Перевод "ложбина" на английский

Русский
English
0 / 30
ложбинаnarrow gully
Произношение ложбина

ложбина – 13 результатов перевода

Томаму?
В ложбине между двух гор на линии Секишё.
Они строят четыре больших отеля.
Tomamu?
Across two mountains On the Sekisho Line
They're building four big hotels
Скопировать
- Не высовывайтесь.
Дорога спускается в ложбину, где мы будем ждать.
Смотрите: белые столбики.
- Pull your head in.
A path there goes down into the hollow where we're to wait.
Check: White posts.
Скопировать
Цела и невредима.
В песчаной ложбине, которая осыпалась!
Она была цела.
Safe and sound.
In a hollow in the dunes - which collapsed!
She was safe.
Скопировать
Я развею твои страхи.
В оврагах и ложбинах
Солнечный свет и тени
I'll chase your fears away.
In the bumps and the hollows
The sunlight and shadows
Скопировать
В земле.
В соседней ложбине полно костров.
А пещера там есть?
It's in the earth.
The next glen, many fires.
Is there a cave?
Скопировать
Нет-нет!
Естественная ложбина, защищенная от ветров.
К тому же, здесь есть освежающий родник.
No, no, no !
A natural hollow in the lee of the wind.
Fresh water supply.
Скопировать
Лиза!
Все ложбины кругом были затянуты туманом, он стлался по склонам, ощупью пробираясь вверх, словно неприкаянный
Липкая, пронизывающая мгла медленно расползалась в воздухе, поднимаясь с земли слой за слоем, словно волны какого-то тлетворного моря.
Lisa...
WOMAN: (ON CD) There was a steaming mist in all the hollows, and it had roamed in its forlornness up the hill, like an evil spirit, seeking rest and finding none.
A clammy and intensely cold mist, it made its slow way through the air in ripples that visibly followed and overspread one another, as the waves of an unwholesome sea might do.
Скопировать
Мы здесь, чтобы праздновать. Ужасно маленькую производительность в этом квартале.
Тем не менее, мы вырыли себя из блядской ложбины и заработали денег!
Не открывай глаза.
We are here to celebrate a characteristically abysmal performance this quarter.
However, this week we dug ourselves out of a hole and we made some fucking money!
Keep your eyes closed.
Скопировать
- Мудни, блядь!
- Разбежались по ложбине, заняли позиции!
- А мы в кого вообще стреляем?
Fucking morons!
Get on the side, Charlie Get the Barret and the go-bag, Jimmy.
- What are we shooting at?
Скопировать
Миномету!
В ложбине, между камнями - полтораста.
Есть полтораста.
Get the mortar !
In the coomb, among the rocks, 150
Aye 150
Скопировать
Все прекрасно, пока... друг.
Это Ложбины.
Он говорит привет.
All righty, bye-bye... friend.
It's Coombs.
He says hi.
Скопировать
В восемь.
В ложбине среди папоротников.
Вы мне доверяете?
8:00.
The hollow in the ferns.
Do you trust me?
Скопировать
Санд, первая группа на линию деревьев.
Я поведу вторую группу вниз по ложбине.
Третья группа, на холм.
Sand, first group, in the trees.
I'll take the second group.
Third group on the hill.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ложбина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ложбина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение