Перевод "многочлены" на английский
Произношение многочлены
многочлены – 9 результатов перевода
Так много данных.
Их нужно систематизировать, используя математические формулы... узлы, многочлены...
- Арам, зацепка?
So much data...
I had to play around with various mathematical structures... knots, multivariate polynomials...
- Aram, the lead?
Скопировать
Сейчас доломаю шифры Сейбра, чтобы достать данные с компьютера Дарвина.
Нужно затащить одномерные многочлены на конечное поле.
Меня пиджак не полнит?
Just a few more touches to decode Saber's crypto-system. To access the information on Darwin's PDA,
I have to factor a univariate polynomial over a finite field.
OK. Hey, do I look fat in this?
Скопировать
Позволь мне прояснить ситуацию.
Ты говоришь, что у тебя слишком много члена?
И ты хочешь его:
Let me get this straight.
You're saying you have too much cock?
And you wanna:
Скопировать
Да чтоб тебя, Тед!
Я как раз хотел скаламбурить и обыграть слово "многочлен".
Ладно, в другой раз.
Damn it, Ted!
I was about to drop some sweet word play about logarithms and getting into a rhythm with my log.
I'll remember it.
Скопировать
Если произведение равно нулю, логично предположить, что как минимум один из множителей должен быть нулем.
Поэтому, если разложить многочлен, можно привести к квадратным уравнениям, считая каждое равным нулю.
Как только это сделаешь, дальше всё просто.
If the product of two terms is zero, then common sense says at least one of the two terms has to be zero to start with
So, if you move all the terms over to one side, you'd put the quadratics into a form that can be factored, Allowing that side of the equation to equal zero.
Once you've done that, it's pretty straight forward from there
Скопировать
Сколько бы я не пыталась, я не понимаю.
Где мне понадобятся многочлены?
Я отчетливо помню, как говорила эту же фразу тебе, когда заканчивала десятый класс.
Well, I don't get it no matter how many times I try.
Anyway, when am I going to need to do polynomial equations?
I distinctly remember saying the same thing to you when I was in the 10th grade.
Скопировать
Бип!
Я твой ебучий конец на многочлен располосую!
- Ааааа!
Beep!
I will take a razorblade to your fucking perineum!
~ Aaargh!
Скопировать
Вены вздувались под горячей кожей учеников, жаждая высвобождения.
Многочлен.
Тренируясь, они легонько касаются груди соперника, но лишь кончиком.
"The students arrive with bulging purple veins, eager for release."
"They study the supple curves of a parabola to find where the latus rectum is."
"During practice, they touch their counterparts lightly in the chest with only the tip."
Скопировать
Оказалось, она тоже большой фанат футбола.
И мы оба смеемся каждый раз, когда слышим имя "Дик Многочлен".
Идеальный союз.
Turns out she's a big football fan, too.
And we both laugh every time we hear the name "Dick Butkus."
A match made in heaven.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов многочлены?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы многочлены для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение