Перевод "материнская компания" на английский

Русский
English
0 / 30
материнскаяmotherly maternal
компанияcompany
Произношение материнская компания

материнская компания – 11 результатов перевода

- Со смертельным исходом. Я приехал, чтобы переговорить с Отто и предупредить его. - Меня не беспокоить.
Вы сказали, Герр Ляйпциг давно работает с вашей материнской компанией?
Как и вы когда-то, герр Кретчма, я полагаю .
Unhappily, the gentleman who was acting as intermediary on this occasion met with a serious accident shortly after the negative was put in our care.
The usual line of communication with Herr Leipzig was therefore severed.
What sort of accident? A fatal one.
Скопировать
Может быть, время вернуться к нему.
исследованием в отрасли, полезное оружие против твоих врагов, или... в данном случае, против твоей материнской
Взгляни..
Maybe it's time you revisit it.
This could be the most important RD in the industry, a useful weapon against your enemies, or... in this case, your parent company.
Look...
Скопировать
- Уилл, я знаю, что он сказал.
"Старший вице-президент материнской компании AWM рассмеявшись сказал,
'Уилл хочет изменить мир и ненавидит то, что мир изменился.'"
- Will, I know what it says.
"A senior VP at parent company AWM laughed as he said,
'Will wants to change the world and hates that the world has changed.'"
Скопировать
Это зачем?
Чтобы поддержать нашу материнскую компанию, у который сейчас небольшие трудности с PR-ом.
Не отравляет реки с 1997 года.
What's this?
A way to show support for our parent company, which is having a little p.R.Hiccup right now.
NOT POISONING RIVERS SINCE 1997
Скопировать
Вот как Нина Ховард узнала цену костюма.
Зачем нашей материнской компании...
После ночи выборов у меня была встреча, о которой я тебе не рассказал.
That's how Nina Howard knew how much the suit cost.
Why would our parent company--
I had a meeting I never told you guys about the day after election night.
Скопировать
Мы - люди маленькие.
Ваша материнская компания - монстр.
Присяжные вас возненавидят.
We're the little guy.
Your parent company's a behemoth.
A jury's gonna hate you.
Скопировать
Я сказал всех, "Скетч-Трон 6000".
Мистер Хэнк Хупер, владелец нашей новой материнской компании, Kabletown, сегодня впервые посетит наше
И я произведу на него хорошее впечатление, так что мне нужно, чтобы все все вели себя как можно более нормально.
I said everyone, Sketch-Tron 6000.
Mr. Hank Hooper, the owner of our new parent company, Kabletown, is touring 30 Rock for the first time today.
I will make a good first impression, so I need all of you to be your most normal.
Скопировать
"Телеграф" ни за что не позволит.
У обоих изданий та же материнская компания.
Неважно.
The Telegraph would never let me.
-Same parent company, both our titles.
-Doesn't matter.
Скопировать
И Начнем.
Мы не будем выступать перед "Gelger", вашей материнском компанией?
Ауштерлиц собирался присутствовать, но он не сможет приехать.
And we'll get started.
Aren't we gonna pitch Gelger today, your parent department?
Austerlitz was gonna sit in, possibly, but he's not gonna be able to make it today.
Скопировать
Вы у меня записаны.
Значит, Westgroup Energy, если вы не обратили внимание, это материнская компания с девятью подразделениями
Цветные лотки, дополнительно промаркированные этикетками, соответствуют различным входным данным.
You're on my clipboard.
Now, Westgroup Energy, if you're not aware, is really a parent corporation to nine wholly owned subsidiaries, and we do DE for all of them.
Color-coded baskets, redundantly labeled, correspond to different inputs.
Скопировать
Тринити полезен для Пиннакл Энтерпрайзес.
Это только чтобы защитить материнскую компанию ДаблЮСиЭн?
У него свой музыкальный каталог.
But Trinity is a huge asset to Pinnacle Enterprises.
That's what this is about, protecting WCN's parent company?
They own his music catalog.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов материнская компания?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы материнская компания для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение