Перевод "little pig" на русский
Произношение little pig (лител пиг) :
lˈɪtəl pˈɪɡ
лител пиг транскрипция – 30 результатов перевода
Forgive me.
If I find one finger mark on any of my silks, I'll beat you till you're black and blue, you dirty little
Ah! These servants are just like animals.
Простите!
Если я найду след от твоего пальца на моем шёлке, я высеку тебя, пока ты не станешь чёрно-синим, грязный свинтус!
Слуги стали похожи на скот.
Скопировать
It's not five o'clock yet.
I beg your pardon, little pig.
What d'ya say?
Ещё нет пяти.
Так, негодник... И что ты должен мне сказать?
Хороший мальчик.
Скопировать
Yeah.
Is dirty little pig boy the other white meat?
- Come on, spill it.
Да.
Грязный маленький поросенок имеет отношение к мясу?
- Давай, колись.
Скопировать
You're cute, but you stink.
Here, You little pig!
It's good, huh?
Только вонь от тебя...
На ну ты... поросенок!
Вкусно, да?
Скопировать
Get out of here!
Come here, you little pig!
- Goddamn pervert!
А ну убирайся отсюда! Тебя это не касается.
А ты иди сюда гадкий свинёныш!
- Поганый извращенец!
Скопировать
- Babe?
What am I, a little pig?
I don't have time to make you no onion bagel, so please do not start to beg, okay?
-"Пупсик"?
Что я поросенок?
Мне некогда готовить тост с луком. Так что, не просите.
Скопировать
I dealt with them all right.
Big buggers they were, and he were nowt but a fat little pig, but he died harder than the rest of them
You killed him?
Разобрался с ними, еще бы.
Здоровенные шкафы, а сам он - просто жирная свинья. Но умирал он тяжелее, чем все они вместе взятые.
Ты его убил?
Скопировать
He wants to know if your husband is jealous, Señora.
You silly little pig.
- Who are you talking about?
Спрашивает: Ревнивый ли у Вас муж?
Ты глупая свинья.
О ком это Вы?
Скопировать
Brian's telling me that, in addition to a number of girls... in the Niagara Falls area, that presently... you and he are riding the hobby horse.
- Little pig.
- No, I'm not!
Брайан рассказал мне, что в дополнение к множеству девушек... в районе Ниагарского водопада... ты и он катались на весёлой лошадке.
— Свинья мелкая.
— Нет, я ничего такого не говорил!
Скопировать
I'll be takin' these Huggies and whatever cash you got.
"No, no, not by the hair on my chinny-chin-chin" said the little pig.
Look at that.
Я возьму эти "Хаггисы" и всю наличку.
"Нет-нет, только не за волосок с подбородочка" сказал поросенок.
Посмотри на это.
Скопировать
[Eugene] Damn.
That dirty little pig.
He's watching Nora getting undressed.
Чёрт.
Эта грязная маленькая свинья!
Он наблюдает, как раздевается Нора.
Скопировать
that's about it.
well, i'm not surprised. cheap little pig shits. it's the same all over.
bunch of maniacs out there. woo!
около того.
да. это не удивительно дешёвое поросячье дерьмо всюду одно и то же.
кучка маньяков. вон отсюда!
Скопировать
Just curious.
Or can't the little pig man hear that?
I went to see dad.
Просто любопытно.
Или маленький человек со свиньёй не расслышал?
Я ходил повидать отца.
Скопировать
It was surely more platonic. - Oh no.
I'm definitely a little pig.
But that doesn't matter.
- Это были платонические отношения?
- Нет, совсем нет.
Господи, какая я свинья. Но это неважно.
Скопировать
Everything's fine. Nothing too valuable got broken.
This is the little pig I bought you in Berry.
I'm sorry.
ничего ценного не разбилось.
Эту свинку я подарил тебе в Берри.
мне жаль!
Скопировать
Little piggy-pig.
Little pig. Piggy... I'm sorry, baby.
I've been mean.
Свинка-свинушечка.
Свинушечка-свинка... детка.
что я разозлился.
Скопировать
No ruaj!
Scrowny selfish little pig!
I did everything for you!
На хер душу!
Костлявая эгоистичная маленькая свинья!
Я делала все для тебя!
Скопировать
- What's this for?
It'll work a lot better than that little pig-sticker you're twirling around.
William Anthony Harvelle.
-Зачем это?
Он гораздо сподручнее того ножичка, с которым ты играешься.
Вильям Энтони Харвелл.
Скопировать
My little mangalica piggy.
My little mangalica, my little pig,
my sow, my piggy!
Хряк мой мохнатенький!
Хряк мой. Мохнатенький.
Семенничок. Свинёныш!
Скопировать
Charmant!
My little pig!
And now, Arthur, perhaps you would leave us to our business.
Очаровательно!
Мой поросеночек!
А теперь, Артур, оставь нас обсудить дела.
Скопировать
Oh, well. Keep working on it.
"Little pig, little pig, let me come in!"
But the little pig knew that it was the big bad wolf, so the little pig said...
Что-ж, продолжай в том же духе.
"Поросеночек, сейчас же отопри дверь!"
Но поросенок знал, что за дверью страшный серый волк...
Скопировать
"Little pig, little pig, let me come in!"
But the little pig knew that it was the big bad wolf, so the little pig said...
"Go away, or I'll fart on you!" Dad...
"Поросеночек, сейчас же отопри дверь!"
Но поросенок знал, что за дверью страшный серый волк...
- и сказал... - "Уходи, а то пукну!" - Пап...
Скопировать
That's an X-ray of Barney's stomach.
Remember Barney, the little pig you helped me rescue?
That's an X-ray of his lower intestine.
Это рентген желудка Барни.
Помните Барни, поросенка, которого вы помогли мне спасти? - Да.
Это снимок его нижней кишки.
Скопировать
-We love you, Uncle Jacques.
You are two fine, young, little pig persons.
-Goodbye, Papa.
- Мы любим тебя, дядя Жак.
Вы двое милые, юные, маленькие свино-личности.
Пока, папа.
Скопировать
That was disgusting!
You know, because of that, I had to use the little pig people's bathroom.
All right, start the torture.
Это было отвратительно!
Знаешь, из-за этого мне пришлось использовать ванну маленьких людей-свиней.
Ладно, начинайте пытку.
Скопировать
Go play.
You can sleep all you want, little pig in a blanket.
That is quite a shave.
Беги играть.
Можешь спать сколько угодно, маленький поросёночек в одеялке.
Вот это в самом деле бритьё.
Скопировать
It's okay, Sam.
There's that little pig poker.
I wondered where it went.
Все хорошо, Сэм.
Там есть маленькая свинья, которая лезет не в своё дело.
Я хотел бы знать, куда он отправился.
Скопировать
My sister knew an official in the Controller's office
A little pig-like man, with a disgusting face
A chamberpot was arranged for two to sit on, back to back, and relieve themselves simultaneously
Моя сестра знала одно должностное лицо в офисе Контроллера
Это был маленький, похожий на свинью человек, с отвратительным лицом.
Унитаз был устроен так... что двое, сидя спина к спине, могли освобождать себя одновременно.
Скопировать
I kind of...
I kind of like you being tied up like a little pig.
It pays to be nice sometimes.
Я типа...
Мне типа нравится, когда ты связана, как маленькая свинюшка.
Ну да, прикольно так иногда.
Скопировать
It's funny!
Dirty little pig!
Come on.
Это же смешно!
Грязная маленькая свинья!
Да ладно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов little pig (лител пиг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little pig для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител пиг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
