Перевод "мм" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение мм

мм – 30 результатов перевода

Коммандер, если вы не возражаете,
Да, Род, м-м, Коммандер,
Лейтенант Санчес, позвольте напомнить вам, Вы служите не на космическом грузчике Или 1980-ом круизном самолете,
Commander if you don't mind.
Yes, Rod, uh, Commander.
Lieutenant Sanchez, may I remind you, you're not serving on some space lugger or a 1980 cruise jet, this is Gamma 1 and I'm in command.
Скопировать
У меня свои виноградники.
М-м! Да что вы говорите.
Из субсидий восточного угля и кокса...
I own a vineyard.
Well, what fun!
- It's a subsidiary of Eastern Coal and Coke.
Скопировать
Ваши ключи.
Поищите, мм, в Вашем кармане.
Или на каминной полке.
Your keys.
Try, uh, in your pocket.
Or on the gantry.
Скопировать
как Вы добрались сюда?
О, w... хорошо, мм...
Я только, гм... фактически...
how did you get there?
Oh, w... well, uh...
I just, um... as a matter of fact...
Скопировать
Один из танцоров?
О, я боюсь, мм...
Да.
One of the dancers?
Oh, I'm afraid, uh...
Aye.
Скопировать
Вы поймете, что он довольно прост.
Он немой, но, мм..., для нас это даже преимущество.
Его ум, как я говорил, примитивен.
You will understand that he is rather simple.
He's quite dumb, but, uh... that has its advantages for us.
His mind is, how shall I say, undeveloped.
Скопировать
Он не будет понимать вас, Далеки.
Мм, я имею ввиду, что он будет испуган вами.
Покажите мне.
He will not understand you, the Daleks.
Uh, I mean he will be terrified of you.
Show me.
Скопировать
Покажите мне.
Ох-х-х, я прошу прощения, мм...
Кемель!
Show me.
Ohh, I beg your pardon, uh...
Kemel!
Скопировать
У Полли должна быть более безопасная работа.
Мм, нет.
Вы останетесь здесь.
Polly can have the safe job.
Uh, no.
You stay up here.
Скопировать
Как вам угодно.
Но, мм, я думаю, что вы столкнетесь с проблемой.
Почему?
As you please.
But, uh, I think you're going to run into trouble.
Why?
Скопировать
Ах...
Ну, мм...
Да.
Ah...
Well, uh...
Yes.
Скопировать
- Я обязан вам.
- Мм... Мисс Макстибль?
- Да?
- I'm obliged to you.
- Miss Maxtible.
- Yes?
Скопировать
Исчезли?
М-м-м.
Я ничего не слышала сэр.
Haunted?
Mmm.
But, I've never heard anything sir.
Скопировать
Обычно?
М-м-м.
Хорошо, иногда он немного странный и с характером, как это было в последнее время, но я говорю ему "Inkerman", и затем он снова в порядке.
Usually?
Mmm.
Well, when he's a bit odd or his temper's up, as it has been lately, I says to meself "Inkerman" and then it's all right.
Скопировать
С ним тоже что-то не так.
Хм-м-м?
Он останавливается!
There's something wrong with that too.
Hmmm?
It's standing still!
Скопировать
Ты знаешь я не доктор медицины, Зоэ.
Тем не менее, если нет повреждений ткани, мм...
Куда мы можем унести ее?
I'm not a Doctor of medicine you know Zoe.
However, if there's no damage to the tissue, uh...
Is there anywhere we can take her?
Скопировать
Я... Я обещаю.
Мм... это Ваша дочь?
Нет сэр.
I promise.
Is er... Is that your daughter?
No, sir.
Скопировать
- Вы упоминали статическое электричество?
- Мм... это было нашим последним экспериментом.
Отрицательные и положительные заряды потерпели неудачу, так что мы попробовали статику.
- You mentioned static electricity...
- That was our last experiment.
Negative and positive electricity had failed, so we tried static.
Скопировать
... И по-поэтому хозяин трактира Я-Янек в руки па-палача отдаётся.
Ещё м-м-момент!
Ещё м-м-момент!
T ... that is why the ... the innkeeper J ... Janek is gi ... given to executioner.
Just a m ... m ... moment!
Just a m ... m ... moment!
Скопировать
Ты здесь, дорогой?
Мм?
Алло?
You're here, dear?
When did you get back, eh?
Hello?
Скопировать
Мне нужны ваши таланты.
имею в виду морское путешествие, которое проветрит ваши легкие от земной вони... если у вас, конечно, м-м
О!
I have a need for your talents.
I have a cruise in mind that'll take the stench of the land out of your lungs... that is if you, uh, still have the stomach for adventure.
Oh!
Скопировать
Добрый день.
Э-м-м, приятный денёк, не правда ли?
Ага... Точно.
Afternoon.
Ah... lovely day, isn't it?
Ar... 'tis that.
Скопировать
Паскаль.
М-м-м, Блез Паскаль.
Жан-Поль Сартр.
pascal.
Mm, blaise pascal.
Jean-paul sartre.
Скопировать
Ах, да, понимаю.
Э... м-м-м... Вам удобно?
Да, всё хорошо, спасибо.
Ah, yes... yes, I see.
Um... are you quite comfortable?
Yes, fine, thank you.
Скопировать
Да, всё хорошо, спасибо.
Э... м-м-м... м-р. Фрэмптон...
Виз-а-ви ваше мягкое место.
Yes, fine, thank you.
Um... mr. frampton...
Vis-a-vis your rump.
Скопировать
Вот так.
М-м, обожаю копаться в почве. А ты?
А запах!
There.
Mm, I love the feel of soil, don't you?
And the smell.
Скопировать
У вас есть все, что нужно?
Мм, хмм.
Сколько времени это займет?
Got everything you need?
Mm hmm.
How long's it going to take?
Скопировать
- Все хорошо?
- Мм, хмм.
Отлично, включи его, Лиз, хорошо?
- All right?
- Mm hmm.
Right, switch on the power, Liz, will you?
Скопировать
Профессор?
Мм?
А что, если что-нибудь произойдет?
Professor?
Mmm?
Suppose something does happen?
Скопировать
Это хорошо.
Мм-м.
Эй, парень, подожди, я дам тебе немного воды.
That's good.
- Mm-hm.
- Hey, man, hold it. I'll get you some water.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мм?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение