Перевод "комсомолец" на английский

Русский
English
0 / 30
комсомолецmember of the Komsomol member of the Young Communist League Young Communist Leaguer
Произношение комсомолец

комсомолец – 11 результатов перевода

Никто к тебе не приползет.
А, комсомолец!
Ты буржуй, ты контра. Наживаешься чужим трудом.
Nobody will come to you. Your times are gone.
Komsomolet!
You are a rich living from others' sweat.
Скопировать
Так я мертвый, говоришь?
Ну, выходи сюда, комсомолец. Давай поборемся.
Совсем я ослабел.
So you say I'm dead!
Come out, Komsomol, to fight with me.
I'm too weak.
Скопировать
Аа! Это мы сейчас посмотрим.
- Здравствуй, комсомолец.
- Не подходи.
We will see that.
- Hi there, Komsomol!
- Stay clear of me.
Скопировать
Померейся со мной силой. Выходи!
Ну, комсомолец, будем силой мереться?
Кто из вас, джигиты?
Come out for a face-off with me.
Come Komsomol to see who is the strongest.
Who among you are Dzhigits?
Скопировать
В школе. В гродно.
Я был комсомолец.
А теперь служишь этим фашистским свиньям?
In school. ln Grodno.
I was a Komsomol.
Now you're obeying these fascist pigs?
Скопировать
Спасите меня!
Но я комсомолец, из детдома, из Гродно.
Я еврей.
Help me!
I said I was a pure-bred German... but I'm a Komsomol from Grodno.
I'm a Jew.
Скопировать
Чистая работа, а!
Эй комсомолец, слышишь, эй комсомолец?
Скоро стемнеет. Сегодня огня уже не будет.
Good work!
Hey, Komsomol, can you hear me?
At nightfall we hold our fire.
Скопировать
Я был в школе, в Гродно...
Я был комсомолец.
Комсомолец? Ты предатель, Власовец, шпион!
At school, in Grodno...
I was a Komsomol.
Traitor!
Скопировать
Я был комсомолец.
Комсомолец? Ты предатель, Власовец, шпион!
Я могу все объяснить.
I was a Komsomol.
Traitor!
I can explain.
Скопировать
Йошка прочёл в газете ваше обьявление.
А Йирка, комсомолец наш, напечатал ответ на машинке.
Может быть, вы на меня сердитесь, но я иначе не могу.
Joschka read your ad in the newspaper.
A Jirka, our friend, has written a response to a typewriter.
Maybe you're mad at me, but I could not otherwise.
Скопировать
В смысле, кто так делает?
Ага, ты прямо настоящий комсомолец.
Что за фигня, мужик?
It's like, who does that?
Yeah, you're a real defender of the community.
The hell, man?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов комсомолец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы комсомолец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение