Перевод "кузькина мать" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кузькина мать

кузькина мать – 14 результатов перевода

Держитесь, путешественники
Покажем им кузькину мать
Они удирают, Сэр.
Hang on, travelers
Let's moon 'em
They're rabbitting, sir.
Скопировать
Эти ублюдки.
Уж я-то им покажу кузькину мать.
Почему, когда я остаюсь у тебя, мне достаётся диван, а когда ты остаёшься у меня, мне всё равно достаётся диван?
Those bastards.
Wait till I get the chance to make them sweat.
How come when I stay at your place, I get the sofa, and when you stay here, I still get the sofa?
Скопировать
Над трибуной знаменитый пиротехник Серджо "Лакки" Фаруш готовит очерередной сенсационный салют для перерыва.
Итак, народ, вы готовы показать им Кузькину мать
Чего?
High up in the stands, pyrotechnic expert Sergio "Lucky" Ferouch is readying another spectacular halftime fireworks display.
Alright, guys. You ready to kick some ass?
What's wrong?
Скопировать
Я думаю, если--
Я объездил весь свет, я всем показал кузькину мать.
Ради всего святого.
I think if--
I kicked ass all around the world.
For crying out loud.
Скопировать
Как тебе, нравится?
Я тебе покажу Кузькину мать!
Вылезай из ящика!
What's wrong with you?
I'm gonna teach you something!
Get out that TV!
Скопировать
Эй!
Покажи им кузькину мать, Девон!
Я не кусок мяса, понятно вам?
Hey!
Go get them, Devon!
- I am no piece of meat. - Well, that's debatable.
Скопировать
Никто не радуется жизни и не поет "Как прекрасен этот мир"
с того момента, как пришельцы показали нам кузькину мать
Но давай рассуждать трезво
Nobody's holding hands and singing "Joy to The World"
since the aliens showed up and KICKED OUR ASS.
But let's look at the facts.
Скопировать
Пошел к черту, мудак!
неделе в моем почтовом ящике не будет чека с моими деньгами, я тебя достану из-под земли и покажу тебе кузькину
Тебе ясно? !
Go fuck yourself, you son of a bitch!
And if I don't find a reimbursement in my mailbox by next week, I'll come and make you cough up every last penny!
Have I made myself clear?
Скопировать
Водить автобус.
Дай мне 3 года порулить на Кортине-76, и я покажу кузькину мать.
Это будет круто!
I'll be a driver.
I'll drive a car for three years.
It will be "cool".
Скопировать
В таком случае я еще не дорос до командира.
Мы им покажем кузькину мать.
- А я что должен делать?
In that case, I have not yet reached the stage to be a commander.
We will feed them gruel.
- What did I do?
Скопировать
Мы едем в Вирджинию.
Мы покажем этому Кливленду Брауну кузькину мать.
Надеюсь, за это время мы не понадобся тут "на уезд".
We're going to Virginia.
We're gonna set Cleveland Brown straight.
Hey, let's hope the refs don't call us for traveling.
Скопировать
- Вот так!
Кузькина мать!
Да! Ты это видела?
~ Go on. ~ Go.
-Niqués ! Yes!
Did you see that?
Скопировать
Выглядишь потрясающе.
Давай покажем кузькину мать этим глупым матерям.
Пошли.
You look fantastic.
Let's go show those stupid moms, huh? Mm.
Come on.
Скопировать
Все готовы?
Покажем им кузькину мать.
Полный аншлаг.
Okay, you ready to blow it up?
Ah, this is gonna be beautiful.
We're sold out for months.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кузькина мать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кузькина мать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение