Перевод "little pig" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little pig (лител пиг) :
lˈɪtəl pˈɪɡ

лител пиг транскрипция – 30 результатов перевода

Darn it.
You've been stealing from the cookie jar again, you little pig.
What's the use?
Чёртенята!
Ты опять стащил печенье, обжора! Погоди, Кес!
Только и ест, а всё тощий.
Скопировать
The best house, the best job, an extraordinary wife.
There's a little pig.
How does the little pig sound?
Лучший дом, работу, лучшую жену.
Хрюша моя...
Как делает хрюша?
Скопировать
He wants to know if your husband is jealous, Señora.
You silly little pig.
- Who are you talking about?
Спрашивает: Ревнивый ли у Вас муж?
Ты глупая свинья.
О ком это Вы?
Скопировать
It's not five o'clock yet.
I beg your pardon, little pig.
What d'ya say?
Ещё нет пяти.
Так, негодник... И что ты должен мне сказать?
Хороший мальчик.
Скопировать
I dealt with them all right.
Big buggers they were, and he were nowt but a fat little pig, but he died harder than the rest of them
You killed him?
Разобрался с ними, еще бы.
Здоровенные шкафы, а сам он - просто жирная свинья. Но умирал он тяжелее, чем все они вместе взятые.
Ты его убил?
Скопировать
Forgive me.
If I find one finger mark on any of my silks, I'll beat you till you're black and blue, you dirty little
Ah! These servants are just like animals.
Простите!
Если я найду след от твоего пальца на моем шёлке, я высеку тебя, пока ты не станешь чёрно-синим, грязный свинтус!
Слуги стали похожи на скот.
Скопировать
My sister knew an official in the Controller's office
A little pig-like man, with a disgusting face
A chamberpot was arranged for two to sit on, back to back, and relieve themselves simultaneously
Моя сестра знала одно должностное лицо в офисе Контроллера
Это был маленький, похожий на свинью человек, с отвратительным лицом.
Унитаз был устроен так... что двое, сидя спина к спине, могли освобождать себя одновременно.
Скопировать
Get out of here!
Come here, you little pig!
- Goddamn pervert!
А ну убирайся отсюда! Тебя это не касается.
А ты иди сюда гадкий свинёныш!
- Поганый извращенец!
Скопировать
Just curious.
Or can't the little pig man hear that?
I went to see dad.
Просто любопытно.
Или маленький человек со свиньёй не расслышал?
Я ходил повидать отца.
Скопировать
Brian's telling me that, in addition to a number of girls... in the Niagara Falls area, that presently... you and he are riding the hobby horse.
- Little pig.
- No, I'm not!
Брайан рассказал мне, что в дополнение к множеству девушек... в районе Ниагарского водопада... ты и он катались на весёлой лошадке.
Свинья мелкая.
— Нет, я ничего такого не говорил!
Скопировать
[Eugene] Damn.
That dirty little pig.
He's watching Nora getting undressed.
Чёрт.
Эта грязная маленькая свинья!
Он наблюдает, как раздевается Нора.
Скопировать
that's about it.
well, i'm not surprised. cheap little pig shits. it's the same all over.
bunch of maniacs out there. woo!
около того.
да. это не удивительно дешёвое поросячье дерьмо всюду одно и то же.
кучка маньяков. вон отсюда!
Скопировать
I'll be takin' these Huggies and whatever cash you got.
"No, no, not by the hair on my chinny-chin-chin" said the little pig.
Look at that.
Я возьму эти "Хаггисы" и всю наличку.
"Нет-нет, только не за волосок с подбородочка" сказал поросенок.
Посмотри на это.
Скопировать
You're cute, but you stink.
Here, You little pig!
It's good, huh?
Только вонь от тебя...
На ну ты... поросенок!
Вкусно, да?
Скопировать
- Babe?
What am I, a little pig?
I don't have time to make you no onion bagel, so please do not start to beg, okay?
-"Пупсик"?
Что я поросенок?
Мне некогда готовить тост с луком. Так что, не просите.
Скопировать
Yeah.
Is dirty little pig boy the other white meat?
- Come on, spill it.
Да.
Грязный маленький поросенок имеет отношение к мясу?
- Давай, колись.
Скопировать
It was surely more platonic. - Oh no.
I'm definitely a little pig.
But that doesn't matter.
- Это были платонические отношения?
- Нет, совсем нет.
Господи, какая я свинья. Но это неважно.
Скопировать
Do you have to grunt all the time?
You're just like a little pig with hair.
Look at me.
Ну, что расхрюкался?
Ты - мохнатый поросенок!
Посмотри лучше на меня.
Скопировать
Back to bed!
It's a fine thing when the little pig teaches the boar a lesson.
Ungh!
Обратно в постель!
Как славно, когда поросёнок поучает кабана.
Ungh!
Скопировать
Impossible!
When you used to tutor me, you teased me every day, calling me a fat little pig.
Don't you remember? I remember.
Не может быть!
то каждый день называл толстушкой. как дразнил обзывая меня поросёнком?
Помню.
Скопировать
I think you should give him the cold shoulder for a while.
He needs a bit of resistance, the little pig.
- I think I bring out the worst in him.
Это нормально - разьехаться на какое-то время.
Отдохнуть друг от друга.
- Мы раздражаем друг друга.
Скопировать
Let me in! Let me in! Let me in!
You little pig!
Six years old and you're still wetting yourself!
Впусти меня!
Поросёнок несчастный!
В шесть лет ты всё ещё ссышься под себя!
Скопировать
Let's show you how gross that is.
Roll the little pig.
Piss off.
Посмотри, как это нехорошо.
Поваляйся, маленькая свинка.
Иди в жопу.
Скопировать
So... let's find out, shall we?
Little pig, little pig, let me come in.
Hold fast, Ana.
Так... давай-ка выясним?
Маленький поросенок, поросеночек. разреши мне войти.
Держись, Анна.
Скопировать
I'mgoingto eateverylast oneofthem, because--and then they'll be in my stomach, and nobody will ever be able to eat them.
Top Hat Jones, andGodforbidanyoneever take my sniggy--little pig-dul--smiggles.
I'mkeeping'em all for me.
Я съем их все до единой, потому-то... и тогда они все будут у меня в желудке и никто никогда не сможет съесть их.
Кроме меня, потому-что они все будут внутри моего желудка. ... меня зовут мистер Цилиндр Джонс и господи запрети кому-либо когда-либо брать мои хол... хлопья маленьких людей.
Я оставлю всё себе.
Скопировать
Oh, good, Red, I brought a whole picnic basket to this party.
And, little pig, little pig, you are going to let me come in.
Okay, let's go.
Я основательно подготовился к этой вечеринке.
Так что Ниф-Ниф, ты еще мне откроешь эту дверцу.
Ну, поехали.
Скопировать
Then how could I have been better before?
At least I'm not a fat little pig anymore.
No, now you're just a fat little pig who's lost weight.
что я была красивее раньше?
теперь я не толстый поросёнок! Ну да...
Сейчас ты худой поросёнок.
Скопировать
- Violet.
It had a pretty little pig on it.
Okay, you are going to walk right upstairs to Sheila's and return those yourself.
- Вайлет.
Тут была маленькая симпотичная свинка.
Окей, ты поднимишься наверх к Шейле и вернешь что взяла.
Скопировать
At least I'm not a fat little pig anymore.
No, now you're just a fat little pig who's lost weight.
What did I leave behind?
теперь я не толстый поросёнок! Ну да...
Сейчас ты худой поросёнок.
Так что я забыл?
Скопировать
-We love you, Uncle Jacques.
You are two fine, young, little pig persons.
-Goodbye, Papa.
- Мы любим тебя, дядя Жак.
Вы двое милые, юные, маленькие свино-личности.
Пока, папа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little pig (лител пиг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little pig для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител пиг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение