Перевод "Hey... guys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hey... guys (хэй гайз) :
hˈeɪ
 ɡˈaɪz

хэй гайз транскрипция – 30 результатов перевода

We're friends!
Hey, guys!
Hey, boss!
Мы друзья!
Ребята!
Папаша!
Скопировать
All the time we were going together, you never knew what you were doing.
Hey, guys, wait for me!
Well, I gotta go.
Пока мы с тобой встречались, ты никогда не знал, что делать.
Эй парни, подождите меня!
Ладно, я пойду.
Скопировать
Hey you!
Hey guys, wait up!
I have something you want to see.
Эй!
Эй, мальчики, подождите!
У меня кое-что есть. Вам понравится.
Скопировать
Maybe Egerland would have staged another attack if we had asked him.
- Hey guys.
By the way, you can leave school for two extra hours this afternoon.
- Может, Эгерланд снова организует нападение? Если мы попросим.
Да не, Эгерланду в прошлый раз хватило.
Так ребят, все в порядке? После полудня можете на 2 часа сходить в город.
Скопировать
Where're you?
Hey, guys, stop playing tricks!
Run to the cart and grab the reins. I'll go to headquarters and get the camera.
Де же вы?
Ой, хлопцы, не балуйтесь.
Ты к тачанке и хватай вожжи, а я заскочу в штаб за камерой.
Скопировать
- One of the doors wouldn't even open. - Did it run?
Hey, guys.
It was a Hudson.
Это я просто шучу.
Извините, что долго не писал, но знаете, как это бывает.
Я разговариваю с вами из солнечной Флориды.
Скопировать
Are you all with me?
Hey, guys, working hard in the rain?
Aren't you forgetting something very important?
Все за?
Противно под дождиком стоять, да ?
Не позабыли там кое о чем?
Скопировать
The author had in mind Dostoevsky's novel "The Deamons"
Hey guys. Hey tell me please, Is there any wedding here?
Are you those musicians who will play now in the area?
По мотивам романа Ф. Достоевского "Бесы"
Эй, дружище, скажи мне, это здесь играют свадьбу?
Это вы музыканты, которые будут играть у нас? Мы.
Скопировать
Won't you get neck sweat?
Hey, guys like it when you hide some parts like this.
Bye!
Шея не вспотеет?
Парням нравится, когда девушки прикрывают женственные части тела.
Пока!
Скопировать
A Lifetime... and The Longest Day.
Hey, guys!
Wait! A Modern Wife's Sex Life...
- Погоди, это ещё не всё! "Сексуальная жизнь современной женщины", "Дающий кайф", "Ласкающие",
Постой... "Буддийская монахиня" и...
"Мисс невинность среди дающих кайф".
Скопировать
- Don't look at him.
Hey, guys.
- You wanna take a walk?
- Не смотри на него.
Привет мальчики.
- Пойдем погуляем?
Скопировать
- Good morning.
Hey guys, the mare is coming ... !
Come on! Come on!
- Доброе утро!
Кобьιлица идёт! Идите! Ну, идите!
Вьι только посмотрите, как она движется!
Скопировать
I'll explain later.
Hey, guys... wait for me!
Of course, my sweet...
Я всё объясню позднее.
Возьмите и меня.
Конечно, возьмём, папаша.
Скопировать
You are a braggart of Bergamo.
Hey guys!
Lunch for that signor!
Ты хвастунишка из Бергамо!
Эй, молодцы!
Обед тому синьору!
Скопировать
-Yeah.
Hey, guys.
Elaine, sit down.
-Да.
Привет, парни.
Элейн, садись.
Скопировать
(ALL ROARING)
- Hey, guys.
- I must be hallucinating.
(все рычат)
Привет, друзья.
У меня галлюцинации.
Скопировать
-Oh, sure.
Hey, guys, I wanna make a toast.
Here's to those who wish us well and those who don't can go to hell.
Конечно.
Эй, ребята, я хочу произнести тост.
Выпьем за тех, кто всегда за нас рад.. ...а остальные пусть катятся в ад.
Скопировать
- I'm guessing that explains why too.
Hey, guys.
- What a weekend.
- Я догадываюсь почему
Эй, ребята.
- Вот это выходные!
Скопировать
Large family.
Hey, guys!
-It does smell good.
Большая семья.
Эй, ребята!
-Отлично пахнет.
Скопировать
How can you when you're taken to the cleaners all the time?
Hey, guys.
Hey, Trish!
С чем ты пойдёшь, если тебя всё время обчищают?
Эй, ребята.
Эй, Триш!
Скопировать
Coming through!
Hey guys.
Watch out!
Эй, Парни!
Поберегись!
Извините!
Скопировать
Come on in.
Hey, guys, we're looking for Captain Hamill.
Somewhere down there, across the square. Across the square.
Вспышка!
Эй, ребята, мы ищем капитана Хэммила.
Он где-то здесь, на площади.
Скопировать
I think you made a real connection there.
Oh, hey, guys.
- Hi.
Мне кажется это точно была настоящая связь.
Привет, ребят.
- Привет.
Скопировать
-Υeah, well.
Hey, guys. I thought you might like some of these with your beers.
-Υes, indeed. Τed, help yourself.
— Да...
Подумала, что это хорошо пойдет с пивом.
— Угощайся.
Скопировать
This is a lesson Worm's never bothered to learn.
Hey, guys. English only at the table, no Russian.
- What are you talking about?
ауто то лахгла о цоуоял дем то елахе поте.
суцмылг, паидиа аццкийа ликате, ови яыссийа.
- циа поио пяала ликас;
Скопировать
Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself.
I said, "Hey, guys, what do you think I'm paying you for?"
Thank you, man. That's good tea.
Боялись, что я разорву его на полосы и повешусь.
Но я сказал: "За что же я вам плачу?"
Спасибо, отличный час.
Скопировать
Hey...
Hey, guys.
Can somebody help me here?
Ёй...
Ёй, реб€та.
то нибудь может мне помочь ?
Скопировать
That's what you get! Bastard!
Hey, guys, let's take his head off!
He's a powerful man.
Это все чего ты добился!
Ублюдок! Эй, парни снесем ему голову!
Он сильный.
Скопировать
I'm pregnant.
- Hey, guys.
- Hi, Roz.
Я беременна...
- Привет, ребята.
- Привет, Роз.
Скопировать
That was me, hopping on board.
Hey, guys.
Hey, Ross!
Это я впрыгиваю на борт.
Привет, ребята.
Привет, Росс!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey... guys (хэй гайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey... guys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй гайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение