Перевод "матовое стекло" на английский
Произношение матовое стекло
матовое стекло – 11 результатов перевода
Сделайте чучело и положите в стеклянный гроб.
Я предпочла бы матовое стекло.
Что он вам сделал, кроме того, что стал вашим мужем?
Stuff him and put him in a glass case.
Only I'd suggest frosted glass.
What did he do to you, besides marry you?
Скопировать
Всё дело в человеческих переживаниях. Пойдем. Я хочу показать тебе твой офис.
У тебя есть пианино, отличное матовое стекло, окно, вид за окном.
У тебя есть крыша.
Come, I want to show you your office.
You got a piano, nice window with a view.
You got a roof.
Скопировать
Что это?
Во Флоренции живет человек, придумавший располагать матовые стекла в определенном порядке, и это дает
И это считается полезной вещью?
What is it?
Well, there's this man in Florence who claims that by arranging ground glasses in a certain order it's possible to see the Moon and the stars as large as your hand.
(SCOFFING) Is that a good thing?
Скопировать
Как деликатно.
И я вижу за матовым стеклом душа очертания человека,
которого я люблю.
WELL THAT'S CONSIDERATE, I THINK.
AND AS I LOOK ACROSS THE ROOM, I SEE, THROUGH THE FROSTED GLASS OF THE SHOWER, THE SHAPE...
OF THE GUY THAT I LOVE.
Скопировать
Этот тип камеры-обскура называется коробочным.
Обычно у нее такое же матовое стекло.
У нее есть возможность фокусировки движением линзы туда-сюда.
This type of camera obscura is called a "box camera obscura".
It generally had a ground glass like this.
It has the ability to refocus by moving the Iens in and out.
Скопировать
Матовое стекло и... И стол.
Тут везде матовые стекла и столы.
Ник, что еще?
Frosted glass and... and desks.
They've all got frosted glass and desks.
Nick, what else?
Скопировать
Что-то необычное?
Двери с матовым стеклом, а перед ними письменный стол.
Матовое стекло и... И стол.
Something specific?
Door with frosted glass and a desk in front of it.
Frosted glass and... and desks.
Скопировать
Двери с матовым стеклом, а перед ними письменный стол.
Матовое стекло и... И стол.
Тут везде матовые стекла и столы.
Door with frosted glass and a desk in front of it.
Frosted glass and... and desks.
They've all got frosted glass and desks.
Скопировать
Я это уже слышал.
спальной, выкрикивая лекцию Ричарда Фейнмана пока моя мама кричит что Иисус простит ее если она затолкает матовое
А мой папа на крыше устроил стрельбу по тарелочкам с её коллекционным сервизом Франклин Минт.
I've heard that before.
But then, the next thing you know, I'm hiding in my bedroom, blaring a Richard Feinman lecture while my mom is shouting that Jesus would forgive her if she put ground glass in my dad's meatloaf.
And my dad's on the roof skeet-shooting her Franklin Mint collectible plates.
Скопировать
Не для меня.
Вот матовое стекло, изгибающееся в элегантную S, которая разделяет пространство.
Это превосходно.
Not to me.
Here's the frosted glass wall curving in an elegant "S" that separates the space.
It's beautiful.
Скопировать
Никто даже не узнает, что это отдельные организации.
А если использовать матовое стекло, вы даже никогда не будете их видеть.
Еще одна вещь.
And no one ever knows they're two separate entities.
And if we use the frosted glass, you'll never even have to lay eyes on them.
Well, there's just one more thing.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов матовое стекло?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы матовое стекло для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение