Перевод "teeny" на русский
Произношение teeny (тини) :
tˈiːni
тини транскрипция – 30 результатов перевода
We'll wish them God-speed.
You, my teeny-weeny darling, look at him, he's laughing!
The minute I wake up, my heart beats hard.
Пустим по дороженьке.
Ух, ты, мой малипусенький, еще и смеется!
Сразу просыпаюсь, сердце колотится.
Скопировать
Yeah, love to. Oh, listen, you going shopping?
Do me a teeny favor, will ya?
Get me six eggs, a small instant Sanka.
Конечно, с удовольствием.
О, послушай, ты собираешься в магазин?
Сделаешь мне одолжение, а? Купи мне десяток яиц.
Скопировать
One week.
One teeny-weeny week, my boy.
Neither of us can leave till death do us part.
Одна неделя.
Одна ути-пути неделя, мой мальчик.
Никто из нас не сможет уйти, пока смерть не разлучит нас.
Скопировать
For better or worse, who knows?
One teeny-weeny week, my boy.
Till death do us part - and I brought it on myself.
К добру или худу, кто знает?
Неделя. Одна ути-пути неделя, мой мальчик. И ни один из нас не может выйти.
Пока смерть не разлучит нас - и я сам навлек это на себя.
Скопировать
Ma, I don't want to eat today.
Not even a teeny bite? What has the sun done to you?
I want to lie next to you, Mama.
Ма, я не буду есть сегодня.
Ты что, детка, не голоден?
Я хочу полежать с тобой, мама.
Скопировать
Such a pretty little thing.
Just a little, teeny scar.
Oh, I'll give her a tiny scar.
Она очень милая.
Нужно сделать небольшой надрез.
Я сделаю ей небольшой надрез.
Скопировать
FREEEEEEEEE!
My fellow children of God, will you do me this one teeny li'l ol* favor?
- Yes!
Выбыли!
Дети мои Господа, не могли бы вы оказать мне совсем маленькую услугу?
Да!
Скопировать
It's time to act, my talking props.
If you wanna make the boys' bathroom realistic you're gonna have to put some teeny, tiny porno magazines
Look everybody!
Время играть, мои говорящие куклы.
Если хочешь, чтобы ванная для мальчиков стала более реалистичней то тебе нужно положить за туалет немного крошечных порно-журналов
Смотрите все!
Скопировать
Actually, it's Ms. Chanandler Bong.
Hello, teeny embryos.
I'm Phoebe Buffay.
Вообще-то, это Мисс Чанандлер Бонг.
Привет, маленькие эмбриончики.
Я Фиби Буффэ. Привет!
Скопировать
Oh, the things she must've seen.
Then she climbed up the fire escape and she tapped on the window with her teeny little paw and we ran
I went too far, didn't I?
Чего он только не повидал на своём пути.
Потом он поднялся по пожарной лестнице и постучался в окно своей крошечной лапкой а мы все побежали открывать ему.
Я зашла слишком далеко, да?
Скопировать
- What did you say?
- I said you were a good kisser and that I liked your teeny, tiny tushy.
No, not my tushy.
- Что ты там написала?
- Я написала, что ты хорошо целуешься и что мне нравится твоя маленькая попка.
- Нет, только не попка.
Скопировать
Sorry.
You are a teeny-weeny man.
Hey, Ray, let's dance.
Извини.
Ты мелкий человечек.
Эй, Рэй, потанцуем.
Скопировать
Look, I don't want to make waves, but this whole Christmas season is... stupid, stupid, stupid!
There is, however... one teeny-tiny...
Christmas tradition...
Послушайте, я не хочу пускать здесь волньы: Но все это Рождество... ничто иное, как сущая глупость! [ Вздьыхает, стонет ]
Единственное, в чем я еще вижу смьысл:
это традиция:
Скопировать
I'm here.
Look how teeny-weeny I am!
How could anything this teeny-weeny hurt anybody?
Я здесь.
Смотрите какой я крошечный!
Как эта кроха может причинить кому-нибудь вред?
Скопировать
Look how teeny-weeny I am!
How could anything this teeny-weeny hurt anybody?
Wait!
Смотрите какой я крошечный!
Как эта кроха может причинить кому-нибудь вред?
Подождите!
Скопировать
A neurosurgeon fumbling round like a wretched halfwit?
Doesn´t it make me just a teeny, teeny bit human?
Hey, ho ... I wonder where they keep the oldest notes?
Конечно, вот он, нейрохирург, шарится здесь, сам не зная зачем.
Но тем не менее, я тоже, всего лишь маленький человек, верно?
Ну... да... Интересно, где они хранят старые записи?
Скопировать
I would recognize him anywhere from his pet phrases.
It may be a teeny-weeny thing, but that's the real, real truth.
- Paulie, this isn't funny.
Я бы везде его узнала по его излюбленным фразам.
Возможно, это крошечная вещь, но это абсолютная правда.
Паулина, это не смешно. Да.
Скопировать
- Want a whiskey?
- A teeny-weeny drop.
More than just a drop.
Хотите виски?
Да, капельку.
Чуть больше, чем капельку.
Скопировать
Check this shit out:
"Pinhead is to skinhead, as teeny is to weenie."
Get my drift?
Зацените стишок:
"Пидор Ле Пен у него маленький член."
Как вам это?
Скопировать
No!
Rachel just had that little salad and Joey with his teeny pizza!
Okay, Pheebs.
Нет!
У Рейчел был только маленький салатик... и Джоуи с маленькой пиццочкой!
Ладно, Фибс.
Скопировать
And up till 50 years ago, you thought the atom was the smallest thing until you split it open and this whole mess of crap came out.
Are you telling me that you are so unbelievably arrogant that you can't admit that there's a teeny, tiny
There might be a teeny tiny possibility.
Всего 50 лет назад, ты бы думал, что меньше атома частицы нет. Пока его не расщепили на еще более мелкую фигню.
И так невероятно высокомерно мне заявляешь... что не допускаешь даже малюсенькой возможности... что ты можешь ошибаться?
Ну, возможно и есть... маленькая... малюсенькая... возможность.
Скопировать
Are you telling me that you are so unbelievably arrogant that you can't admit that there's a teeny, tiny possibility that you could be wrong about this?
There might be a teeny tiny possibility.
I can't believe you caved.
И так невероятно высокомерно мне заявляешь... что не допускаешь даже малюсенькой возможности... что ты можешь ошибаться?
Ну, возможно и есть... маленькая... малюсенькая... возможность.
Я просто не верю, что ты так легко сдался.
Скопировать
- You know me !
- A itsy-bitsy, teeny one.
- Good old Eddie.
- Ты же меня знаешь!
- Огонек-крохотулечку.
- Старина Эдди.
Скопировать
Just a little drop.
Just a teeny tiny bit.
The day a little sherry hurts anyone is the day Ireland doesn't win the Eurovisión Song Contest.
Пейте сами. Всего одину капельку.
Совсем крошечную капельку.
Если херес и может навредить кому-нибудь, то только в тот день, когда Ирландия не выигрывает Евровидение.
Скопировать
Can't you tell I'm not dead?
I may be a bit dead, just a tiny bit dead, just a teeny weeny bit.
I want a hug.
Ты же видишь, что я не умерла.
Ну, может быть, чуть-чуть и умерла. Совсем чуть-чуть. Самую капельку.
Я хочу обнять тебя.
Скопировать
Excuse me.
Do you think you could turn down the heat just a teeny bit?
I must ask you a question.
Извините.
Вы не могли бы немного потише сделать?
Бама, я хотел задать тебе вопрос.
Скопировать
Semmelweis.
Semmelweis comes along and he's trying to convince people, other doctors mainly, that there are these teeny
He's trying to get doctors to wash their hands.
Сэммелвайс.
Сэммелвайс приключился. Он пытается убедить людей... врачей, в основном, что существуют крохотные, невидимые невооружённым глазом бяки, под названием "микробы", отравляющие организм, при попадании в него.
Он склоняет врачей к мытью рук.
Скопировать
What is this guy? Crazy?
Teeny, tiny, invisible "what do you call 'em?
Germs?
Парень умом тронулся?
Крохотные, невидимые бяки. "Так называемые кто-кто?
Микробы?
Скопировать
Careful.
Thank you for the teeny chocolate piece.
You're welcome.
Осторожно.
Спасибо за этот крошечный кусочек шоколада.
Не за что.
Скопировать
What are we going to talk over?
Teeny needs a refill of his nicotine gum.
We're leaving the hospital.
Что мы будем обсуждать?
Мистеру Тини нужна никотиновая жвачка.
Я так понимаю, мы уехали из госпиталя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов teeny (тини)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы teeny для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
