Перевод "малярия" на английский
Произношение малярия
малярия – 30 результатов перевода
Так-то лучше. Немного потеплее и ты поправишься.
Нет, это малярия.
Малярия?
Now... with a little fire, everything will be all right.
No, it's malaria.
Malaria?
Скопировать
Нет, это малярия.
Малярия?
Да, пожалуйста, достань таблетки из моего чемоданчика.
No, it's malaria.
Malaria?
Get my pills from my bag.
Скопировать
Срок действия закончился.
Маляр.
Итальянец. Резидент.
it's expired...
Amilcare Franceschetti... painter...
Italian nationality... domicile...
Скопировать
Каждый по способностям.
Я принесу ему малярию, а не бурекас.
Я не подхожу, чтобы быть полицейским. Это не для меня.
Everyone according to his abilities.
I'll bring him malaria, not burecas.
I'm not suited to be an officer.
Скопировать
Это мелочи!
Так, небольшая малярия.
Сейчас пройдет!
It's nothing!
It's just insignificant jungle fever.
It will pass soon!
Скопировать
Малярия?
Я и не знала, что у вас малярия.
A где мистер Чарли?
Jungle fever?
I didn't know that you have jungle fever.
And where is Mr. Charlie?
Скопировать
Сейчас пройдет!
Малярия?
Я и не знала, что у вас малярия.
It will pass soon!
Jungle fever?
I didn't know that you have jungle fever.
Скопировать
Прекратить трястись, мне?
У меня же жар, малярия, озноб, я даже не знаю, что еще!
- Но ты пиши моей Кончите.
- Stop shaking?
I have over 100o fever. Malaria, the runs, what else, I don't know.
But you write to my Conchita.
Скопировать
Я знаю, что делать!
Бригады маляров не хватит чтобы остановить волну недовольства!
- Паче в отделе убийств.
I know what I would give them!
Your squadron of paint removers is not enough to discourage this subversive bunch!
- Pace is in the homicide department.
Скопировать
Например, уничтожить Адольфа Гитлера...
- Кажется, сейчас он работает маляром?
Тогда бы я себя считал святым.
For instance, kill Adolf Hitler.
I bet he's just a room painter.
I'm sure. I'm sure you'd appear like a saint.
Скопировать
Сейчас вернусь.
Вы подозреваетесь в преступных намерениях против маляра Адольфа Гитлера.
- Этого нам ещё не хватало.
I'll be right back.
Please get out and come with me. You are suspected of criminal intent against a certain Adolf Hitler, room painter.
- This is all we need.
Скопировать
Отца никогда не было дома.
Он умер в Африке от малярии.
Будучи детьми, мы привыкли спать вместе ... это было нашей тайной.
Our father was never at home.
He died of malaria in Africa.
When we were children we got used to sleeping together... it was our secret. Our maid didn't know it.
Скопировать
Кто нарисовал?
Николо, маляр.
Вы его не знаете?
Who painted it?
Nikolo, the wall painter.
Don't you know him?
Скопировать
Ракета. Ракета, да.
Мне сказали, это помогает от малярии.
Да, получается, я создал чудовище.
Missile.
Yes, and, um, they tell me it prevents malaria.
You know what I've done? I've created a monster. That's what.
Скопировать
Это я, я, я сама испытываю новые для себя вещи и прекрасно провожу время.
Так вы всю ночь боролись там с малярией?
Нет, мы поехали на пляж.
Me, experiencing new things. Things that I've never done before.
So you stayed there all night fighting malaria?
No, we went to the beach.
Скопировать
Хинин.
Малярия здесь свирепствует, как ни в одной другой стране мира.
Вот, возьмите.
Quinine.
Worst country in the world for malaria.
Here, take them.
Скопировать
- Невероятно.
Если тебя не пугает малярия и дезинтерия.
Бабочки размером с голубей.
-Unbelievable.
If you don't mind malaria.
Butterflies the size of doves.
Скопировать
- Иди делать уроки.
Малярам диплом нужен?
А особенно красильщикам.
Do your homework!
Do you need a bucket when you paint the walls?
Yes, especially for such a large wall.
Скопировать
А Хоши был наёмным убийцей
Маляром.
Он был маляром
And Hoshi here used to be a paid assassin.
A house painter!
He used to be a house painter!
Скопировать
Маляром.
Он был маляром
- Обещай, что будешь осторожен
A house painter!
He used to be a house painter!
- Promise me you'll be careful.
Скопировать
О чём вы говорите?
Вы 3 года проработали маляром и целых 2 лета в закусочной ТGI Fridау's.
Это неубедительно, я знаю.
What are you talking about?
You got three years painting houses two whole summers at T.G.I. Friday's.
It's lame, I know.
Скопировать
Я потерял руку, но остался жив!
Потом попал в плен в Индии и подцепил там малярию.
Объясните им.
I lost an arm. I wasn't dead!
Then I was taken prisoner in India and I contracted malaria.
Tell him.
Скопировать
Я полагал что вы откажетесь от обвинений.
Маляры передвинули ваш стол, сэр.
- Ах: да.
Well, I have the feeling you'll be... dropping the charges.
- The painters moved your desk, sir.
- Oh, yes.
Скопировать
Да.
Прирабатываю водопроводчиком, маляром и прочее дерьмо.
Я про РАБОТУ.
Yeah.
Some plumbing, painting and shit.
I mean a J-O-B.
Скопировать
Машина там.
У нее уже шестой маляр.
Теперь она хочет переделать камин.
The car is this way.
She's on her sixth painter.
And now she wants the fireplace rebricked.
Скопировать
Тогда кто в той комнате?
В той комнате, мадам, маляр. Мы перекрашиваем комнату.
Мы заперли его, чтобы он закончил работу.
- Who is in that room? The painter.
The room is being redecorated.
I lock him in until he's finished.
Скопировать
Мы заперли его, чтобы он закончил работу.
Он прекрасный маляр, но очень ненадежный.
Продолжай работать! Выпивку получишь только когда закончишь не раньше.
I lock him in until he's finished.
He's a fine craftsman, but unreliable. Get back to work.
You can have a drink when you've finished and not before.
Скопировать
Мардж, я с ума схожу или у меня на спине стало больше волос?
Перед лагерем мне нужно сделать прививки от малярии краснухи, энцефалита, проказы...
Да, похоже, у нас запущенный случай ипохондрии.
Marge, am I crazy or is my back getting hairier?
Before I go to camp, I'll need boosters for malaria... German measles, encephalitis, Hansen's disease--
Oh, now, I'm afraid what we have here is an advanced case of hypochondria.
Скопировать
Сана мне сказала.
Не беспокойтесь: у неё малярия и скоро у неё всё будет хорошо.
Она умерла много лет назад, Напоко нужна мать. Тенгаса дочь могла бы подойти.
Sana told me...
Don't you worry... she has malaria and she'll be alright soon.
...she died a long time ago... and Nopoko needs a mother, and Tenga's daughter would be perfect...
Скопировать
Расположиться лагерем на болоте
У вас малярия, Дик Примите эти лекарства
Давай, парень, возьми это
Camping in a swamp.
You've got malaria, Dick. Take this medicine.
Come on, lad, take it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов малярия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы малярия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
