Перевод "молотый кофе" на английский

Русский
English
0 / 30
молотыйthrash thresh mill grind hammer
кофеcoffee
Произношение молотый кофе

молотый кофе – 17 результатов перевода

Ему можно было всучить лекарство от поноса и сказать, что это арабика.
У меня вышла с ним размолвка после того, как я втюхал ему молотый кофе пополам с активированным углём
То есть, когда вы последний раз видели Манека, он был ещё жив?
Even so, he could tell good coffee from a stomach remedy.
I know. I tried to sell him a mixture of coffee and charcoal in exchange for some Dutch tobacco.
So, the last time you saw Manech, he was alive?
Скопировать
Рота "Изи" должна уничтожить этот гарнизон.
Неприкосновенный запас на 3 дня, шоколад, молотый кофе сахар, спички, компас, штык, снаряжение противогаз
Ты это к чему?
Easy Company will destroy that garrison.
Three-day supply of K rations, chocolate bars, powdered coffee sugar, matches, compass, bayonet, ammunition gas mask, musette bag with ammo, my webbing, my.45, canteen cartons of smokes, Hawkins mine, smoke grenade, Gammon grenade TNT, this bullshit and a pair of nasty skivvies.
Your point?
Скопировать
Но я нашел молотый кофе повсюду.
- Молотый кофе?
- Что это значит?
But I found coffee grounds everywhere.
- Coffee grounds?
- What does that mean?
Скопировать
- Что скажешь?
- Молотый кофе. А что?
Мы никому ни о чем не расскажем, верно?
- What do you think?
- Coffee grounds.
So? You guys don't know nothing about nothing, do you?
Скопировать
- Нашел что-нибудь?
- Молотый кофе.
Ну и что?
- Did you find something?
- Coffee grounds.
So?
Скопировать
- Все, кроме наркотиков.
Но я нашел молотый кофе повсюду.
- Молотый кофе?
- Everything except for the drugs.
But I found coffee grounds everywhere.
- Coffee grounds?
Скопировать
Да. Жаль, что они вырастут.
Молотый кофе, сливки, печенье, салфетки, паштет, моющее средство.
- Я по магазинам, ты со мной?
Yes, too bad they grow up
Coffee, cream, biscuits sponge, pâté, Ajax...
- Coming shopping?
Скопировать
Ты не чувствуешь запах?
Это молотый кофе и сушеная макрель.
У макрели слишком высокое содержание азота.
Can you not tell by the smell?
That's ground coffee and dried mackerel.
Mackerel has an extremely high nitrogen content, too high for orchids.
Скопировать
Гранулы влипли в гель.
Почти как... молотый кофе.
Сара говорила, что земля на месте преступления была очень липкая.
There are granules stuck in the gel.
Almost like... coffee grounds.
Sara said that the ground around the crime scene was... was sticky.
Скопировать
верно.
Недавно я приготовил молотый кофе.
вы любите его?
Oh, right.
Lately I make drip coffee.
Teacher Lee likes that, right?
Скопировать
вы любите его?
ручной молотый кофе?
Попробуйте.
Teacher Lee likes that, right?
Teacher Baek, hand-drip coffee?
Yes, have a seat.
Скопировать
О котором упомянула Блондинка-самоубийца.
Сжигание молотого кофе - это старый трюк которым пользуются копы, чтобы убрать запах смерти.
Но здесь кто-то израсходовал весь кофе.
Suicide blonde mentioned.
Burning coffee grounds is an old trick Cops use to take away the smell of death at a crime scene.
But somebody had used all the coffee.
Скопировать
Мысли.
И я могу думать, получать степендию, молоть кофе и понимать HBO.
Ты не обязан это делать.
Thoughts.
So I can think, and get a student loan, and grind my own coffee, and understand HBO.
You don't have to do that, kid.
Скопировать
И еще.
Я обычно не беру молотый кофе.
Мы поработаем над этим.
One more thing.
I don't usually buy fresh coffee.
We can work on that.
Скопировать
Единственная женщина, использовавшая карту "Пчелки" в этом супермаркете в 8.32 прошлым вечером, была... Лорен Робертс.
Она покупала молотый кофе?
250 граммов Коста-Риканского Красногорного.
The only woman using a Honeybee card in that supermarket at 8.32 last night was Lauren Roberts.
Did she buy any ground coffee?
250 grammes of Costa Rican Red Mountain Reserve. Great.
Скопировать
Каковы были его полномочия?
Дорогая, у них не было молотого кофе, так что я взял тебе обычный.
Ты говорила, что меня здесь не найдут, что я буду здесь в безопасности.
What were his credentials?
Darling, they didn't have any ground coffee, so I just got normal.
You said that they wouldn't find me here, you said that I'd be safe here.
Скопировать
Очень вкусно.
Я добавил молотого кофе в панировку.
Джейк?
Delicious.
I used, uh, coffee grinds in the... in the rub.
Jake?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов молотый кофе?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы молотый кофе для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение