Перевод "конт" на английский
Произношение конт
конт – 30 результатов перевода
- Нет. Я потушу свет.
Высадить на углу Контен-Бошар?
- Зайдёшь потом на работу? Конечно.
No, you can... switch off now.
At the usual place?
Come to the office?
Скопировать
Вы с каждым разом поете всё лучше.
Композитор: Билл Конти
Оператор:
You guys are gettin' better every year, you know that?
Yeah!
~ But I could not tell you I loved you
Скопировать
- Мы летим на крыльях.
Кон, ты хочешь мне что-то сказать?
Вам с боссом пора сесть и обо всем поговорить.
We are there.
You got something to say? What do you wanna say?
It's time to sit down and chop it up with the big dog.
Скопировать
Тогда бургундское?
Романи-Конти 1937 года?
Такова человеческая натура.
Burgundy then?
A Romanée-Conti, '37? Yes.
It's human nature.
Скопировать
Да, я солгала!
Солгала Отцу Конти.
Солгала в церкви.
Yes, I lied!
I lied to Father Conti.
I lied in the confessional.
Скопировать
[Леопарди быстро говорит]
Конти, конти, Гарри Белафонте.
- Санта Мадонна. - Браво, Павка!
- Pi-cc-ola!
Where to?
So, there isn't going to be any rehearsals, let's go to the pounds.
Скопировать
С Рождеством, Саманта.
Извини, звонил Конти.
После обещания оставить всех сотрудников,..
Merry Christmas, Samantha.
Oh, dear. This is going to be difficult.
I spoke to Conti.
Скопировать
Что это?
Это от Конти.
Прочитай, пожалуйста.
Oh, what's this?
It's from Conti.
You read it.
Скопировать
Я знаю, что делать.
Я звоню мистеру Конти.
Я уверена, его секретарша скажет, где они.
I know what I'll do.
I'll call Mr. Conti.
I bet his secretary will tell me where they are.
Скопировать
Я уверена, его секретарша скажет, где они.
Офис мистера Конти.
Какой домик?
I bet his secretary will tell me where they are.
Mr. Conti's office.
What cabin?
Скопировать
Извините, это какая-то ошибка.
Мистер Конти на Багамах со своей семьёй.
Джеймс должен поспешить.
I'm sorry. There must be some mistake.
Mr. Conti is in the Bahamas with his family.
James better hurry.
Скопировать
По специальному назначению...
Провинция Контом, 1 1 корпус.
Курц провел операцию с объединенными местными войсками.
On special assignment...
Kontoom Province, II Corps.
Kurtz staged Operation Archangel with combined local forces.
Скопировать
Как я рад тебя видеть.
Кажется, в этом месте Алан Хейл говорит Ричарду Конте...
- Джимми Стюарту!
So nice to see you!
It's at this point that Alan Hale says to Richard Conte...
- Jimmy Stewart.
Скопировать
Надо же, как здорово.
Принц де Конти приглашает маркиза де Мобран с детьми оказать ему честь и принять участие в охоте на уток
В воскресенье, 17 июля, 1955,
How nice is this? !
The Prince de Conti invites the Marquis de Maubrun and his children to do him the honour of participating in a duck-shoot on his land
Sunday July 17, 1955
Скопировать
В воскресенье, 17 июля, 1955,
Конти.
Встречаемся в 7 утра.
Sunday July 17, 1955
Conti.
To assemble at 7am
Скопировать
Нет... решено.
Пожалуй, я всё равно поеду в Конти.
Я уверен, что не поедешь, Дэйзи.
No...that's it.
I think I'll go to Conti's anyway.
I'm quite sure you won't, Daisy.
Скопировать
Звучит, как объявление в разделе "одинокие сердца".
Дэйзи любит Кристофа де Конти.
Она думает, что любит его.
You sound like the Lonely Hearts column... leave that to the weeklies.
Daisy loves Christophe de Conti.
She BELIEVES she loves him.
Скопировать
После Грюо Лароз никого не зовут "месье".
Давайте звать друг друга Мобран и Конти, как школьники.
С превеликим удовольствием, Мобран. Вы представить не можете, как это приятно.
After a Gruaud-Larose, nobody's called "sir"!
Let's call each other Maubrun and Conti, like a couple of schoolboys.
Maubrun, nothing would please me more More than you could imagine!
Скопировать
Я хотела пообедать с вами.
Мы рады приветствовать вас в Конти!
К сожалению, нам пора уходить.
I wanted to join you for lunch.
We're delighted to welcome you to Conti!
Regretfully, we now must leave.
Скопировать
Достаточно, спасибо.
Это резиденция Конти?
Я хотела бы поговорить с месье Кристофом де Конти.
That'll do, thanks.
Is that Château de Conti?
I'd like to speak to Mr Christophe de Conti.
Скопировать
Это резиденция Конти?
Я хотела бы поговорить с месье Кристофом де Конти.
Это личное.
Is that Château de Conti?
I'd like to speak to Mr Christophe de Conti.
It's personal.
Скопировать
Не нужно.
Меня будет спрашивать месье Кристоф де Конти.
Скажите, чтобы поднялся ко мне в номер.
Don't bother.
Mr Christophe de Conti will be asking for me.
Tell him to join me in my room.
Скопировать
Меня ждёт мадемуазель де Мобран.
А вы, должно быть, месье Кристоф де Конти.
Да.
Miss de Maubrun is meeting me here.
You must be Mr Christophe de Conti.
Yes.
Скопировать
Спасибо.
Это Кристоф де Конти.
Нет, я звоню не поэтому.
Thank you.
Hello...this is Christophe de Conti.
No, I'm not ringing you about that.
Скопировать
"Конти?"
Конти...
"А, Конти, 1926."
"Conti?"
Conti...
"Ah, Conti, 1926."
Скопировать
Конти...
"А, Конти, 1926."
"Конти, 1926! И что!
Conti...
"Ah, Conti, 1926."
"Conti, 1926!" So what!
Скопировать
"А, Конти, 1926."
"Конти, 1926! И что!
?
"Ah, Conti, 1926."
"Conti, 1926!" So what!
?
Скопировать
Да и ради себя, проклятье!
Вы пытаетесь связать моё имя с "Конти". Месье Дюран решил взять эту фамилию.
Дэйзи, стоять!
And for ME, Godammit!
You're trying to link my name to "Conti", ...the name a Mr Durant has chosen to wear.
Daisy, stay here!
Скопировать
"А вы кем вы себя возомнили?"
"Конти?"
Конти...
"And who do you think YOU are?"
"Conti?"
Conti...
Скопировать
Он замечательно выглядит.
Этот Аль Конти просто гений.
Я гений.
He looks great.
That AI Conti is a genius.
I am a genius.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов конт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы конт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
