Перевод "метрополис" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение метрополис

метрополис – 30 результатов перевода

Кто-то должен был тебе сказать, парень.
В Метрополисе нет героев.
Джимми?
Someone should havetold you, kid.
There are no heroesin metropolis.
Jimmy?
Скопировать
Ну тогда общайтесь.
А я поеду встречусь с Нелл в Метрополисе.
Была рада знакомству.
Well, I'll let you two catch up.
I'm gonna go and meet aunt Nell in Metropolis.
It was nice to meet you.
Скопировать
А где Лана?
Лана в Метрополисе, навещает свою тётушку.
Кларк, ты в порядке?
Where's lana?
Lana's in metropolis. She's visiting her aunt nell.
Clark,are you okay?
Скопировать
Я беспокоюсь о том, что Титан может быть гораздо большей угрозой, чем я думал.
Твой друг в полиции Метрополиса помог мне найти это.
Это жертвы Титана.
I'm worried that titan might be a bigger threat than I thought.
Your friend down at metropolis precinct helped me find these.
It's titan's victims.
Скопировать
Это жертвы Титана.
Они были найдены в близи кратера недалеко от Омахи, где я думаю он приземлился, и в Метрополисе.
Он оставил похожие раны на их телах, и... и все они борцы.
It's titan's victims.
They were all found between a crater outside of omaha, where I think he landed, and metropolis.
He left the same wound on all the bodies, and -- and they're all fighters.
Скопировать
Туда, где он жил, или в какой-то военный городок?
Воинская часть, где вырос Уэс, была расформирована несколько лет назад Форт Эвелсон, в окрестностях Метрополиса
Тот же городок, где жила Лейн, когда училась в школе.
Somewhere he lived or --or was stationed.
The military base that wes grew up on was decommissioned a few years ago -- fort addleson,just outside of metropolis.
Sam lane was stationed there when lois was in junior high.
Скопировать
То есть я буду работать а ты будешь чесать языком в баре с "шишками"?
Вообще-то я хотел, чтобы ты перезнакомилась с самыми влиятельными людьми Метрополиса, и заодно спасла
Это что, приглашение на свидание?
I take notes and look pretty, you get to sit at the bar and schmooze with all the important people.
I was thinking more along the lines of, you getting some face time with the who's who of metropolis and rescuing me from some long-winded speeches.
You asking me on a date?
Скопировать
А, мы завершали сделку.
Город Метрополис отдал вам договор о переработке отходов?
Лекс.
Oh. We were closing a deal.
City of Metropolis giving you the recycling contract?
Lex.
Скопировать
Я особенный.
Когда мы убедимся, что у тебя порядок со здоровьем, мы отвезем тебя в Метрополис.
Чт...что мы там забыли?
I'm special.
Once you get a clean bill of health, we'll take you to Metropolis.
Well, what are we gonna do there?
Скопировать
Это твое самое глубокое желание?
Кто-то мне говорил, что оттуда виден силуэт Метрополиса.
Но у меня не хватало духу залезть и посмотреть.
That's your deepest desire.
Somebody told me you could see the Metropolis skyline from there.
I haven't got the guts to climb up and see for myself.
Скопировать
Врачи не знают сколько он протянет.
Миссис Кент, прилетели врачи из Метрополиса.
Я сделаю все, что смогу для мистера Кента.
The doctors don't know how long he'll last.
I've got doctors flying in from Metropolis.
I'm going to do everything I can for Mr. Kent.
Скопировать
Мы отыскали эту статью, написанную им 6 лет назад.
-Пресса университета Метрополиса.
-Я думаю, это наша последняя соломинка.
We tracked down this paper he wrote six years ago.
- Metropolis University Press.
- I think this is the last straw.
Скопировать
Нет.
Он пришел в университет Метрополиса на финансовые курсы, он сидел у фонтана во всем х\бшном и фланелевом
Я попросила одолжить его конспекты.
No.
He came to Metropolis U to take a finance course, and he was sitting by a fountain all denim and flannel, eating an apple.
And I asked to borrow his notes.
Скопировать
-Это единственный экземпляр, его нужно будет вернуть.
-Я переправлю его моей команде в Метрополисе немедленно.
Никто никуда не идет.
- It's a one of a kind, so they want it back.
- I'll get it to my team in Metropolis.
Nobody's going anywhere.
Скопировать
Я думал, в этой семье не смотрят в прошлое.
Кларк, я выросла в Метрополисе. Я знаю мир Лютеров.
Он выглядит очаровательным и веселым, но дети слишком быстро вырастают и могут попасть в неприятности.
In this family we don't look at the past.
Clark, I grew up in Metropolis, I know the Luthor world.
It looks glamorous and fun, but the kids grow up too fast... and they can get into trouble.
Скопировать
Зарегистрированы на Джона Смита.
У него есть адрес в Метрополисе и он не работает в ЦЗОС.
-Как ты это сделала?
It's registered to a John Smith. Original.
He has an address in Metropolis and does not work for the C.E.P.
- How'd you do that?
Скопировать
Я уполномочен провести детальнейшую проверку.
Так значит это расплата за мой отказ на предложение отца присоединится к нему в Метрополисе.
Лайонел был очень терпелив к вашим выходкам.
And I've been authorized to come down and go through it in a thorough manner.
So this is payback for turning down my father's offer to join him in Metropolis.
Lionel has been very tolerant of your excesses.
Скопировать
А как насчет футбола?
У меня есть два лишних билета на "небесный куб" на игру "Акул Метрополиса" в следующее воскресенье.
Они твои.
How about a football game?
I've got two tickets for the skybox at the Metropolis Sharks game Sunday.
They're yours.
Скопировать
Смотри что я нашла в "Дэйли Плэнет".
-"Тело исчезло из морга Метрополиса"?
-Ага, а теперь посмотри на фото.
Look what I found in the Daily Planet.
- "Body Disappears From Morgue"?
- Yeah, but look at the photo.
Скопировать
Не нужно объяснений для всего, Лекс.
Как ты уговорил "Акул Метрополиса" пойти на это?
Когда отец владеет командой – я думаю не трудно потянуть за пару нитей.
You don't need an explanation for everything, Lex.
How did he get the Metropolis Sharks to do it?
When your father owns the team, it's easier to pull some strings.
Скопировать
Ты о чем?
иция Метрополиса обычно не присылают детективов, чтобы расследовать дорожные происшествия.
Я сделал звонок.
What do you mean?
Metropolis Police usually don't send detectives to investigate traffic accidents.
So I made a call.
Скопировать
Мистер Кент?
Сэм Фелан, полиция Метрополиса.
Я так и думал, что придете вы.
Mr. Kent?
Sam Phelan, Metropolis P.D.
I figured you'd be the one to show.
Скопировать
А они скоро будут очень заняты.
Алло, музей Метрополиса?
У вас 2 минуты, чтобы покинуть здание.
They're about to get real busy.
Yeah, Metropolis Museum?
You have two minutes to leave the building.
Скопировать
Духи от "Долче и Габбаны" и такая лексика?
В вас все выдает Метрополис.
Что привело вас в Смоллвилль?
Dolce Gabbana and a vocabulary?
You've got Metropolis written all over you.
What brings you to Smallville?
Скопировать
Нет.
Я хочу, чтобы ты вернулся в Метрополис где ты займешь место спецсоветника заслуженного председателя.
То есть меня.
No.
I want you to come back to Metropolis... where you will hold the position "advisor to the chairman emeritus."
That would be me.
Скопировать
Я так полагаю, это подарок от нашего любимого плэйбоя-миллионера.
Он подумывает о возвращении в Метрополис.
Ну, я все ещё здесь, Кларк.
I'm guessing it's a gift from our favourite millionaire playboy.
He's thinking of moving back to Metropolis.
Well, I'm still here, Clark.
Скопировать
Залезайте.
Мне надо заправиться перед поездкой в Метрополис.
Спасибо, Лекс.
Get in.
I have to fill up if we're going to Metropolis.
Thanks, Lex.
Скопировать
Кларк.
Кларк, не волнуйся, я привез лучших докторов из Метрополиса.
-Она поправится?
Clark.
Don't worry, I brought in the best doctors from Metropolis.
- Is she gonna be all right?
Скопировать
Ну тогда ты должен радоваться.
Это означает, что Лекс вернется в Метрополис и исчезнет из нашей жизни.
Закртие завода больно ударит по многим людям, Кларк.
You should be happy, then.
It means Lex is going back to Metropolis and out of our lives.
The plant closing is gonna hurt a lot of people, Clark.
Скопировать
Что произошло, Лекс?
Либо сделал это намеренно, чтобы вернуться в Метрополис.
Твой папа уже предлагал тебе работу в Метрополисе.
What happened, Lex?
The two theories seem to be I either ran the plant into the ground through incompetence or did it deliberately to go back to Metropolis.
Your dad already offered you a job in Metropolis.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов метрополис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы метрополис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение