Перевод "коктейль" на английский

Русский
English
0 / 30
коктейльcocktail
Произношение коктейль

коктейль – 30 результатов перевода

Я мечтаю о карьере на подиуме.
Этот коктейль не обезжиренный.
Я обожаю ваши романы.
Yeah, definitely, no. I would love a career in fashion.
This is not nonfat.
I love your books.
Скопировать
Внезапно меня осенило: в моей темнице было два разбитых сердца.
Пойдем, выпьем по коктейлю.
Не забудь свою сумочку.
Suddenly, it dawned on me. There were two broken hearts in my walk-in.
Louise, we need a cocktail.
Grab your rental.
Скопировать
У меня не будет времени тебя учить.
Сэм, я для мамочки коктейль из виски еще в первом классе смешивала.
- Это как велосипед - никогда не разучишься.
I don't have time to train you.
I was mixing whiskey sours for my mama when I was in first grade.
- It's just like riding a bicycle.
Скопировать
Как мило.
Значит, коктейль?
Я люблю банановый.
That's nice.
Milkshake?
I like banana.
Скопировать
Есть 14 каналов с телемагазинами...
Мы могли бы выпить пару коктейлей.
Нет.
There's 14 shopping channels on--
We could go for cocktails.
No.
Скопировать
Нет.
Не люблю коктейли.
Всегда заканчивается приступом ненависти к мужчинам и слезами в туалете.
No.
I don't like cocktails.
Just end up hating men and crying in the toilets.
Скопировать
- Внешность часто обманчива. Я почти не пью.
. - Готовлюсь заказать первый коктейль.
- Какой же?
I know looks can be deceiving but I'm a teetotaler.
I've been drinking club soda and lime all night and now I'm building up to my big drink.
Which is what?
Скопировать
Посмотрим, насколько он хорош.
Ты пьешь коктейли?
Сегодня пью.
I guess we'll see about that.
You drink hurricanes?
I do now.
Скопировать
- Отлично.
Обожаю коктейли.
Один-ноль.
- Nice.
I could use a cocktail.
Score.
Скопировать
Добро пожаловать в Смоуки Джаз. Меня зовут Айк.
Наш фирменный коктейль ночи называется Дымоход.
Звучит неплохо.
Welcome to Smoky Jazzzz.
My name is Ike.
Our specialty cocktail tonight is called The Chimney.
Скопировать
Дурак приставучий, до чего неприятный!
Коктейль из маракуйи!
"Плод страсти", как называют её французы.
Slimy fool, very unpleasant.
Ah, passion fruit cocktails!
"Fruit de la passion", as the French say.
Скопировать
Ты выпила что ли?
Коктейль... коктейль с маракуйей.
Тебе не кажется, что ты перебрала? Танцуешь всё время с этим типом.
You've been drinking, right?
Fruit de la passion... passion fruit cocktail.
Don't you think you're overdoing it dancing with that old guy?
Скопировать
За всю жизнь я не был в отеле, который доверял бы мне...
Креветочный коктейль, роскошный десерт и жена платит за все!
Теперь я знаю, почему сутенеры так счастливы.
My whole life, I've never been in a hotel that trusted me.
Hors d'oeuvres, big fancy desserts... and my wife is paying for everything.
Now I know why pimps are so happy.
Скопировать
Ч Ёй, эй, ну что вы, это просто неудачное начало дл€ нас всех.
ƒавайте € вас всех угощу коктейл€ми.
ќфициант!
- Hey, hey, come on, we all just got off on the wrong foot.
Let me buy us a round of drinks.
Waiter!
Скопировать
Сюзи, ты должна была пойти со мной.
Я познакомилась с Тимом в баре, он угостил меня этим безумным коктейлем.
Грязный вулкан.
Susie, you should have come out tonight.
I met Tim here at the Islands bar and he introduced me to this crazy drink.
The Dirty Volcano.
Скопировать
Хорошо.
У меня большие надежды на новый вирусный коктейль.
Добавление интерлейкина-2 должно дать результаты.
All right.
I'm very optimistic about this new viral cocktail.
Adding in I.L. -2 should make a very big difference.
Скопировать
Опустил занавески, а себя опустил на диван!
Мне нужно было выпить, я... смешал себе коктейль. Эти коктейли такие крепкие
Выпиваешь больше двух графинов, и ноги сами складываются под тобой!
I was sat in my office.
I mixed myself a card-table cocktail.
They're very strong.
Скопировать
Не хочу быть грубым, сэр, но вы были здесь уже почти шесть часов.
- И выпили примерно сотню персиковых коктейлей.
- Думаю, с вами не все в порядке, сэр.
Not to be rude, but you've been here six hours.
- And, like, 100 peach smoothies.
- You're not well, sir.
Скопировать
Задницей засасывать что-ли?
Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку?
Я бля голодный, так что закажи мне что-нибудь.
Suck it up my ass?
Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw?
I'm fucking hungry, so order me something.
Скопировать
Я не это имел в виду.
Давай-ка закажем тебе коктейль.
Чем занимаешься?
No, that's not what I meant.
Let's get you a cocktail.
What are you doing?
Скопировать
Ренди?
Угостить его коктейлем?
Таковы инструкции.
Randy?
I forgot to buy him a drink?
And that is procedure.
Скопировать
Со сколькими мужиками она спала?
Этот ребенок - коктейль!
Полунемец, полуяпонец, полунегр, полу-козел вроде тебя.
How many men did she fuck?
That baby's a cocktail!
Half German, half Japanese, half black, half faggot like you.
Скопировать
Кэтрин Уотсон явилась нести свободу. Бросьте.
- Спасибо за коктейль.
- Нет, нет.
Oh, Katherine Watson comes to Wellesley to set us all free?
-Thank you for the drink.
-No, no.
Скопировать
Все должны видеть твой первый поцелуй со мной.
С такой сосисочкой, только коктейль пить.
- Девид Базник.
I want everyone to see that your first kiss is with me.
Got any mustard for that cocktail frank, butt-lick?
- David Buznik.
Скопировать
- Закажу тебе коктейль.
- Коктейль.
- Великолепный ужин.
- I'll get you a nice spritzer.
- A spritzer.
- Terrific meal.
Скопировать
Но мне нужно выспаться. Не бойся.
Хлебнём пару коктейлей и будешь как огурчик.
Забудь.
But I really have to sleep.
Don't worry. . We'll have a few cocktails and you'll feel a lot better
Forget it.
Скопировать
Конечно, я там буду.
Перед ним будет коктейль-вечеринка.
Для жертвователей.
OH YEAH, SURE. I'LL BE THERE.
THERE'S A COCKTAIL PARTY BEFOREHAND.
FOR THE BENEFACTORS.
Скопировать
Бедняк!
Принеси мне изысканный коктейль.
Для меня большая честь служить вам, мадам.
Poor person!
Bring me a fancy cocktail.
It is my privilege to wait on you, madam.
Скопировать
Где мой коктейль?
Где твой коктейль?
А как насчет моего?
Where's my drink?
Where's your drink?
What about my drink?
Скопировать
Тебе что, жалко 6 баксов?
Чизбургер, картошку фри, шоколадный коктейль.
Ну говори...
What is it, like $6?
Bar-B-Q chicken sandwich, baked potato plain, with a medium Coke.
- Fine.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов коктейль?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы коктейль для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение