Перевод "мм" на английский
Произношение мм
мм – 30 результатов перевода
Коммандер, если вы не возражаете,
Да, Род, м-м, Коммандер,
Лейтенант Санчес, позвольте напомнить вам, Вы служите не на космическом грузчике Или 1980-ом круизном самолете,
Commander if you don't mind.
Yes, Rod, uh, Commander.
Lieutenant Sanchez, may I remind you, you're not serving on some space lugger or a 1980 cruise jet, this is Gamma 1 and I'm in command.
Скопировать
У меня свои виноградники.
М-м! Да что вы говорите.
Из субсидий восточного угля и кокса...
I own a vineyard.
Well, what fun!
- It's a subsidiary of Eastern Coal and Coke.
Скопировать
Ваши ключи.
Поищите, мм, в Вашем кармане.
Или на каминной полке.
Your keys.
Try, uh, in your pocket.
Or on the gantry.
Скопировать
как Вы добрались сюда?
О, w... хорошо, мм...
Я только, гм... фактически...
how did you get there?
Oh, w... well, uh...
I just, um... as a matter of fact...
Скопировать
Один из танцоров?
О, я боюсь, мм...
Да.
One of the dancers?
Oh, I'm afraid, uh...
Aye.
Скопировать
Вы поймете, что он довольно прост.
Он немой, но, мм..., для нас это даже преимущество.
Его ум, как я говорил, примитивен.
You will understand that he is rather simple.
He's quite dumb, but, uh... that has its advantages for us.
His mind is, how shall I say, undeveloped.
Скопировать
Он не будет понимать вас, Далеки.
Мм, я имею ввиду, что он будет испуган вами.
Покажите мне.
He will not understand you, the Daleks.
Uh, I mean he will be terrified of you.
Show me.
Скопировать
Покажите мне.
Ох-х-х, я прошу прощения, мм...
Кемель!
Show me.
Ohh, I beg your pardon, uh...
Kemel!
Скопировать
У Полли должна быть более безопасная работа.
Мм, нет.
Вы останетесь здесь.
Polly can have the safe job.
Uh, no.
You stay up here.
Скопировать
Как вам угодно.
Но, мм, я думаю, что вы столкнетесь с проблемой.
Почему?
As you please.
But, uh, I think you're going to run into trouble.
Why?
Скопировать
Ах...
Ну, мм...
Да.
Ah...
Well, uh...
Yes.
Скопировать
- Я обязан вам.
- Мм... Мисс Макстибль?
- Да?
- I'm obliged to you.
- Miss Maxtible.
- Yes?
Скопировать
Исчезли?
М-м-м.
Я ничего не слышала сэр.
Haunted?
Mmm.
But, I've never heard anything sir.
Скопировать
Обычно?
М-м-м.
Хорошо, иногда он немного странный и с характером, как это было в последнее время, но я говорю ему "Inkerman", и затем он снова в порядке.
Usually?
Mmm.
Well, when he's a bit odd or his temper's up, as it has been lately, I says to meself "Inkerman" and then it's all right.
Скопировать
С ним тоже что-то не так.
Хм-м-м?
Он останавливается!
There's something wrong with that too.
Hmmm?
It's standing still!
Скопировать
Ты знаешь я не доктор медицины, Зоэ.
Тем не менее, если нет повреждений ткани, мм...
Куда мы можем унести ее?
I'm not a Doctor of medicine you know Zoe.
However, if there's no damage to the tissue, uh...
Is there anywhere we can take her?
Скопировать
Я... Я обещаю.
Мм... это Ваша дочь?
Нет сэр.
I promise.
Is er... Is that your daughter?
No, sir.
Скопировать
- Вы упоминали статическое электричество?
- Мм... это было нашим последним экспериментом.
Отрицательные и положительные заряды потерпели неудачу, так что мы попробовали статику.
- You mentioned static electricity...
- That was our last experiment.
Negative and positive electricity had failed, so we tried static.
Скопировать
... И по-поэтому хозяин трактира Я-Янек в руки па-палача отдаётся.
Ещё м-м-момент!
Ещё м-м-момент!
T ... that is why the ... the innkeeper J ... Janek is gi ... given to executioner.
Just a m ... m ... moment!
Just a m ... m ... moment!
Скопировать
Ты здесь, дорогой?
Мм?
Алло?
You're here, dear?
When did you get back, eh?
Hello?
Скопировать
Мне нужны ваши таланты.
имею в виду морское путешествие, которое проветрит ваши легкие от земной вони... если у вас, конечно, м-м
О!
I have a need for your talents.
I have a cruise in mind that'll take the stench of the land out of your lungs... that is if you, uh, still have the stomach for adventure.
Oh!
Скопировать
Добрый день.
Э-м-м, приятный денёк, не правда ли?
Ага... Точно.
Afternoon.
Ah... lovely day, isn't it?
Ar... 'tis that.
Скопировать
Паскаль.
М-м-м, Блез Паскаль.
Жан-Поль Сартр.
pascal.
Mm, blaise pascal.
Jean-paul sartre.
Скопировать
Ах, да, понимаю.
Э... м-м-м... Вам удобно?
Да, всё хорошо, спасибо.
Ah, yes... yes, I see.
Um... are you quite comfortable?
Yes, fine, thank you.
Скопировать
Да, всё хорошо, спасибо.
Э... м-м-м... м-р. Фрэмптон...
Виз-а-ви ваше мягкое место.
Yes, fine, thank you.
Um... mr. frampton...
Vis-a-vis your rump.
Скопировать
Вот так.
М-м, обожаю копаться в почве. А ты?
А запах!
There.
Mm, I love the feel of soil, don't you?
And the smell.
Скопировать
У вас есть все, что нужно?
Мм, хмм.
Сколько времени это займет?
Got everything you need?
Mm hmm.
How long's it going to take?
Скопировать
- Все хорошо?
- Мм, хмм.
Отлично, включи его, Лиз, хорошо?
- All right?
- Mm hmm.
Right, switch on the power, Liz, will you?
Скопировать
Профессор?
Мм?
А что, если что-нибудь произойдет?
Professor?
Mmm?
Suppose something does happen?
Скопировать
Это хорошо.
Мм-м.
Эй, парень, подожди, я дам тебе немного воды.
That's good.
- Mm-hm.
- Hey, man, hold it. I'll get you some water.
Скопировать