Перевод "китай-город" на английский
Произношение китай-город
китай-город – 33 результата перевода
Взгляните.
"Центр Китай-города Клэмпа, где бизнес смотрит на восток"
Только вы задерживаете.
Take a look.
"The Clamp Chinatown Centre, where business gets Oriented."
You're the only holdout.
Скопировать
Первое для Фрейгера из отдела связи с общественностью.
Пусть устроят уличный фестиваль в Китай-городе.
Спонтанный поток благодарности за все, что я сделал для общества.
First, one to Frager, in public relations.
Have the people in Chinatown give a street festival.
A spontaneous flood of appreciation for all I've done for the community.
Скопировать
Пора работать.
Похоже, у тебя Китай-город в носу.
Надо бы выдуть хорошенько? - Только дай повод.
Time for work.
Soundin' a little stuffy there, chinatown. - Need to blow your nose?
- Just give me an excuse.
Скопировать
Внимание! Двое учеников были обнаружены когда они мазали льняным маслом школьного баклана.
играет особой роли в жизни нашей школы, но я бы хотел напомнить что он был подарен муниципалитетом города
Таким образом, с настоящего момента доступ к баклану строго запрещен!
Now two boys have been found rubbing linseed oil into the school cormorant.
Some of you may feel that the cormorant does not play an important part in the life of the school, but I would remind you that it was presented to us by the corporation of the town of Sudbury to commemorate Empire Day, when we try to remember the names of all those from the Sudbury area who so gallantly gave their lives to keep China British.
So from now on, the cormorant is strictly out of bounds!
Скопировать
Взгляните.
"Центр Китай-города Клэмпа, где бизнес смотрит на восток"
Только вы задерживаете.
Take a look.
"The Clamp Chinatown Centre, where business gets Oriented."
You're the only holdout.
Скопировать
Первое для Фрейгера из отдела связи с общественностью.
Пусть устроят уличный фестиваль в Китай-городе.
Спонтанный поток благодарности за все, что я сделал для общества.
First, one to Frager, in public relations.
Have the people in Chinatown give a street festival.
A spontaneous flood of appreciation for all I've done for the community.
Скопировать
Я начинал курьером на "Шоу Денни Томаса".
А в понедельник я начну строить город в Китае.
Давайте быстро, я 20 часов летел в самолете.
I started as an intern on The Danny Thomas Show.
And on Monday, I'm gonna start to build a city in China.
Talk fast. I've been on a plane for 20 hours.
Скопировать
Нехватка продовольствия и топлива, возникшая из-за попыток запастись привела к массовым грабежам по всей Азии и Южной Америке. -Множество--
-Мятежи и массовые беспорядки в таких городах, как Кантон в Китае, в Лондоне и Чикаго из-за недостатка
Многие считают, что шар в Центральном парке является--
Food and fuel hoarding have led to shortages which erupted into looting incidents throughout Asia and South America.
Many outbreaks of rioting and unrest in such cities as Guangdong, China, London, and Chicago due to the shortages of such basic commodities as fuel, food and drinking water.
Many point to the Central Park sphere as...
Скопировать
Пора работать.
Похоже, у тебя Китай-город в носу.
Надо бы выдуть хорошенько? - Только дай повод.
Time for work.
Soundin' a little stuffy there, chinatown. - Need to blow your nose?
- Just give me an excuse.
Скопировать
В предыдущих сериях...
В понедельник я начинаю строить город в Китае.
Группа американских компаний в составе
Previously on Studio 60...
On Monday I'm going to start to build a city in China
There's an American consortium
Скопировать
- Пяти?
- В 1421 послы со всего мира приехали в Китай, чтобы отпраздновать инаугурацию запретного города.
Китайский император, Джу Ди , при отъезде наградил каждого сокровищем.
There's five?
In 1421, ambassadors from all over the world Came to china To celebrate the inauguration of the forbidden city.
Upon leaving, the chinese emperor, zhu di, Gifted them each with a treasure.
Скопировать
И куда же её сбросить, Филлис?
Знаешь ли ты, что в Китае 56 городов-миллионников?
А знаешь сколько их у нас?
we're not... where would we even drop it, Phyllis?
Did you know that in China there are 56 cities with over a million people?
You know how many we have here?
Скопировать
- Вот.
В Китае 56 городов с населением более миллиона.
в США - девять.
Got it.
China has 56 cities with a population of over one million.
The U.S. has nine.
Скопировать
Ты хоть знаешь, кто это господин?
Ты знаешь, сколько господин Китано жертвует городу каждый год?
Мои извинения!
Do you know who this gentleman is?
Do you know how much Mr. Kitano donates to Foshan every year?
My apologies!
Скопировать
Смекаешь
Давным-давно, в древнем Китае в городе Гунмень правила династия Павлинов.
Они принесли в город великое счастье и процветание ибо именно Павлины изобрели фейерверки.
Savvy?
Long ago, in ancient China, the Peacocks ruled over Gongmen City.
They brought great joy and prosperity to the city for they had invented fireworks.
Скопировать
Почему?
В Китае есть город Америка.
Точнее Мера-кай.
Why not?
The name of the town in China is America.
Oh, now, technically it's Mera-Kai.
Скопировать
Я сказал тебе никогда сюда не приходить!
Теперь все в городе думают, что Китай и Япония – это один хер
Я вообще, блять, не вдупляю, что ты там бормочешь
I told you not to come in here.
Now everyone in town think the Chinese and the Japanese are the same fucking thing.
I don't even know what the fuck you are saying.
Скопировать
Высококлассная работа
Китай, Новая Зеландия, Россия 29 городов и все это здесь
Так насколько широко это развилось?
High-quality work.
China, New Zealand, Russia. 29 cities and now this.
So how widespread is this thing?
Скопировать
Да Даг, лучше заткнись.
Эй, а вы знали, что у Лас-Вегаса есть город побратим в Китае?
Да, это Хулудао.
Shut the fuck up, Doug.
Hey, did you know Vegas has a sister city in China?
Yeah-- huludau. Oh.
Скопировать
- Дов.
В городе, где китайская еда точно такая же, как в самом Китае.
В городе, где... где красивые женщины приходят в твой офис и хотят сладкой-сладкой любви...
- Dov.
A city where they have Chinese food like they actually have in China.
You know, a city where... where a beautiful woman walks into your office and wants to make sweet, sweet, sweet love...
Скопировать
Спасибо.
Я была в финских городах во время бомбежек... а Мадрид почти весь день был охвачен артиллерийским огнем
Японцы уничтожили китайские провинции.
Thank you.
I had been in Finnish cities during bombing attacks, and Madrid was swept almost daily by artillery fire, but China was in a class by itself.
As the Japanese destroyed, the Chinese residents repaired.
Скопировать
- Они уже переехали.
Они снова переезжают в Китай... Это город во Франции. - Нет!
- Ладно, хорошо.
- They already moved.
They're moving again to China... town in France.
- No! - Okay, fine.
Скопировать
Это модель из прошлой коллекции.
Если Прошлая Коллекция - это город в Китае, тогда - да.
Нет, вот ярлык, это кожа, швы ровные, всё... пожалуйста, не говори Питеру
This is a sample from last season.
If last season is a town in China, then, yes, it is.
No, it's got the label, the leather, and stitchings, every... please don't tell Peter.
Скопировать
Аньчжоу...
Это название города в Китае.
Ты там был?
Anzhou...
It's the name of a city in China.
Have you been there?
Скопировать
- Тоже подделка.
(*город в Китае)
То есть вы развели друг друга?
- That's what I traded for the watch.
Yeah, made in Chong King three weeks ago.
So you both get shit.
Скопировать
Представители властей заявили Что тысячи семей остались бездомными.
В Европейских прибрежных городах Деловые районы были почти полностью уничтожены.
Среди прочих потерь 50 тысяч писем Которые смыло во время разрушения почты.
Those in authority estimate that thousands of families are homeless.
In European Coastal cities business districts has been almost totally destroyed.
Among other losses are fifty thousand pieces of mail washed away when the post offices were inundated.
Скопировать
Странные атмосферные состояния Продолжают вызывать сильные возмущения Вокруг нескольких мест на Земле.
Множество больших городов подверглось Разнообразным атмосферном феноменам.
Из-за рекордного количества наводнений которые затопили большую часть суши многие города, были вынуждены эвакуировать население ...
Strange atmospheric conditions continue to cause major disturbances around the various positions of the earth.
Many major cities have been affected by various atmospheric phenomena.
Due to the record tides which flooded these large masses of the earth, many cities have been forced to evacuate their populations...
Скопировать
Множество больших городов подверглось Разнообразным атмосферном феноменам.
Из-за рекордного количества наводнений которые затопили большую часть суши многие города, были вынуждены
Род, что происходит на земле?
Many major cities have been affected by various atmospheric phenomena.
Due to the record tides which flooded these large masses of the earth, many cities have been forced to evacuate their populations...
Rod, what's happening on earth?
Скопировать
Это все о чем я просил, Чтобы запомнить,
Коммандер, Его город был уничтожен,
Его сын был спасен, но, Его жена убита,
That's all I asked for, to remember.
Commander, his town was destroyed.
His boy was saved, but, his wife was killed.
Скопировать
Что с вами?
В какой город вы послали в командировку вашего сотрудника Деточкина?
Я его никуда не посылал.
What's with you?
What city did you send your employee ...Mr. Detochkin on a business trip?
I didn't send him anywhere. You see...
Скопировать
Я его никуда не посылал.
У Деточкина есть очень много всяких болезненных родственников, в разных городах Советского Союза.
Вот я получил недавно телеграмму... вот она.
I didn't send him anywhere. You see...
Detochkin has many sickly relatives, in various cities in the Soviet Union.
I recently got a telegram... There it is.
Скопировать
Что так?
Город становится чужим.
Да.
Why?
It doesn't do anything for me.
Yeah.
Скопировать
Где она?
Так, как же там город-то назывался?
Где-то очень близко.
Where's she?
Now, what's the name of that town?
Someplace fairly near.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов китай-город?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы китай-город для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
