Перевод "круассан" на английский
Произношение круассан
круассан – 30 результатов перевода
Зять, это конец!
А, доктор Круассан, что вы тут делаете?
Состояние вашей жены очень серьезно.
Son-in-law, this is the end.
Ah, doctor Croissant! What are you doing here?
Your wife's state of health is very serious indeed.
Скопировать
И "Две взрослые девочки в одной пижаме"!
Класс круассаны!
Обожаю их.
Miss Innocence Among the Plowgirls... The Irony of Ohance... and 2 Girls In 1 Pair of Pyjamas!
I'll open the drapes.
Just halfway.
Скопировать
- Полумесяц.Crescent.
Круассан. Croissant.
Масло.
- Crescent.
Croissant.
Butter.
Скопировать
Голливуд тем и хорош, что там все настолько увлечены собой,.. ...что просто не замечают,.. ..чем занимаются другие.
Так что, коллеги приходили по утрам,.. ..брали каппучино и круассаны,.. ...а я притаскивал шприцы и героин
...запирался в кабинете и ловил кайф час или полтора.
In Hollywood you are so narcissistic we do not notice the others.
They arrive with their cappuccino in the morning and I tumbles with syringes and my hero.
I shut myself in the office, and I am friendly for half past one.
Скопировать
Твой любимый завтрак.
Я бы хотел круассаны, но решил пожалеть тебя.
Намерения говорят о многом.
This is quite a spread for you.
I was going to do croissants, but you might've had a heart attack.
It's the thought that counts.
Скопировать
Это будет всю неделю - Лоран не любит классическую музыку, Вы же знаете
Насколько я знаю, он любит только то, что я ненавижу... миндальные круассаны!
Я скучал без тебя - Правда?
-Laurent doesn't like Classical music, you know that.
i know, he only likes what i hate... almond croissants!
i missed you -really?
Скопировать
Хотелось бы так думать!
Поцелуй, меня, дорогаЯ, и я покажЮ свой круассАн.
РазмажЮ твой паштЕт.
I'd like to think so.
Kiss me, my dear, and I will reveal my croissant.
I will spread your pâté.
Скопировать
Хочешь откусить кусочек "Венглерштрассе"?
Еще у меня есть круассаны с марципаном!
Гремлин откручивает колесо!
Would you care for a bite of my Vengelerstrasse bar?
I also have a bag of marzipan JoyJoys!
The gremlin's takin' off the wheel!
Скопировать
Поднимись и свети.
Шоколад и горячие круассаны, почти как в гостинице.
Давай, Карим.
Rise and shine.
Chocolate and hot croissants, just like in a hotel.
Come on, Karim.
Скопировать
Это не может быть хуже школы.
Круассан?
Ты тоже полицейская?
It can't be worse than school.
Croissant?
You a cop too?
Скопировать
Хороший вопрос.
- Вам понравились ваши круассаны?
- Они были... необычными.
That's interesting.
- Did you enjoy your croissant?
- It was different.
Скопировать
- Враво! - Мы идём. Даже не успела слямзить халатик!
Мой круассан!
- Простите ее, грешную.
Not even time to pick a dressing gown!
My croissant!
Ignore it.
Скопировать
Мы закажем завтрак в постель.
А крошки от круассана - с волосков на заднице.
Доктор Детуш. Глазная хирургия.
Breakfast in bed...
You'll see, butter on our thighs, jam on our bellies, crumbs stuck to our...
DR. DESTOUCHES EYE SURGEON
Скопировать
Боюсь, что кофе нам придется пить без него.
Хорошо, что вы меня предупредили, я принесу молоко и круассаны.
Скажите, почему никто не говорит мне о деньгах?
I'm afraid that we will have to drink coffee without it.
Thank you for warning. I'll bring the milk and bagels.
Tell them that everyone had forgotten about the money?
Скопировать
Да, считает главный комиссар Гримо. Куда катится мир, дорогой Ахил?
Сегодня круассаны стоят уже полтора франка.
Кажется, это уже слишком!
Yes, according to Commissioner Grimaud.
How much long can they go on raising the price of pastry?
Croissants are already 1.30 francs.
Скопировать
Посмотри-ка - раз, два - и полтора франка как не бывало.
Ну, если не будет хватать денег на круассаны, господин комиссар, будем есть сухари - это не проблема.
А вот события сегодняшней ночи - это проблема.
Oh, 1.30 francs!
Instead of croissants, you'll need to eat biscuits. I'm more worried about what else is happening...
Last night for example
Скопировать
Нет.
Ты хочешь чтобы у них было суфле и круассан на каждый обед?
Нет.
No.
Do you want them to have souffle every meal, and croissant?
No.
Скопировать
Как насчёт позавтракать?
Свежие круассаны?
- Нет, лучше пойду домой, пока она не проснулась.
How about some breakfast?
Fresh croissants?
- I better get back before she wakes up.
Скопировать
- Да.
- Кофе с молоком и круассан.
Может ли твоя тётушка носить бороду и повязку на глазу, и могут ли её звать лорд Х?
- Yes.
- Café au lait and a croissant.
That aunt, could it be she has a beard and an eye patch and her name is Lord X?
Скопировать
А ты, Шарль? Утром.
Он вам купит круассаны на завтрак.
Что делают дети, когда родители выпивают?
And Charles?
Tomorrow morning.
He'll bring croissants.
Скопировать
Не думал, что это так просто.
А в булочной взяли бы круассаны и булки с изюмом.
Мы классно все сделали.
I never knew it was that easy.
Yeah, but at the bakery we would've gotten croissants and cinnamon rolls.
I think we did great.
Скопировать
Знаете, а потом они тут же делают веселые вещи.
"Второй этаж ... круассаны!" Знаете?
Да.
You know, and then they do a hilarious thing right there.
"Second floor--croissants!" You know?
Yeah.
Скопировать
Чтобы подчеркнуть свою наготу.
Подбирая вчерашние крошки от круассана потными ногами. И разрезая вчерашние картины.
"О чем я только думал?"
To highlight their nudité.
crescent of the day before with their feet mouillés, trucidant paints the night before.
"What was I thinking?
Скопировать
Хватит его с меня.
Круассан?
Соланж, уже 3 часа дня.
I've already had too many.
A croissant?
Solange, it's 3 p.m.
Скопировать
Извини, Виктор.
Всем наплевать, где были изобретены круассаны.
Держу пари, румыны сами ни хрена не знают.
I'm sorry, Viktor.
Nobody really cares where the croissant was invented.
I'll bet the Romanians themselves don't give a shit.
Скопировать
Угощайтесь.
Знаешь, что круассаны изобрели в Румынии?
- Расскажи.
Enjoy.
Did you know the croissant was invented in Romania?
- Tell me.
Скопировать
Звони мне иногда.
И дай мне круассан.
Ещё увидимся, пока.
Get in touch from time to time.
And give me a croissant.
See you, bye.
Скопировать
Принесите кофе и...
- Принесите плюшки, круассаны...
- Плюшки, круассаны.
Get coffee, get, erm...
- Get danish pastries, croissants...
- Danish pastries, croissants.
Скопировать
- Принесите плюшки, круассаны...
- Плюшки, круассаны.
- Нет, нет, фрукты.
- Get danish pastries, croissants...
- Danish pastries, croissants.
- No, no, fruit.
Скопировать
И я тоже.
Можешь принести им круассаны.
Ночь не дома - это тоже свои преимущества.
And so do I.
You can take them croissants.
sleeping out has its advantages.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов круассан?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы круассан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
