Перевод "Dharma Initiative" на русский
Произношение Dharma Initiative (дамэр инишиотив) :
dˈɑːməɹ ɪnˈɪʃiətˌɪv
дамэр инишиотив транскрипция – 30 результатов перевода
On behalf of the Degroots,
Alvar Hanso and all of us at the Dharma Initiative, thank you, namaste, and good luck.
All right.
От лица Дегрутов,...
Альвара Ханзо и всех нас из Дхарма Инишиейтив... спасибо, намастэ и удачи.
Хорошо.
Скопировать
Welcome.
Marvin Candle, and this is the orientation film for station 3 of the Dharma Initiative.
In a moment, you'll be given a simple set of instructions for how you and your partner will fulfill the responsibilities associated with this station.
Здравствуйте.
Я доктор Марвин Кэндл, а это ориентировочный фильм для третьей станции Dharma Initiation.
Сейчас вы получите простой набор инструкций: как вам и вашему партнеру осущевстлять ваши обязанности на этой станции.
Скопировать
But first, a little history.
The Dharma Initiative was created in 1970 and is the brainchild of Gerald and Karen Degroot, two doctoral
Following in the footsteps of visionaries such as B.F. Skinner-- ...imagined a large-scale communal research compound, where scientists and free thinkers from around the globe could pursue research in meteorology, psychology, parapsychology, zoology, electromagnetism
Но сперва обратимся к истории:
Dharma Initiation создана в 1970-м Геральдом и Карен ДеГрут, кандидатами наук Мичиганского университета.
Следуя учениям таких философов, как Б.Ф. Скиннер, создали широкомасштабную общину исследователей, где ученые и люди со свободным мышлением со всего мира могли продолжать свои исследования в области метеологии, психологии, парапсихологии, зоологии, электромагнетизме
Скопировать
On behalf of the Degroots,
Alvar Hanso and all of us at the Dharma Initiative, thank you.
Namaste.
От имени ДеГрут,
Альвара Хансо и всех нас, работников Dharma Initiative,— спасибо.
Namaste.
Скопировать
You don't want to know.
"Dharma Initiative salad dressing."
"Ranch composite."
Тебе не захочется знать.
"Заправка для салата "Первый шаг к Дхарме"
"Домашнего приготовления"
Скопировать
Yes.
Is this oneof their... stations-- the--the dharma initiative?
They called it the hydra.
Да
Это одна из... из станций - Дарма Инишейтив?
Они назвали ее Гидра.
Скопировать
i'm dr.mark wickmund,and this is the orientation film for station five of dharma initiati.
station five,or the pearl,is a monitoring station where the activities of participants in dharma initiative
the wiring is only one way.
Я доктор Марк Уикмунд и это ориентировочный фильм для пятой станции "Дарма Инишиейтив".
Станция 5, или "Жемчужина", это наблюдательная станция, где деятельность участников проектов "Дарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать. Ну, как?
Провода идут только в одну сторону.
Скопировать
all right,here.check it out.
is a monitoring station where the activities of the participants in dharma initiative projects can be
so maybe some of these tvs are connected to the other hatches.
Смотрите.
Это наблюдательная станция, где деятельность участников проектов "Дарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать. "Проектов".
Множественное число. Может, некоторые телевизоры подключены к другим люкам?
Скопировать
I didn't come here to clean up after you.
Years ago, roger linus came to the island To work for the dharma initiative.
And he took out his frustrations
- Я приехал не для того, чтобы подтирать за вами.
Много лет назад Роджер Лайнус прибыл на остров, чтобы работать на Инициативу Дарма, но всё пошло не так, как он надеялся.
И свою злобу он вымещал на своем единственном сыне.
Скопировать
His father would no longer be a problem.
Neither would the rest of the dharma initiative,
Thanks to this man... you want us to go get his body?
Его отец больше не был проблемой.
Как и остальные члены Инициативы Дарма.
Благодаря этому человеку. Хочешь, чтобы мы принесли его тело?
Скопировать
I wanted to show you something first.
The dharma initiative.
The couldn't even coexist With the island's original inhabitants,
Я хотел показать тебе кое-что.
Инициатива Дарма.
Они даже с обитателями этого острова не смогли сосуществовать.
Скопировать
But desmond encountered a storm, And his boat shipwrecked on the island.
He was taken to an underground science station Built by the dharma initiative.
It was there that he spent three years entering a code Into a computer every 108 minutes.
Яхта Десмонда попала в шторм и разбилась вблизи от острова.
Он попал на подземную лабораторию, построенную Инициативой Дарма.
Там он провел три года, вводя в компьютер код каждые 108 минут.
Скопировать
Welcome to the island... among them
Were teams of scientists from the dharma initiative unique electromagnetic fluctuations emanating...
And atteted to understand The island's very unique properties.
Добро пожаловать.
Среди них были ученые из Инициативы Дарма. .. уникальные электромагнитные колебания..
которые построили лаборатории и пытались понять уникальные свойства острова.
Скопировать
Our barracks are surrounded by a high frequency sonar fence to protect us from the island's abundant and diverse wildlife.
You are now a member of the Dharma Initiative.
What kind of wildlife you think this fence is protecting us from?
Наши бараки окружены высокочастотной звуковой оградой для защиты от различных диких животных, населяющих остров
Теперь вы члены Дарма Инишиэйтив
От каких это еще животных нас собираются защищать этим забором?
Скопировать
These are my people.
The Dharma Initiative.
They came here seeking harmony.
Вот мои люди..
Дарма Инишиэйтив
Они пришли сюда в поисках гармонии
Скопировать
I owe him that.
The pearl is a monitoring station where the activities of participants in the dharma initiative projects
I guesshe'll be expecting us.
Я обязана сделать это.
Жемчужина - это наблюдательная станция, где действия участников проекта Дарма Инишииэйтив могут наблюдаться и записываться.
Думаю, он будет нас ждать.
Скопировать
Who are you?
My nameis mikhail bakunin... and I am the last living memberof the dharma initiative.
watch your step.
Кто ты?
Меня зовут Михаил Бакунин... и я последний из живых членов Дарма Инишиэйтив.
Смотри под ноги.
Скопировать
I almost don't knowwhere to begin.
Why don't you beginwith the dharma initiative?
I grew up in kievand joined the soviet army.
Я даже не знаю с чего начать.
Почему бы не начать с Дарма Инишиэйтив?
Я вырос в Киеве, потом меня призвали в Советскую Армию.
Скопировать
Your move.
What happenedto the dharma initiative?
They're all dead,of course.
Ваш ход.
Что произошло с Дарма Инишиэйтив?
Они все, конечно же, умерли.
Скопировать
Tell me something.
Were you ever a memberof the dharma initiative, or was everythingyou said a lie?
Of courseI'm wasting my breath.
Скажи мне кое-что.
Был ли ты когда-нибудь членом Дарма Инишиэйтив? Или всё, что ты сказал — ложь?
Конечно, я только зря сотрясаю воздух.
Скопировать
Yeah, well, you got a spot of "nothin'" on your chin, there.
"Dharma initiative ranch dressing."
You know, you're supposed to refrigerate that after you open it.
У тебя очень много этого "ничего" на подбородке.
"Приправа с ранчо Дхарма Инишитив."
Знаешь, после того, как ты открыл банку, тебе бы стоило поставить её в холодильник.
Скопировать
Then, simply place the container in the pneumatic tube, and... presto. It will be transported directly to us.
which will take you back to-- ...on behalf of the Degroots, Alvar Hanso, and all of us here at the Dharma
Namaste... and good luck.
Затем просто поместите контейнер в пневматическую трубу и... очень быстро он будет доставлен прямо к нам.
В конце Вашей восьмичасовой смены проследуйте к парому Пала, который доставит Вас обратно от лица Дегрутов, Альвара Ханзо и всех нас из "Дхарма Инишиейтив", спасибо.
Намастэ... и удачи.
Скопировать
Hello.
Mark Wickmund, and this is the orientation film for station 5 of Dharma Initiative.
Station 5, or the pearl, is a monitoring station where the activities of participants in Dharma Initiative projects can be observed and recorded.
Здравствуйте.
Я доктор Марк Уикмунд и это фильм-ориентировка для пятой станции "Дхарма Инишиейтив".
Станция 5, или "Жемчужина", это станция наблюдения, где за деятельностью участников проектов "Дхарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать её.
Скопировать
I'm Dr. Mark Wickmund, and this is the orientation film for station 5 of Dharma Initiative.
Station 5, or the pearl, is a monitoring station where the activities of participants in Dharma Initiative
Not only for posterity, but for the ongoing refinement of the Initiative as a whole.
Я доктор Марк Уикмунд и это фильм-ориентировка для пятой станции "Дхарма Инишиейтив".
Станция 5, или "Жемчужина", это станция наблюдения, где за деятельностью участников проектов "Дхарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать её.
Не только для будущих поколений, но и для текущего совершенствования "Инишиэйтив" в целом.
Скопировать
He hated himself.
What is the Dharma Initiative?
I can't believe that Ryan is not back yet.
Он ненавидел себя.
Что такое Инициатива Дарма?
Я не могу поверить, что Райана до сих пор нет.
Скопировать
I know.
That's why I signed up for that damn dharma initiative And took you to the island, and...
They were decent people... smarter than I'll ever be.
Знаю.
Поэтому и записался в этот чёртов Проект Дхарма взял тебя на тот остров, и...
Там были приличные люди... куда поумнее меня.
Скопировать
It's called room 23.
The dharma initiative was doing experiments on subliminal messaging in here.
But you know all about the dharma initiative, don't you, Mr. Kwon?
Название этому месту - "Комната 23".
Dharma Initiative проводила здесь эксперименты с подсознанием.
Но вам и так прекрасно известно о Дхарме мистер Квон?
Скопировать
The dharma initiative was doing experiments on subliminal messaging in here.
But you know all about the dharma initiative, don't you, Mr. Kwon?
- Why did you bring me here?
Dharma Initiative проводила здесь эксперименты с подсознанием.
Но вам и так прекрасно известно о Дхарме мистер Квон?
- Зачем вы меня привели сюда?
Скопировать
Hello, I am Dr. Pierre Chang.
This is the orientation video for station one of the Dharma Initiative, the Hydra.
For purposes of security, please do not divulge my name to any outside parties.
Здравствуйте, меня зовут доктор Пьер Чанг.
Это вводный инструктаж для станции один Дармы Инишейтив, Гидры.
Из соображений безопасности пожалуйста не разглашайте моё имя каким бы то ни было сторонним лицам.
Скопировать
- Nope. Only people that are allowed to stay on this compound
Are members of the Dharma Initiative.
We¡¯re screwed.
Только членам Дхармы Инишиатив можно здесь находится.
И слушай... не пойми меня превратно, но ты, Джим, не то, что нужно Дхарме.
Нам конец.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dharma Initiative (дамэр инишиотив)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dharma Initiative для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дамэр инишиотив не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
