Перевод "лайкра" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение лайкра

лайкра – 21 результат перевода

Лайкра спандекс?
Думаю они сделаны из лайкры спандекса.
- Спорим?
Lycra spandex?
I think they are made from Lycra spandex.
- Wanna bet?
Скопировать
Но почему бы не купить два размера поменьше?
- Потому что, к сожалению, не все из нас могут носить лайкру.
- Посмотри в "Знакомствах".
BUT WHY NOT BUY TWO SIZES TOO SMALL AND GO WITH IT?
BECAUSE, TRAGICALLY, SOME OF US WERE NOT BORN TO WEAR LYCRA.
HERE, CHECK OUT THE PERSONALS.
Скопировать
И всё же?
Ну, он такой манерный, сказал, что мне пойдёт лайкра.
Крейг впервые увидел качка-гомосека.
Go on?
Well, he was so camp, told me I'd look good in lycra.
Craig's met his first Muscle Mary.
Скопировать
Ты не можешь ей отказать.
Она как гимнастическая конфетка, обтянутая лайкрой и спандексом.
Хочешь, чтобы я пошёл с тобой и подержал тебя за руку?
You can't say no to her.
She's like this lycra, spandex-covered, gym treat.
Do you need me to go with you and hold your hand?
Скопировать
- Дай-ка посмотреть.
"100% лайкра спандекс."
- Дай посмотреть.
- Let me see it.
"One hundred percent Lycra spandex."
- Let me see.
Скопировать
Ты даже не знаешь из чего они сделаны.
- Они сделаны из лайкры спандекса.
- Да ладно тебе.
You don't even know what they're made from.
- They're made from Lycra spandex.
- Get out of here.
Скопировать
- Да ладно тебе.
Лайкра спандекс?
Думаю они сделаны из лайкры спандекса.
- Get out of here.
Lycra spandex?
I think they are made from Lycra spandex.
Скопировать
У меня с кишечником проблемы.
Меня выгнали из тренажерки за то, что я насрал в костюм из лайкры.
Не обижайся, но ты.. супергерои?
I've got irritable bowel syndrome.
And shitting in Lycra is how I got banned from the gym.
No offence, but you lot... superheroes!
Скопировать
Нет, Джеймс, как тебе известно, мы много лет ведём программу "Последняя из летних передач".
купил велосипед, меня стало раздражать большое кол-во людей, говорящих: "Теперь тебе нужны шорты из лайкры
Ну, они и правда нужны, потому что они комфортные и снимают раздражение.
No, James, as you well know, we have for many years been on Last Of The Summer Gear.
Since I bought my bicycle, what's driving me mad is the amount of people who come and say "You need to get lycra shorts now".
Well, you do, because it's more comfortable and it stops chafing.
Скопировать
Нет, Хаммонд, ты не прав.
Люди, носящие шорты из лайкры, начинают говорить:
"Смотри, это тяжело и опасно, и мне нужно что-нибудь особенное". Ты не прав.
No, Hammond, you don't.
People who wear lycra shorts go,
"Look, it's difficult and dangerous, and I need special..." You don't.
Скопировать
Если вам понадбиться какая-нибудь еда, то ты приходи ко мне, ясно?
Этот парень наденет на тебя лайкру Пластиковые сапожки до того, как ты разберёшься в чём дело.
Исчезни.
willie: If you need any food, just come to me, okay?
This guy will have you in LYCRA and plastic heels before you know it.
Get lost.
Скопировать
Да ладно тебе, не притворяйся, что не заметила. Уж кто-кто, но не ты!
Его трико из лайкры ничего не оставили воображению.
Он весь фильм маячил, как жилистый альбатрос.
Don't pretend you didn't notice, of all people!
It's those lycra tights. They leave nothing to the imagination.
It looms over the entire film like a veiny albatross.
Скопировать
Полковник, ты все еще мой чудный белый костюм из полиэстера.
Десять процентов лайкры.
А я заметила.
Colonel, you're still my knight in white polyester.
Ten percent Lycra.
Oh, I noticed.
Скопировать
Мне нужно подкачать грудь.
Эти лыжные костюмы из лайкры ничего не прощают.
- Тэдди.
I need to do some pec deck. Those lycra ski suits are unforgiving.
Teddy. I don't want to talk about it. Teddy.
I don't want to talk about it.
Скопировать
Не уверен, что шерстяное одеяние состыкуется с деяниями суперзлодея.
- Вы работаете с лайкрой?
- А у вас ноги для этого подходят?
I'm not sure wool is very compatible with certain supervillainous duties.
- How are you with Lycra?
- Do you have the legs for Lycra?
Скопировать
Итак.
Давайте представим мои ноги в лайкре.
И очень скоро у вас не останется мыслей об этом вашем докторе Макартни.
OK.
Let's just imagine my legs in Lycra.
Pretty soon, you're going to have no recollection of this Dr Macartney.
Скопировать
Он мог это сделать.
Скорее всего голый, в своих шортах из лайкры.
Возможно, мы даже найдем банку с любрикантом там внизу.
He could have made it.
Mostly naked, in his Lycra shorts.
We may even find a container of lubricant down there.
Скопировать
Сшитый вручную по моему собственному дизайну.
Ты когда-нибудь сшивал лайкру?
Это как сшивать воду, Митчелл.
Hand-sewn from my own design.
Have you ever stitched lycra?
It's like sewing water, Mitchell.
Скопировать
История любви.
Чтобы рассказать ее правильно, вернемся во время до того, как я втиснул зад в красную лайкру.
ДВА ГОДА НАЗАД... Может, тебе медленнее объяснить?
A love story.
And to tell it right... I gotta take you back to long before I squeezed this ass into red spandex.
Look, would it help if I slow it down for you?
Скопировать
У тебя на кровати меховое покрывало.
Почему тебя столько комбинезонов из лайкры?
И зачем тебе нужно 8 полных ящиков белья?
You have a fur bedspread.
Why do you have so many lycra bodysuits?
And why do you need eight full drawers of underwear?
Скопировать
Не сейчас, не сейчас, не сейчас.
Вау, как много лайкры.
Недостаточно, но много.
Not now, not now, not now.
Wow, that's a lot of Lycra.
Not enough but a lot.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лайкра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лайкра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение