Перевод "зашибиться" на английский

Русский
English
0 / 30
зашибитьсяknock bruise hurt drink hard
Произношение зашибиться

зашибиться – 30 результатов перевода

Я даже в мечтах не могу себе представить, как сделал бы это!
Ох зашибись.
Он опять ушел в свою страну эльфов.
I can't even imagine how I'd try!
Oh great.
There he goes off into his fantasy world.
Скопировать
Я бы просто предложил им прочитать последнюю запись Новичка в блоге
"Почему одиночество иногда может быть зашибись потрясающим"
- Зачем кто-то это сделал?
I'd just have them read noobie's latest blog entry!
"Why being really lonely is sometimes super awesome?"
- Why would anyone do this to me?
Скопировать
Наташа, я хочу скзать тебе, что я хочу увезти тебя отсюда но я проклят, я не могу встать с кресла-каталки, И мои обе руки отрезаны.
Зашибись! У меня обе руки отрезаны!
Что это за фигня?
let me hear dialogues, natasha, i want to say, that i want to take you away from the spot, but i'm cursed, i can not stand up from the wheel chair, and my both hands are cut off.
Wow, my both hands are cut off.
What the hell is this.
Скопировать
— Как ты, Тон?
— Колено зашиб.
Врачи говорят, всё должно быть пучком.
- How you doing, Ton'?
- My knee got banged up.
They said it's probably gonna be okay.
Скопировать
Как съездил?
Зашибись.
Охуенно скатался.
How was your trip?
Great.
Had a fuckin' blast.
Скопировать
Болеем... пожалуй, с самых "Клерков".
Зашибись.
Он дал начало новому течению, новой эре кинематографа, вся серия о Джерси -- выше всяких похвал.
It's... Ever since, you know... Clerks is really where we started off.
Awesome.
It's a whole new breed and a whole new era of movie-making that he's brought on and everything from Jersey has been wonderful.
Скопировать
Я вас проведу, и он поделится с вами соображениями".
Говорю: "Зашибись". Вхожу, и он сидит на сцене, -- ну очень маленький.
Сцена прибавляет сантиметр-другой, но он очень-очень маленький.
He'll tell you what he wants."
I go in and he's sitting on the stage and he's very small.
He looks big on-stage, but he's very small.
Скопировать
Мы всегда закатываем гулянку в общаге, пива дофига, девчонок дофига.
Мне нужно только шесть бутылок и пара девчонок, и все зашибись.
Боже, отличное место!
We always have a big dorm party, tons of beer, tons of chicks.
Hey, I just need one six-pack and two chicks, and I'm good.
Man, this place is great!
Скопировать
Не знаешь, у него кто-то есть?
Всё зашибись.
Зачем расшибаться?
I guess he realy has it. You know if he has someone already?
Have you been here the whole time?
No, i just arrived.
Скопировать
Отвечает: "Сейчас он Принс. Зовите Принсом".
Говорю: "Зашибись".
Жду дальше, очередной звонок:
And he said, "He's back to Prince.
Call him Prince."
I sit around, I get another phone call:
Скопировать
- Скажете, как она на ходу.
Он ее проверит так, что зашибись.
Езжайте, я не хочу засветиться.
- Let me know how it rides.
He's gonna test-drive the shit out this.
Go. I don't want to blow my cover.
Скопировать
Ё!
Зашибись!
- Ну, тебе нравятся мои штаны, Стиффи?
Hoo!
Fuckin' right!
So, you like my pants, Stiffy?
Скопировать
Короче говоря, разные жидкости, оставленные Фраем на диване, способствовали воссозданию всей его сущности из маточного молочка!
- Зашибись!
Мой друган жив и его кредитки опять действительны!
In short, the various fluids Fry left in the couch caused the royal jelly to regenerate his entire being! Neat!
This is great!
My buddy is alive an his credit cards are valuable again!
Скопировать
Они отвечают: "Эхей, Уху!
Зашибись."
На самом деле, это код.
They'd go, "Wahey! Whooo!
Big ones."
Actually, it's a code.
Скопировать
Да, да. Все просто великолепно. Да, да.
Все просто зашибись.
Ты к этому клонишь?
"I am great Yeah, yeah"
"I am..." Good grief.
Is that what I'm drivin'?
Скопировать
Например... у нее могла бы быть классная задница. За мой счет, за мой счет.
Зашибись попка!
Или хотите вам что-нибудь сделаю?
I can give her a perfect posterior.
She could have a drop-dead gorgeous bum, a booty that'd...
Or for you, maybe. Your nose.
Скопировать
Приятно было познакомиться, малыш но мне надо кой кому наподдать.
Зашибись!
Огромное мерси!
Nice meeting you, kid, but I got butt to kick.
Cool!
Thanks so much.
Скопировать
Имею честь поздравить Генерал Мак приехал.
Совсем здоров, только немного тут зашибся.
Если вы , милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
My congratulations! General Mack is here.
He is in good health, but a little bit knocked down up there.
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you.
Скопировать
Лейтенант...
Я надеюсь, что не зашиб вас?
Несколько синяков, когда отправляешься в горы на задание, неизбежны.
Lieutenant...
I hope I didn't hurt you.
Getting bruises is part of the risks when you go on mission in the midst of the rocks.
Скопировать
- Красота.
Зашибись.
Просто зашибись!
- It's a beauty.
Out-fucking-standing.
I mean, out-fucking-standing!
Скопировать
Во блин!
Зашибись, капрал.
Просто зашибись.
You fuck! She was married.
Outstanding, Corporal.
Out-fucking-standing.
Скопировать
Пошли девочки!
Зашибись!
Поиграем дамочки?
Come on!
All right!
Come on, lady!
Скопировать
Прочти книгу-другую - сама обо всем узнаешь.
У тебя с тригонометрией, как всегда - все зашибись?
Что, снова "Династия"?
Read a book now and then, you might know something.
Speaking of books, isn't trig your favorite?
"Dynasty" again?
Скопировать
- Как дела, Зуко, малыш?
- Зашибись.
- Кто она?
- How you doing, baby?
- Fine.
Who is she?
Скопировать
Черт возьми, что случилось?
Все зашибись.
Нам устроили западло!
Hey, what the hell happened?
That's beautiful.
We got stiffed.
Скопировать
Зашибись.
Просто зашибись!
Давай, я следующий.
Out-fucking-standing.
I mean, out-fucking-standing!
Get up. Me next.
Скопировать
Отлично оттягиваемся, правда?
Зашибись.
Думаю, пора идти. Тебе рано вставать.
Outstanding liberty, isn't it?
Out-fucking-standing. ...lakes and streams for exercise... I guess I should go.
You got to get up early in the morning.
Скопировать
Зашибись, капрал.
Просто зашибись.
Вы же знаете как говорят.
Outstanding, Corporal.
Out-fucking-standing.
You know what they say.
Скопировать
Использовал её - и как будто только что от дантиста.
Зашибись.
Хочешь завтра посмотреть на меня на шоу Чарльза Гродина?
Every time you use it, you feel like you just came from the dentist.
That's dynamite.
Wanna come see me on The Charles Grodin Show tomorrow?
Скопировать
Деньги поделим.
Зашибись.
Очень вкусно, миссис Росс.
I'll split it with you.
Giddyup.
This is delicious, Mrs. Ross.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов зашибиться?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зашибиться для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение