Перевод "крематорий" на английский

Русский
English
0 / 30
крематорийcrematorium
Произношение крематорий

крематорий – 30 результатов перевода

Закари Хейс, Эдди Лонг, трое убитых Винсентом чудовищ.
Поступили все, но каждый почему-то избежал вскрытия и отправился прямиком в крематорий.
Рейнольдс волновался, что кто-то их найдет.
Eddie Long, three of the beasts that Vincent killed.
Each one was admitted, but they all suspiciously bypassed autopsies and went straight to the crematorium.
Reynolds was worried about someone finding them.
Скопировать
Я понимаю.
Ткани, извлеченной из печи крематория, было достаточно для токсикологического анализа.
Дэниэль Барр принимал героин.
I understand.
The tissue I retrieved from the crematorium's furnace was enough to run a tox screen.
Daniel Barr tested positive for heroin.
Скопировать
Попробуй опознать его.
Если не получится, то через три недели государство отправит его в крематорий.
Ты же знаешь, что по подсказке Шеффера мы нашли тот жетон трезвости.
See if you can ID him.
If you can't, in three weeks, the county will run him through the toaster.
You know it was Schaeffer's idea to look for that sobriety coin.
Скопировать
К подземелью.
Подземелье, где мы нашли останки в крематории.
Погоди, ты думаешь это именно то, что Гейб сделал с жертвой?
To the dungeon.
The dungeon where we once found human remains in a crematorium.
W-W-Wait, are you suggesting that's what Gabe did with the witness? He burned him? You know of a better way to dispose of a body?
Скопировать
Ну, не обязательно.
Сертифицированные крематории просто испаряют тело.
А потом то, что осталось, прогоняют через измельчитель.
Yeah, well, not necessarily.
Uh, certified crematoriums only vaporize the body.
Then what's left is run through a pulverizer.
Скопировать
Как же жарко.
Как в крематории.
Накрасим ногти на ногах что ли?
It's hot.
It's so hot.
Let's just do our nails.
Скопировать
Кости?
Я думала, что крематорий все превращает в пепел.
Ну, не обязательно.
Bones?
I thought cremations turned everything to ashes?
Yeah, well, not necessarily.
Скопировать
Тело просто так не сжечь.
Только в крематории.
Но мы хотя бы избавимся от следов наших ДНК.
A body doesn't just burn.
You need an incinerator.
But at least we'll get rid of our DNA.
Скопировать
Тело просто так не сжечь.
Только в крематории.
Но мы хотя бы избавимся от следов наших ДНК.
A body doesn't just burn.
You need an incinerator.
But at least we'll get rid of our DNA.
Скопировать
Какой бы ни была правда...
Нам нужно поехать в крематорий и найти...
Я слушал тебя!
Whatever the truth is...
We need to get to an incinerator and find...
I heard you!
Скопировать
Не так уж и трудно найти девушку.
Здесь и крематорий есть,
Тебя не трудно будет кремировать.
It's not that difficult to find the girl
There's a crematorium as well
Your cremation won't be difficult
Скопировать
Несколько детей умерли в этих условиях.
Общая трагедия, что власти построили на местном кладбище, где места больше нет, крематорий.
В Экзетере подростки больше не найдут помощи, которая была им необходима, они были брошены, и фактически обречены на смерть.
Several died due to these conditions.
So common were these tragedies that officials commissioned an on site graveyard But space eventually ran out. They simply erected a crematorium.
Exeter was not a place where young people found help, but a place where they were discarded and destroyed.
Скопировать
По моему опыту, костные фрагменты после кремации обычно имеют гораздо меньший размер.
К счастью для нас, в крематории не очень хорошо выполнили свою работу.
Здесь может оказаться некоторое количество обугленной ткани для меня.
In my experience, bone fragments from a cremation are usually much smaller.
Fortunately for us, the crematorium did a completely inept job.
there might be some charred tissue for me.
Скопировать
Мило.
Но это вряд ли сертифицированный крематорий...
- Нашел.
Lovely.
But since this is hardly certified...
Bingo.
Скопировать
Работать!
Вот этот из моего крематория.
Я его заберу.
To work!
This one, he belongs to me.
I'm taking him.
Скопировать
Кто это?
Он из другого крематория.
Бидерман ждёт.
Who's that one?
He's another one from the crematorium.
Biederman is gone.
Скопировать
Мы больше не можем ждать.
2-й крематорий и пальцем не пошевелит.
Теперь это.
We can't wait any longer.
Crematorium 2 won't lift a finger to help us.
And now this.
Скопировать
Ладно, предлагаю убить Кокрана.
Сжечь его в крематории вместе с доказательствами.
Ребят, подождите.
Okay, I say we kill Cochran.
Put him in the incinerator with the evidence.
You guys, hold on.
Скопировать
Прах ее матери.
Она ездила забрать его из крематория и, когда она вернулась...
- Вспомнил!
Her mother's ashes.
She went to collect them the other day, from the crematorium and when she got back...
That was it.
Скопировать
Если дадите мне несколько компьютеров IBM и ещё 30 человек, в следующем месяце я смогу закончить гидродинамические расчёты.
Мы называем её пустыней, но это крематорий.
Весь грунт здесь... от вулкана, извергавшегося полтора миллиона лет назад.
If you'll just give me some IBM machines and 30 more men, I can have the hydrodynamics worked out in the next month.
This country, the Valles Caldera, we call it a desert, but it's a crematorium.
The mesas, all of it, fallout from a volcano that exploded a million and a half years ago.
Скопировать
Ей было 86, но она до сих пор жила отдельно.
Хейзел ездила вчера в крематорий, чтобы забрать ее прах.
Она привезла его в дом матери, чтобы развеять его в саду.
'86, apparently, but still had her own house.
'And after she left here yesterday, she went up to the crematorium 'to collect the ashes.
Took them back there to scatter in the garden.
Скопировать
Скажи Опу, что я сожгу его через несколько часов.
Крематорий закрывается в шесть.
После этого пусть приходит в любое время.
Tell Ope I'll burn him after hours.
Crematorium closes at 6:00.
He can come by anytime after that. UNSER:
Скопировать
Не знаю точно.
Скитер сожжет тело Пайни после закрытия крематория.
Оп будет там, чтобы попрощаться.
UNSER: I'm not sure.
Skeeter's burning Piney's body after the crematorium closes.
Ope'll be there to say good-bye.
Скопировать
Держи ушки на макушке и помни, я рассчитываю на тебя.
Ты помнишь парня в Нью-Джерси, у которого есть крематорий?
Распорядитель похорон.
Now, you keep your ear to the ground, and remember I'm counting on you.
You remember that guy in New Jersey, had that crematorium?
Funeral director.
Скопировать
Ну, тогда он сохранил ее тело и он держит его рядом.
Тело Джейн Доу было потеряно при перевозке из лаборатории Чешам в крематорий.
Я не знал.
Well, then he's preserved her body and he is keeping it close by.
The body of the Jane Doe was lost in transit between Chesham Lab and the crematorium.
I don't know.
Скопировать
У нее не было много друзей или родственников таким образом не было много суеты,
Я предполагаю, но документы "на перевозку тела в крематорий были подписаны Саймоном Эйвери."
А как насчет ДНК?
She didn't have many friends or family so there wasn't much of a fuss,
I suppose, but the paperwork 'releasing the body to the crematorium was signed by Simon Avery.'
And what about the DNA?
Скопировать
Честно говоря, мое похоронное бюро для животных.
А мой крематорий.
И мы также печем и доставляем вкусную пиццу из печи.
Well, strictly speaking, mine is a pet funeral parlor.
And mine is a crematorium.
So we also bake and deliver delicious brick oven pizza.
Скопировать
Лори, кладбище Кеалини было тем местом, куда направили все отозванные деньги, чтобы уничтожить.
Они сожгли более ста миллионов долларов в том крематории.
Вообще-то не все деньги были уничтожены.
Lori, Kealani Cemetery is where all the recalled money was sent to be destroyed.
They burned over a hundred million dollars of it at the crematorium there.
Actually, not all the money was destroyed.
Скопировать
хорошо, давайте мы все договоримся сразу
Со мной всё хорошо, она в крематории, Я выбрала красивую урну, и она стоит у меня в туалете
Ещё вопросы по-поводу моей умершей мамы, или мы можем приступить к работе?
Okay,everybody,let's do this once.
I'm fine,she's cremated,I picked out a beautiful urn, and she's hanging out in the back of my closet.
Any more questions about my dead mother,or can we get back to work?
Скопировать
-Правда?
Вы знаете моего друга Криса, хозяина крематория?
Крематорий Крис?
-Really?
You know my friend Chris who owns the crematorium?
Crematorium Chris?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов крематорий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы крематорий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение