать первый танец.
Леди и джентльмены, ваши жених и невеста.
- Хорошо, что Джонни женился.
Now Catriona and Johnny.. they will leave to dance his first piece.
The fiancèe and the fiancè.
- Luck that to Johnny hooked it.
Скопировать
- Может, поспешим?
У меня утром встреча с женихом и невестой.
Ты что, бисексуал?
Can we hurry this along?
I've got a bride and groom to do in the morning.
So you're bi?
Скопировать
Среди капитанов всего Демократического Сообщества Планет у него больше всего наград!
Жених и невеста!
Нет. Но я думаю, что нам нужно встретиться с ним и узнать, не поможет ли он спасти животных.
He's the most decorated captain in the Order of Planets.
Leela's got a boyfriend!
No, but we ought to see if he'll help us rescue those animals.
Скопировать
Не очень лютует.
Жених и невеста!
Ты влюблён в неё, ведь так?
Not too mad.
Ladies and gentlemen, the bride and groom!
You like this girl, don't you?
Скопировать
Умга Уа!
Жених и невеста!
Жених и невеста!
Umgaoua!
Gil has a girlfriend!
Gil has a girlfriend!
Скопировать
Жених и невеста!
Жених и невеста!
Жених и невеста!
Gil has a girlfriend!
Gil has a girlfriend!
Gil has a girl!
Скопировать
Жених и невеста!
Жених и невеста!
Лучше замолчите!
Gil has a girlfriend!
Gil has a girl!
You better shut up!
Скопировать
Я спешил.
Это встреча предполагаемых жениха и невесты?
Думаю, да.
I was hasty.
Is this the meeting of a prospective bride and groom?
I think so.
Скопировать
- Мы враги навек!
Жених и невеста, Бартолот-идиот!
Жених и невеста, Бартолот-идиот!
- We're enemies forever!
Loving couple, you're kissy, kissy, Bartolotti Idioti!
Loving couple, you're kissy, kissy, Bartolotti Idioti!
Скопировать
- Мы найдем мальчика.
Жених и невеста!
Замесили тесто!
- We will find the boy.
One, two, three, what do I see there?
A couple in love!
Скопировать
Видишь?
- Вы были жених и невеста?
- Какие жених и невеста в 12 лет!
See?
- So you were sweethearts?
- Sweethearts, at twelve!
Скопировать
- Вы были жених и невеста?
- Какие жених и невеста в 12 лет!
Ну и что?
- So you were sweethearts?
- Sweethearts, at twelve!
So what?
Скопировать
Жених и невеста, Бартолот-идиот!
Жених и невеста, Бартолот-идиот!
Мичи сказал, что я... - ...твоя новая любовь.
Loving couple, you're kissy, kissy, Bartolotti Idioti!
Loving couple, you're kissy, kissy, Bartolotti Idioti!
Michi said he thinks I I'm your new love?
Скопировать
Благодарю вас за вашу доброту.
Жених и невеста! Жених и невеста!
Госпожа, постойте!
Thank you for your mercy.
The sweethearts!
Halt, lady!
Скопировать
- Моя внучка Тили, королева карманников, и присутствующий здесь Бенни,...
- ...талантливейший вор, с сегодняшнего дня жених и невеста.
- Представляете!
Benny and now here... Hot exceptional quality.
Today are engaged!
Live!
Скопировать
почетный Папа Римский нашего Королевства, приступаю к таинству обряда.
Жених и невеста, дайте друг другу руки.
Нет!
and honorary Pope of our kingdom I take it upon myself to perform this pleasant duty.
I ask the bride and groom to join hands.
No!
Скопировать
- Ты многого хочешь.
. - Ладно, раз мы жених и невеста, я хочу сделать тебе подарок.
- Ты и есть мой подарок.
- Very much.
But we are not engaged and I made you a present.
- You're my gift. - I have to make a gift!
Скопировать
-
- - Что мы жених и невеста.
Да болтуны они.
~ What things?
~ That we're engaged.
They're pure gossips!
Скопировать
Да болтуны они.
Мы не жених и невеста, мы муж и жена. - - Что?
- Да, только ещё не поженились. Мы по правде муж и жена?
They're pure gossips!
We're not dating, we're rightfully married, but we just didn't have a religious ceremony as yet.
Are we really a couple?
Скопировать
- - Говори.
- Потому что они жених и невеста. -
- А-а.
~ Tell me.
~ Because they're a couple.
~ Ah.
Скопировать
Ну, ладно, Кабри...
Позвольте, я хотел бы сделать фотографию поцелуя жениха и невесты.
Будет оригинально.
Cabri, stay!
- No, allow me, allow me.
I would like to take a photo of the betrothed kissing, all right? That's original.
Скопировать
Ты напилась.
Я пила за жениха и невесту!
Выглядишь потрясающе.
You're drunk.
I drank to the future spouses!
You really look great.
Скопировать
Это старший, мы едем к нему.
Винченцо Выпьем за здоровье жениха и невесты!
Поддерживаю!
We're going to see him.
Let's toast the fiancés!
Best wishes! All the best!
Скопировать
Благодарю за гостеприимство вашего кресла-качалки, мэм.
Бред и Люси, тили-тили-тесто, Бред и Люси - жених и невеста!
Деби, Бен! Я пожалуюсь на вас маме.
Grateful to the hospitality of your rocking chair, ma'am.
"Brad and Lucy, Lucy and Brad
Debbie and Ben Edwards, I'm gonna tell Ma on you!
Скопировать
Идешь в номер для новобрачных?
Подходящее место для жениха и невесты, правда?
Дорогая, поздравляю тебя с такой быстротой в этом деле, но кого ты умудрилась найти, чтобы так быстро выйти замуж?
Going to the bridal suite?
Very proper place for a bride and groom, isn't it?
Darling, I must compliment you on your speedy work... but who on earth did you find to marry you so quickly?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов жених и невеста?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы жених и невеста для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
