Перевод "манчу" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение манчу

манчу – 30 результатов перевода

- Да. Это было классное свидание.
- Где Манч?
- Его свалил недуг.
It was a nice date.
Where's Munch?
He banged in sick.
Скопировать
- Есть идеи где может быть этот парень?
- Манч проверяет.
Трапани работает в Департаменте парков.
Any idea where this guy could be?
Munch checked.
Trapani's got a job with the Parks Department.
Скопировать
- У тебя есть три дня, что бы разрулить это.
Возьми Манча, что бы пропустить улики по делу Купер через лабораторию.
Может сейчас, 10 лет спустя, мы сможем найти ДНК.
You've got three days to play it out.
Have Munch run the Cooper evidence box over to the lab.
Maybe 10 years later we can find some DNA.
Скопировать
Это показания с чужих слов от человека осужденного на смерть.
- Манч нашел эту учительницу, Вивиан Пэриш.
Она не только встречалась с Бродусом на протяжении полугода, ... он постоянно забирал с работы, и, я цитирую:
That doesn't mean anything. It's hearsay testimony from a man on death row.
Munch located that teacher, Vivian Parish.
Not only did she date Brodus for six months, he regularly picked her up from school and, I quote,
Скопировать
- Как она слышала, об этом даже так и не заявили.
- Я отправлю Манча и Фина поговорить с копами из Хобокена.
А вы поговорите с отцом Майклом, ... прежде чем Церковь об этом узнает и снова переведет его.
Far as she's heard it was never even reported.
I'II get Munch and Fin to check with the Hoboken cops.
You two talk to Father Michael before the Church gets wind of this and removes him again.
Скопировать
- Она посещает дневную группу в центре Мюррей Хилл пять дней в неделю, ... и работает в бакалее по соседству по вторникам, четвергам и пятницам.
- Фин и Манч займутся магазином.
- А вы - дневной группой. - Хорошо. - Кейти должна была проходить тест на IQ для определения группы обучения.
She goes to a day center in Murray Hill five days a week, and she works at a nearby grocery Tuesdays, Thursdays and Fridays. Fin and Munch will check out the grocery store.
You two hit the day center.
Katie would have been tested for placement in the appropriate classes.
Скопировать
- Что дает ей мотив для лжи, ... если она попалась на этом вчера вечером.
- Я поручу Манчу проверить все, что касется этого участка, ... а так же их радиопереговоры.
А вы двое проверите историю жертвы, и никому ни слова.
Which gives her the motive to lie when she got pulled over last night.
I'II have Munch pull all citations and radio runs from that precinct.
You two check out the victim's story, and not a word to anybody.
Скопировать
- Мистер Рамзи?
- Детективы Манч и Тутуола, Специальный Корпус.
- Чем могу вам помочь?
Mr. Ramsay? Who are you?
Detectives Munch and Tutuola, Special Victims.
How can I help you?
Скопировать
- Он и миссис Кидли собираются пожениться.
О, мистер Манч! Мистер Инглеборг приглашает вас лично...
Пожениться?
The man Mrs. Kidley's gonna marry.
Oh, Mr. Munch, Mr. Ingleborg personally welcomes...
Marry?
Скопировать
- Я не для того проделал путь... из Игл Хэйт в Техасе до Бад Газвассера что бы слушать твои капризы!
Но папа, я люблю Генри Манча!
О, Генри, дорогой!
Now, we didn't traipse all the way... from Eagle Heights, Texas, to Bad Gaswasser... just so you could back out now.
But, Pa, I love Henry Munch!
Oh, Henny-Penny!
Скопировать
- Выпьем за Генри...
Манча?
- Манча.
Let's drink to Henry.
Munch?
Munch.
Скопировать
Что это значит?
Мистер Манч - жених миссис Кидли.
О, папочка!
What is?
Mr. Munch is Mrs. Kidley's fiance.
Oh, Papa!
Скопировать
Манча?
- Манча.
- Манча.
Munch?
Munch.
Munch.
Скопировать
Он принял Генри за вашего слугу!
- Нет, это мистер Генри Манч.
- Он и миссис Кидли собираются пожениться.
He thought Henry was your servant.
No, this is Mr. Henry Munch.
The man Mrs. Kidley's gonna marry.
Скопировать
Спасибо, мистер Кидли.
Послушай, я хочу, что бы ты передал это мистеру Генри Манчу.
- Ты его знаешь?
Thanks, Mr. Kidley.
Here, boy. I want you to take this to Mr. Henry Munch.
Do you know him? Yes, ma'am.
Скопировать
Вы уверены, что у неё нет парня?
- Манч и Фин с ним разговаривали, но вне зависимости от того что он скажет, ... мы не сможем это проверить
- На каком Кейти сейчас сроке? - 10 недель.
Are we sure it's not the boyfriend?
Munch and Fin talked to him, but no matter what he says, we can't check the story without DNA.
How many weeks is Katie into her pregnancy?
Скопировать
Кому звонишь?
- Манч, мы в парке.
Скажи капитану и Кэбот, что Трапани здесь нет.
Who you calling?
Munch. Yeah, we're at the park.
Tell the Captain and Cabot Trapani's not here.
Скопировать
- Андреа Мэйсон?
Детектив Джон Манч, мы разговаривали с вами по телефону.
- Верно.
Andrea Mason?
Detective John Munch. We spoke on the phone.
Right.
Скопировать
Мы возьмем его на разговор.
А вы с Манчем сможете отвезти Кэсси на репетицию?
- Без проблем.
Okay. We'II take him in Interrogation.
You and Munch, can you give Cassie a lift back to rehearsal?
No problem.
Скопировать
- Он мог получать видеосигнал с её помощью.
- Манч и Фин сейчас с техниками. Отправлю их в это здание прямо сейчас.
262 Западная и 65 улица 28 февраля, четверг - Почему мы всегда прилипаем на такую блистательную халтуру?
He could send out a video signal over that. Munch and Fin are with a tech.
Have them get over to that second building now.
Why do we always get stuck with the glamorous gigs?
Скопировать
- Как только она очнется.
- Это был Манч.
Провайдер засек вход на вебсайт Терри. - Где?
Soon as she's out of recovery.
That was Munch.
Internet service provider got a hit on Terry's website.
Скопировать
Я вспомнил.
Вижу, как этот китайский котик стоит там, оскалясь как Фу-Манчу, и говорит:
"Во многих отношениях бубновая дама является реминисценцией горячо им любимой и ненавидимой матери Рэймонда".
I remember.
I can see that Chinese cat standing' there smilin' like Fu Manchu and saying
"The queen of diamonds is reminiscent in many ways of Raymond's dearly loved and hated mother."
Скопировать
-И вашего дядю Альфаро я убил.
Я нанял Манчено, а вина пала на Генри.
Ха-ха! -А конец один.
I killed him!
I hired Mancheno, but the blame fell on Henry!
Yet we all came to the same end...
Скопировать
-И вашего дядю Альфаро я убил.
Я нанял Манчено, а вина пала на Генри.
Я, я. Ха-ха! -А конец один.
How interesting...
And your uncle Alfaro... I killed him!
I hired Mancheno, but the blame fell on Henry!
Скопировать
Посмотрим, может один из её трудных учеников создал ей больше проблем, чем обычно.
Бедные Манч и Фин собирают показания на морозе.
- Марни была особенной.
See if one of her hard case students was giving her more trouble than usual.
Poor Munch and Fin get to canvas in the cold.
Marnie was special.
Скопировать
Джерри, может, тебе стоит встретиться с Грейгом?
Мистер Манч-Мэн?
Мистер Чомперс.
You should encounter Craig it is seeking new talent.
Mr. Munch Man ...
Mr. Chompers.
Скопировать
- Что?
- Звонил Манч, он на месте преступления.
Думаю, только что мы видели жертву номер два.
That was Munch calling from the crime scene.
I think we just met victim number two.
(WOMAN CHATTERING OVER PA SYSTEM)
Скопировать
А теперь он получил доступ к корпоративным документам?
Манч, Тутутола - займитесь Болжером.
- Вы, черт возьми, кто такие?
Now he's filing corporate papers?
Benson, Stabler, to D.U.M.B.O. Munch, Tutuola, take Bolger.
Who the hell are you?
Скопировать
- В тюрьме на это у него было предостаточно времени.
- Манч и Фин почти закончили с художником и свидетелями.
Я сразу отправлю их вам в подкрепление.
He got plenty of time to grow one in prison.
Munch and Fin are almost done with the sketch artist and the witnesses.
I'm gonna send them as backup.
Скопировать
- Да.
- Я - детектив Манч.
Это мой напарник, детектив Тутуола.
Yes.
I'm Detective Munch.
This is my partner, Detective Tutuola.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов манчу?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы манчу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение