Перевод "манга" на английский
манга
→
mango
Произношение манга
манга – 30 результатов перевода
Он никчемен. Хочешь, чтобы он ушел?
Тогда ты будешь чистить манго!
Ты сегодня... создал мне огромную проблему.
Have we had our laughs with him yet?
he's useless,man. You want to get rid of him?
Then you cut the mango.
Скопировать
Дневник в картинках?
Это манга.
нельзя вот так смотреть чужие личные вещи.
A picture diary?
It's a manga.
N-No, I mustn't look at a private thing like this.
Скопировать
ты толкаешь такси?
я разрывался между идеей пойти в манга-кафе или потолкать такси.
Куда уж глупее.
You push around a taxi when you have nothing to do?
Although I was torn between going to a manga cafe or pushing around a taxi.
That's pretty stupid.
Скопировать
Здравствуйте.
Мне нужен господин Ким Ман Гым.
Да, это я.
Oh, welcome.
I'm looking for Mr. Kim Man-geum.
Yes, that's me.
Скопировать
Хаммар входит в порт.
Чертов Манги наловил много рыбы.
Небось, не менее 200 тонн.
The Hamar, filled to the gunwales.
Bloody Mangi doesn't waste time.
200 tons, at least.
Скопировать
Это ведь аграрная страна, так?
Да, и манго тоже популярны!
Это так вкусно!
It's an agricultural country, right?
Yes, and mangoes are popular too!
So delicious!
Скопировать
- В чем смысл такого, интересно знать?
- O, манго!
Я понимаю, как они это сделали.
- What's the point of that, I wonder?
- Oh, mangos!
I see how they did it.
Скопировать
- Мы не покупаем рыбу у Манги!
Что тебе сделал Манги?
- Это не твое дело.
We don't buy fish from Mangi.
What has he done to you anyway? None of your business.
That's childish, Dad.
Скопировать
Соус изумительный.
А что слышно о Манги Бо?
Я видела, как он выгружал рыбу на нашем причале.
The sauce is delicious.
What's Mangi up to these days?
He was landing fish at our quay.
Скопировать
- В чем смысл такого, интересно знать?
- O, манго!
Я понимаю, как они это сделали.
- What's the point of that, I wonder?
- Oh, mangos!
[ Mal ] I see how they did it.
Скопировать
- Мы покупаем у него рыбу.
- Мы не покупаем рыбу у Манги!
Что тебе сделал Манги?
We're buying his catch.
We don't buy fish from Mangi.
What has he done to you anyway? None of your business.
Скопировать
Заводу нужна рыба, и не имеет значения, что ты его ненавидишь.
Ты не купишь у Манги даже рыбьего хвоста, понял?
Лодка полна до краев.
I don't care if you hate him. You won't buy one tail from Mangi!
You hear me?
The tub was filled to the gunwales...
Скопировать
Завтрак, хлопья, бекон, яйца."
"Кофе кипит, свежевыжатый сок манго..."
Она спрашивает, "Веселишься?"
# Breakfast, cereal, bacon and eggs.
"# Bit of coffee bubbling away, freshly squeezed mango juice... ?"
She's going, "You're chipper."
Скопировать
Вы очень добры к нам.
Да это всего лишь плоды манго.
Мы ничего не делали для вас прежде.
How kind.
It's only a few mangoes.
I've done nothing for you in the past.
Скопировать
- Оло, Баия.
- Но взгляни на цветок манго.
- Оло, Баия.
Hello Bahia
See the mango tree flower
Hello Bahia
Скопировать
- Оло, Баия.
- Но взгляни на цветок манго.
- Оло, Баия.
Hello Bahia
See the mango tree flower
Hello Bahia
Скопировать
Обезьянки на дереве Делают обезьянний дудль-ду
Среди манго, где обезьянки танцуют танго
Ты можешь увидеть Как маленькие обезянки делают дудль ду.
Monkeys upon a tree Do the monkey doodle doo
Oh, among the mangoes where the monkey gang goes
You can see them do The little monkey doodle doo
Скопировать
Она является только Аруану.
- Взгляни на цветок манго.
- Оло, Баия.
She only appears to Aruan.
See the mango tree flower
Hello Bahia
Скопировать
- Оло, Баия.
- Но взгляни на цветок манго.
- Оло, Баия.
Hello Bahia
See the mango tree flower
Hello Bahia
Скопировать
- Оло, Баия.
- Но взгляни на цветок манго.
- Оло, Баия.
Hello Bahia
See the mango tree flower
Hello Bahia
Скопировать
Справа от вас экзотические фрукты мира:
Груши, ананасы, персики, абрикосы,сливы, манго, личи!
Страна чудес от универсама Либби'с!
On your right, exotic fruits of the earth:
Pears, pineapples, peaches, apricots, plums, mango, litchis.
Libby's wonderland.
Скопировать
Что вы читаете?
Манга.
Что вы пишете?
What are you reading?
A manga.
What are you writing?
Скопировать
Яви нам волю великого бога Оолнца, дабы свершить священный суд.
-Жрец, сегодня третий день Оолнца в доме Манго, я уже давно предсказывала тебе, что произойдет в этот
-М-да, ты предсказывала, Акатава, ты часто предсказываешь, что должно быть.
Reveal us the God's will, in order to carry out the holy trial.
Priest! This is the third day of the Sun in the House of Manco.
Long ago I told you something concerning this day. Yes, you predicted Acatava...
Скопировать
-Да, Акатава, я знаю, что должен предать пришельцев смерти. Но это должна подтвердить ты.
-Не хитри, ты не хуже меня знаешь, что сегодня в третий день Оолнца в доме Манго мне предназначено стать
Я тоже женщина, я никогда не знала мужчины.
Yes Acatava, I know that I should put them to death.
But you have to sanction it.
Don't be cunning, you know this is the third day of the Sun in the House of Manco and I am destined to become the wife of one of these strangers.
Скопировать
Ханан!
Мне нужен ящик манго, сегодня вечером.
Часов в 9 -10, хорошо?
Hanan?
-Yes. -l need a crate of mangoes for tonight.
At around nine, ten?
Скопировать
Это для Креймера.
- Я не могу бы купить манго и плантейн?
- Точно, уходите.
That's Kramer.
-I can't buy mangoes and plantains?
-All right, get out.
Скопировать
Я возвращаюсь!
- Хочешь манго?
- Нет, спасибо.
I'm back!
-Do you want some mango?
-No, thanks.
Скопировать
Ты азиатка.
Манго.
Когда возвращается Тан?
I'm Asian.
A mango.
When will Tanh be back?
Скопировать
- Может быть, вот та девочка? - Эва. - И ещё вот та.
- Мангуся.
- И вон та с косичками.
That girl, the one wearing specs.
Meggie?
The one with pigtails, yes.
Скопировать
Ублюдок!
Он дал мне манго.
Я дам тебе целый фруктовый салат!
Bastard!
He gave me a mango.
I'll give you a whole fruit salad!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов манга?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы манга для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение