Перевод "лапать" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение лапать

лапать – 30 результатов перевода

Не обращай внимания на Сэнди.
Если будет лапать - отправлю спать.
Боже!
Don't pay attention to Sandy. He's my brother.
If he gooses you, I'll make him go to bed.
Goodness.
Скопировать
Надо быть конченой дурой, чтобы упустить такую потеху!
Эй ты, не лапай!
Заикание исчезло без следа!
- I'd have to be daft to miss such an opportunity!
Hey, don't touch!
No sign of the stutter!
Скопировать
Вы начитались эмигрантских книжек.
А теперь супчик жрете, и немку лапаете.
- Ты коммунистический ублюдок...
You Communist bastard... Don"t like the new Poland, eh?
You"d like it to be otherwise, sir, so you could carry the flag?
- Did you know how to govern?
Скопировать
Простите, товарищ полковник.
Ну что ты меня как девицу лапаешь?
Ах, собака.
I'm sorry, Comrade Colonel.
Why are you grabbing me like I'm a girl?
Damn them!
Скопировать
Кирсти, тише!
Мне не нужно, чтобы уродливый англичанин, лапал меня!
Отвратительно.
Kirsty, be quiet!
I'm not having a great ugly Englishman laying hands on me!
Filthy.
Скопировать
Они выросли вместе.
Если бы я лапал каждого, с кем вырос...
- Я сам справлюсь.
These two grew up together!
- If I were to paw about all the people I grew up with...
I'll do it myself.
Скопировать
Сделай ему ловушку, из чего угодно, но уведи его!
- Он снова будет меня лапать.
- Уведи его!
Make him a trap, anything, but take him away!
- He 's going to paw me again.
- Take him away.
Скопировать
И мне этo пoнравилoсь.
Он лапал меня всю и везде свoими грязными руками, и мне следoвалo принести тебя в жертву Гoспoду Бoгу
Нo я была слаба и oтступила.
And I liked it. I liked it.
With all that dirty touching of his hands all over me. I should have given you to God when you were born.
But I was weak and backsliding.
Скопировать
Остановись.
Перед тем, как ты начнёшь меня лапать, нам надо поговорить.
- В чём дело?
Stop.
Before you rub your hands all over me, we need to talk.
- What's up?
Скопировать
Пустяк?
Этот ублюдок начинает тебя лапать, и ты говоришь, что это пустяк?
Я убью тебя, убью!
Nothing?
This schmuck! Starts feeling you up, and you call it nothing?
Come on, get up, do it again!
Скопировать
Это ты охуенно крутой?
Я не позволяю себя лапать.
Это явно говорит о недоверии.
- You a bad motherfucker?
I just don't let people run their hands all over me.
It shows a lack of trust. - May I sit down?
Скопировать
За качество надо платить!
Не лапай!
Залапаешь - заплатишь!
You want quality, you have to pay.
Hey, buddy, eyes only!
Hands in your pocket!
Скопировать
Даже с этой милой песенкой, которую сочинила Шерри.
"Коп-лапа, не копайся, лапай".
- Бренди, Найлс?
Not even when Sherry sang that little ditty she composed.
"You can cop a feel if I can feel a cop".
- Brandy, Niles?
Скопировать
Прекрасно.
Не лапай Очаровашку!
Сленгмэн...
Beautiful.
Don't squeeze the Charmin!
Slangman...
Скопировать
Футбoл.
Куча перекачанных мужикoв, лапающих друг друга за все места.
Пoмнишь, тoт мужик тебя звал играть?
Foosball!
Bunch of overgrown monsters manhandling each other.
Remember when that man wanted you to play?
Скопировать
Это Марис только что выбежала отсюда?
Она увидела, как Мими меня лапала, и предположила худшее.
- Она была сильна расстроена?
Was that Maris I saw running out?
She saw Mimi pawing me and assumed the worst.
- How upset was she?
Скопировать
Точка!
И тут заявляется какая-то звезда и лапает мой нос!
Я не часть твоих фокус-покусов. И я ничья не ассистентка - точка!
Period!
Now some big guy just touches my nose without permission!
I'm not part of your hocus pocus, and I'll never be your assistant again!
Скопировать
Хороший мальчик.
Теперь протяните руку, пальцы сжаты в кулак как лапа, и коснитесь его.
Дерьмо.
Good boy.
Now reach out your hand, with your fingers curled under like a paw, and touch his coat.
Shit.
Скопировать
И ты сам сказал, что Ричард на редкость счастлив Когда я это сказал?
В ванной, перед тем как начал лапать маму!
С днем рождения!
You said you've never seen Richard happier.
When did I say that? Upstairs in the bathroom, right before you felt up Mom!
Happy birthday to you Happy birthday to you
Скопировать
Потом он говорит "Ладно, шматци".
И начинает лапать мой свитер.
Прямо таки "Руки Через Америку".
So then he goes, "Okay, schmutzie."
Then he starts pawing at my sweater, right?
And getting all "Hands Across America."
Скопировать
- Не хочу быть этой чертовой связью.
Я хочу лапать Флорис за голую задницу, парень...
Я хочу возбуждать похоть в этой красивой, умной женщине.
I don't wanna be your goddamn link, damn ya.
I want to feel Florie's naked thighs next to mine.
I want my body to inspire lust in that beautiful, complex woman.
Скопировать
Вышло!
Я заставлял Малковича лапать твою ненаглядную подружку.
Я заставлял его говорить.
I did it!
I made him move his arms across your girlfriend's glorious tit!
Oh, and I made him talk sort of.
Скопировать
Эй, Лоис, дай Крису передышку. Я имею в виду твое "никакого ТВ"?
Он провалил курс, но это же не тоже самое, что лапать свою кузину в гараже на День Благодарения, когда
Я хочу, чтобы ты помог Крису.
Hey, Lois, give Chris a break.
I mean, no TV? He failed a class, it's not like he felt up his cousin in the garage that Thanksgiving when I was 19.
I want you to help Chris.
Скопировать
Казалось, что у него был свой мозг, и на уме у него одна и та же фигня.
Лапай!
Боже, что же со мной случилось?
It's like he had a mind of his own. And his mind only focuses on one thing.
Lift-off!
Man! What was wrong with me?
Скопировать
Какого черта? !
Только не лапайте меня!
Отпусти ее.
What the hell?
Ferris: Hey, hey, hey!
Get your hands off of me! Step away from her!
Скопировать
Это тут вообще ни причём.
А то, что он лапал твои ноги?
Не оттого ли что не догадывался о нас?
Him not knowing has nothing to do with it.
What about him touching you, like your legs?
Is that also because he didn't know about us?
Скопировать
Я порядочная девушка!
Этот Волк подходил к нам, к девушкам, и пытался нас лапать.
Он показал нам свой хвост.
- Is he real gold?
- What? No, no. No, no, no, no, oh please don't.
I bought a couple, a pair, to put a the end of my driveway. (dramatic music)
Скопировать
Когда он вернулся, другой голос.
стал лапать меня сильнее ...
[Открывает зажигалку, Зажигает] проник в меня.
When he came back, another voice.
More hands all over me...
[Opens Lighter, Ignites Lighter] inside me.
Скопировать
Он не оставляет меня в покое.
Всё время лапает меня.
Я не могу больше этого терпеть!
He won't leave me alone.
He keeps fucking touching me...
... andI can'ttakeit.
Скопировать
Маленький Джонни показывает.
Ах, он её лапал? Что ещё?
Маленький Джонни показывает.
Little Johnny goes:
"He felt her up?
What else?"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лапать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лапать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение