Перевод "свинина" на английский

Русский
English
0 / 30
свининаpork
Произношение свинина

свинина – 30 результатов перевода

Я немного проголодалась, Сэм.
У нас там много еды - свинина на вертеле, если хотите.
Да, спасибо!
I... I'm kind of hungry, Sam.
We got lots to eat, right down there, barbecued pork, if you like it.
- Oh, I love it!
Скопировать
Играете на мясе?
Знаете, на говядине, на свинине.
- Ну, это совсем больной.
Yes, uh... meat.
You know, beef and pork?
That's sick, man. M - E-a-t, meat?
Скопировать
-Да что хотите.
- Конечно, рубленую свинину.
- Может, вам взять бифштекс?
Whatever you want.
Well of course then, hamburger.
Why not a nice steak? No, I don't want it.
Скопировать
В Норчии сотни этих "бракалоне":
мясники и разнорабочие работающие со свининой носят штаны, которые называются "бракалоне".
Если среди нас будут плебеи, я в турнире не участвую.
The "Bracaloni" are in their hundreds in Norcia.
Even butcher wear pants called "Bracaloni".
I'mnotgoingtoparticipateifapoorman isbetweenus .
Скопировать
Они тут снимают свой фильм повсюду, но никому не платят.
Это свинина из настоящей свиньи из Ариччи!
Как насчет кусочка?
They're making their movie all over the place but not paying anybody.
This pork's from genuine Ariccia pig!
How about a slice?
Скопировать
"Класивые сёлковые салфы."
Эй, Брит, а в Германии есть сэндвичи из свинины?
Оставьте дедушку в покое!
"Pletty sirk scalf."
Hey, Brit, do they sell pork sandwiches in Germany?
Leave Grandpa alone!
Скопировать
Вот, господин.
Ваша жареная свинина с квашеной капустой.
Гляди!
There you are, sir.
Your pork roast with extra sauerkraut.
Look!
Скопировать
Уже выбрали что-нибудь?
Я бы хотел немного свинины. И немного красного вина.
Как пожелаете... Прекрасно.
Have you already chosen?
I'd like to have some pork's back and some red wine
As you please...excellent
Скопировать
Это делало выбор ещё тяжелее.
Одна женщина заказала свинину и фарш из телятины и я подумала:
Она приготовит мясной рулет.
But that made it even harder.
One woman ordered pork and veal mince and I thought:
She'll make meatloaf.
Скопировать
Среда!
Свинина со сладким и кислым соусом, мясо на ребрышках...
Заткнись!
Wednesday!
Sweet and sour pork, barbecue spareribs...
Shut up!
Скопировать
Да что же я делаю?
Как много он ел свинины!
Черт!
Why would I do this?
This guy ate a lot of pork!
Damn it!
Скопировать
Он заполняет голову песней!
Свинина и бобы.
- Свинина и бобы!
He fills my head with song!
Pork and beans.
- Pork and beans!
Скопировать
Почему бы нет?
И ты думаешь, что такой Бог будет интересоваться, ешь ли ты свинину, читаешь ли молитвы и занимаешься
Такие вещи интересуют людей.
We can't understand however we imagine
Do you think god can consider you whether eat pork or not? Do yo pray?
Do you do something wrong?
Скопировать
Она должна любить меня и силу уважать.
Она готовит мне свинину, кур, плов, мясо...
Не сготовит тут никто нам блюд отменных.
My girl will marvel at my strength Adore my battle scars
I couldn't care less what she'II wear or what she looks like lt all depends on what she cooks like
Bet the local girls thought you were quite the charmer
Скопировать
За то, что ем эггрол?
За то, что ешь свинину.
Ах, вкуснятина-то какая!
For eating an egg roll?
For eating pig.
Mmm, is delicious!
Скопировать
Чтобы получился хороший сарабульо, нужно сначала подготовить мясо.
Нарезать свинину ровными кусочками, приправить ее чесноком, солью, перцем, вином, тмином, чтобы получился
На следующий день положить ее в глиняный горшок, порезать кусочками жир около кишок, растопить его на маленьком огне,
If you want to make a good Sarrabulho you've got to prepare the meat.
Cut the pork into regular pieces and season it with garlic, salt, pepper, wine, cumin and leave it macerate.
Next day put it in a clay pot, cut into pieces the fat around the intestines, then let it melt over a low flame
Скопировать
Свинина и бобы.
- Свинина и бобы!
- Подай мне!
Pork and beans.
- Pork and beans!
- Gimme that!
Скопировать
Простите.
Просто я боюсь, что у вас появился клиент, обожающий свинину.
И вы захотите, чтобы я отказался от этой "маленькой кошерной глупости."
I'm sorry.
I'm just afraid you now have a client who likes ham.
And you want me to waive that "stupid little kosher thing."
Скопировать
- Идем!
Идем или я скажу, что ты ешь свинину в Йом-Кипур (Судный День – Священный Пост).
Теперь пошли.
-Let's go.
Come or I'll yell that I saw you eat pork on Yom Kippur!
Now let's go.
Скопировать
Скучаю по ней до безумия.
Это лучше, чем свинина на ребрышках.
Добро пожаловать!
I miss her so much.
This is better than pork barbeque.
Enjoy. Welcome.
Скопировать
В тот момент, когда ты спросишь - нет традиции.
Так вот люди едят свинину.
- Я не ем свинину!
The minute you do it's all over.
and you're eating pork.
-I don't eat pork!
Скопировать
Так вот люди едят свинину.
- Я не ем свинину!
Да не ори ты, я тебя не обвинял!
and you're eating pork.
-I don't eat pork!
I didn't say you did!
Скопировать
Ему нравится комплексный обед, номер 3, в "Wo-hop".
Жаренная свинина, рис и рулет.
Ну, его и купи.
He likes the number three combo at Wo-hop's.
-Pork fried rice and egg roll.
-Okay, so get him that.
Скопировать
Чаки-алкоголик.
Но он не ест свинину, потому что "свинина - это вредно для здоровья".
Люди полны дерьма.
Junkie alcoholic!
But doesn't eat pork, 'cause "pork's not good for ya!"
People are full of shit, man.
Скопировать
Вы думаете, что есть кто-то в Руанде с ебучей непереносимостью лактозы?
Вместо этого, у нас люди, которые не едят свинину.
Какого хуя не есть свинину?
So do you think anybody in Rwanda's got a fucking lactose intolerance?
Now we've got some people who don't eat pork, what the fuck is that shit about?
You don't eat pork!
Скопировать
Вместо этого, у нас люди, которые не едят свинину.
Какого хуя не есть свинину?
Не едят они свинину.
Now we've got some people who don't eat pork, what the fuck is that shit about?
You don't eat pork!
You don't eat pork!
Скопировать
Какого хуя не есть свинину?
Не едят они свинину.
Некоторые люди не едят свинину из религиозных соображений.
You don't eat pork!
You don't eat pork!
Some people don't eat pork for religious reasons.
Скопировать
Не едят они свинину.
Некоторые люди не едят свинину из религиозных соображений.
И вы сейчас думаете, что я облажался.
You don't eat pork!
Some people don't eat pork for religious reasons.
I think it's ? shit.
Скопировать
Все верно, времена меняются.
5000 лет назад люди решили: "Черт, свинина убивает всех!
Как сделать так, чтобы люди не ели свинину?"
That's right, you see, times have changed,
People, you know, 5,000 years ago were like, "Damn, this pork is killing everybody!"
"How can we get people to not eat pork?"
Скопировать
5000 лет назад люди решили: "Черт, свинина убивает всех!
Как сделать так, чтобы люди не ели свинину?"
"Ок, скажем им, что Бог запретил её есть".
People, you know, 5,000 years ago were like, "Damn, this pork is killing everybody!"
"How can we get people to not eat pork?"
"Ok! Tell them God said, don't eat it."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов свинина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы свинина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение