Перевод "медоед" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение медоед

медоед – 15 результатов перевода

- Можно потише?
- Что Это говорит девушка которая разгромила здесь все как медоед (барсук)?
- Нашла что-нибудь?
- Can you keep it down?
- What, says the girl who busted in here like a honey badger?
- Did you find something?
Скопировать
А ты не можешь просто сказать ему об этом?
Он как Африканский медоед.
Я имею ввиду, чем сильнее ты пытаешься от него избавится, тем больше он зарывается.
Well, can't you just tell him that?
He's like an African honey badger.
I mean, the more you try to get rid of him, the more he just... digs in.
Скопировать
Это что, какое-то общество медоедов?
Общество медоедов южного Лондона?
Пойду посмотрю, что ли. Прикройте яйца, он идет.
What sort of honey badger is it?
Is it a south London honey badger?
he's coming out.
Скопировать
Продолжим.
Как знали избиратели медоедов среди наших зрителей, самым агрессивным животным, скорее всего, является
Пальцы на сигналы, пожалуйста.
Moving on.
Very good though. the most aggressive mammal is probably the honey badger. which brings us face-to-face with the vicious predator of general ignorance.
please.
Скопировать
Первым описанием является кастрация взрослого буйвола одним из этих существ.
Журнал "В мире науки" в 2009 писал, что фактически медоед - самое страшное сухопутное млекопитающее в
Почему тогда они не главенствуют?
The first account of it was an adult buffalo being castrated by one of these things.
Scientific American said in 2009 that pound for pound the honey badger is the world's most fearsome land mammal because it's so aggressive and had such big claws.
Why aren't they in charge then?
Скопировать
Первая часть названия относится к тому, что мы обсуждали, когда говорили о пчелах.
Медоед.
Отлично, человек из зала зарабатывает 10 очков благодаря медоеду.
It's first word is something we were discussing with bees.
AUDIENCE MEMBER: The honey badger.
someone in the audience gets 10 points for honey badger.
Скопировать
Медоед.
Отлично, человек из зала зарабатывает 10 очков благодаря медоеду.
Что касается...
AUDIENCE MEMBER: The honey badger.
someone in the audience gets 10 points for honey badger.
On the subject of...
Скопировать
Они правда едят мед!
Это что, какое-то общество медоедов?
Общество медоедов южного Лондона?
They do eat honey!
What sort of honey badger is it?
Is it a south London honey badger?
Скопировать
Это было бы забавно. Ведь... Ой, вот это да.
У нас есть медоед, готовьте яйца.
Покажите растяжку! Кастрация всех участников демонстрации в защиту мира, возможно, не очень поможет прогрессу.
hello! get them balls ready.
LAUGHTER
Spread 'em! that's probably not a way forward.
Скопировать
Это так здорово быть частью чего-то большего чем ты сама.
Медоед, я так взволнована.
Могу ли я спросить, почему ты вырядилась как Дэвид Боуи?
It's so nice to be a part of a cause that's bigger than myself.
Honey Badger, I am so thrilled,
Can I ask why you're dressed like David Bowie?
Скопировать
а) Они действительно хотят выиграть. б) Он чертовски привлекателен.
Терри тоже вернулась, и Сью хочет, чтобы Медоед . разрушил Хор до того, как они смогут попасть в Нью-Йорк
И вот, что вы пропустили в "Хоре".
A.) They really want to win and B.) He's super-handsome.
Terri's back, too, and Sue wants the Honey Badger to take out the Glee Club Terri's back, too, and Sue wants the Honey Badger to take out the Glee Club before they can get to New York.
And that's what you missed on Glee.
Скопировать
Я не понимаю, из - за чего ты так злишься!
Медоед, я брызжу яростью!
Хор отправляется в Нью Йорк на Национальные через неделю.
I just don't know what you're so angry about.
Honey Badger, I am lactating with rage!
The Glee Club travels to New York for Nationals in one week.
Скопировать
Так, еще раз... ты про свою мелкую чокнутую подругу?
Ладно, если ты упомянешь её опять, я наваляю тебе так, как барсук-медоед даёт всем просраться.
Ты выиграешь бой, Ши, но и я кое-что подпорчу.
So once again this is about your little crazy girlfriend, okay?
Okay, if you refer to her like that again, I will be all over you like a honey badger out of a burlap sack.
And you'll win the fight, Shea, but I will do some damage.
Скопировать
Э, мы не принимаем евро.
Так, Медоед, на прошлой неделе на меня снизошло озарение.
Сейчас, как ты можешь или не можешь знать, Ближний Восток в хаосе
Um, we don't take euros.
So, Honey Badger, last week, I had a revelation.
Now, as you may or may not know, the Middle East is in chaos.
Скопировать
– Нет, потому что испугался до смерти.
Вы сродни медоедам-убийцам змей, только рыжая.
Мужики больше вас в два раза не могли выбить плексиглас в патрульной машине.
No, because I was scared to death.
You're like a little red-headed honey badger.
I've seen men twice your size not be able to kick out the Plexiglas of a squad car.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов медоед?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы медоед для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение