Перевод "конструктор" на английский

Русский
English
0 / 30
конструкторmeccano constructor designer
Произношение конструктор

конструктор – 30 результатов перевода

А вот у нас, авиаконструкторов, работа складывается...
Вы же сказали, что по железной дороге конструктор.
Я по железной дороге, но с авиационным уклоном.
And us, aviation designers, work like...
You said you were a railway designer.
Yes, I'm a railway designer, but leaning to aviation.
Скопировать
Пойду, поищу товарища одного.
Тоже конструктор, в этом поезде работает.
Жалко.
I'll go look for a friend of mine.
He's a designer, too, working on this train.
Too bad.
Скопировать
Нет.
Вы не конструктор будете?
Нет.
No, you didn't.
Aren't you a designer by any chance?
No.
Скопировать
Нет.
Почему вы решили, что я конструктор?
А кто вы будете, интересно узнать?
No.
Why do you think I'm a designer?
And what are you, I wonder?
Скопировать
Вы мне объясните, что случилось?
- Вы одного конструктора знаете?
- Я их много знаю, а что?
Can you explain what happened?
- Do you know some designer?
- l know many. Why?
Скопировать
-Чертежника.
-Инженера-конструктора.
Я в этом ничего не понимаю.
- A draughtsman.
- A tracer.
I don't understand it either.
Скопировать
А вы кто будете по специальности?
Конструктор.
Городской человек.
And what is your occupation?
I'm a designer.
A city man.
Скопировать
Открыл.
Вы не по тракторам конструктор?
Нет, по железной дороге.
There you go, it's open.
Aren't you a tractor designer?
No, I'm a railroad designer.
Скопировать
С вами ехал.
- Конструктор?
- Конструктор.
The one who was with you here.
- The designer?
- The designer.
Скопировать
- Конструктор?
- Конструктор.
Он вышел, говорит, товарища пойду поищу.
- The designer?
- The designer.
He stepped out. Said he'd go look for a friend.
Скопировать
Да ладно уж, прямо захлебнулся от смеха.
Ты много разобрался в том конструкторе?
Сидит, ухмыляется.
Sure how funny! it is!
Did you understand anything about that designer?
Look at him sitting and smirking.
Скопировать
Ёманюэль ƒэспэрадос, эта машина гениальна!
" ты прогнал конструктора от моей палатки. "диот!
√лупа€ горилла...
Emanuel Desperados. Zees car ingenious!
You! Throw designer out of my tent. Idiot!
You beeg blockhead! Stoopid gorilla...
Скопировать
ћы приехали заключить сделку и ты послушай мен€!
"ы, конструктор 'ельген, гениален!
я, Ѕен-–едик 'и 'азан видел по "¬.
We come to have pow-wow and you must listen to me.
You Rimspoke brilliant designer.
I Abdul Ben Bonanza have seen TV.
Скопировать
Дядя Кристен просил купить...
- Думаю, ему больше конструктор подойдёт.
Он сказал, что это в подарок.
Uncle Kristen asked me to buy...
- I think he's got a use for it.
He said it was a gift.
Скопировать
я даже пыталс€ быть нер€хой.
ќднажды € собрал все свои футбольные карточки, книги, большой мешок стекл€нных шариков, и весь конструктор
Ёта противна€ миссис Ўмаусс решила, что € слишком мал, чтобы прибиратьс€, и убрала все сама.
I've even tried being messy.
Once I took all my piled-up blocks and the books on the shelves and the big bag of marbles and the LEGOs and threw them so Annabel wouldn't be the only one getting in trouble.
That stinky old Mrs. Schmauss said I was too young to know any better and picked everything up.
Скопировать
Хорошо идем.
И какой конструктор этот двигатель придумал?
! Не говори.
- This is the fifteenth box.
She's never run better.
What kind of an engineer built a vodka-consuming engine?
Скопировать
Рекомендую сосредоточить наше внимание на максимизации жизнеобеспечения.
Конструкторы X301 моделируют сценарии.
Они могут понизить уровень CO2, но с кислородом и энергией будут проблемы.
At this point I recommend we concentrate on ways to maximise life support.
The designers of the X301 are running scenarios.
They can scrub the CO2, but oxygen and power are going to be a problem now.
Скопировать
Я думала, ты купил ему конструктор.
Да, я купил ему и конструктор.
И еще этот трехколесный велосипед.
I thought you bought him an Erector Set.
I got him an Erector Set, yeah.
And- - And I also got him this tricycle.
Скопировать
Поезд?
Я думала, ты купил ему конструктор.
Да, я купил ему и конструктор.
Trains?
I thought you bought him an Erector Set.
I got him an Erector Set, yeah.
Скопировать
В то время...
Фанфан уже встречалась со студентом-медиком... художником-конструктором И Жаном-Паскалем Жоливе.
Но что бы у нее ни было, она всегда хотела чего-то еще.
While...
Fanfan has already met with a medical student ... artist-designer And Jean-Pascal Jolivet.
But whatever she may be, she always wanted something else.
Скопировать
Мне не хотелось бы увидеть эту часть "Энтерпрайза" снова.
Я слышу... это то, что конструкторы звездолетов называют "простым доступом".
Ага.
I never want to see this part of the Enterprise again.
I hear you... this is what starship designers call "easy access."
Yeah.
Скопировать
-Титов.
Разве это не их главный конструктор?
Мы практически ничего не знаем о нём.
- Titov.
Isn't that their chief designer?
We know very little about him.
Скопировать
Это что — космический суперкатафалк?
Может быть, глаза у его конструктора видят в другой части спектра.
Или ему не хватало воображения!
It it some kind of Galactic hyper hearse?
Maybe the designer had eyes that respond to different wavelengths.
Or had no imagination!
Скопировать
Ёта машина гениальна!
√де конструктор?
Ёмануэль ƒэспэрадос, приведи мне этого гени€!
Theez car work of great genius.
Where is the deesigner?
Ali, ali, Emanuel Desperados, you fetch me theez genius!
Скопировать
А до этого?
В универмаге, в отделе игрушек, демонстратором детских конструкторов.
Но только в период рождественского бума. А до этого был испытателем электроодеял.
- And before that?
I worked in a department store, in toys, demonstrating children's building sets.
Of course, it lasted only during Christmas.
Скопировать
- Не знаю.
Играю в конструктор.
А когда вы завтракаете, когда играете, о чем вы думаете?
I dunno.
I play with my Erector Set.
But while you're eating and playing, what do you think about?
Скопировать
Нажми!
Конструктор первого ракетоплана Академик П. И. Седых
Уж сколько раз говорил Вам - никаких семок, пока не вернусь с Луны
Faster!
The Constructor of the First Rocketplane Academician P. I. Sedych
How many times have I to tell you - no filming until I'm back from the Moon
Скопировать
- Твой отец?
- Нет, Уилл Спаркс, наш главный конструктор.
- О, Уилл!
- Your father?
- No, Will Sparks, our chief designer.
- Oh, Will!
Скопировать
Чем занимаетесь?
Я конструктор, а у него своя автомастерская.
А вы, оказывается, умники.
What do you do for a living?
I'm a draughtsman. He runs a garage.
That makes you smarter. Or does it?
Скопировать
Кретин!
Я уже купил ему конструктор.
Все равно подарю ему.
The dope!
And I already bought his Erector set.
I'll give it to him anyway.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов конструктор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы конструктор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение