Перевод "моргать" на английский

Русский
English
0 / 30
моргатьwink blink
Произношение моргать

моргать – 30 результатов перевода

однажды он укусил меня.
И я знала, что мой папа усыпит его, поэтому сказала, что меня укусил бульдог Мисс Морган, которого она
Они пришли и увели бульдога прочь и...
One day, after the blue, he bit me.
And I knew that my dad would have him put down, so I said that I was bitten by Mrs. Morgan's bulldog which, ironically enough, she had gotten to replace the murdered cat, anyway...
They came and took the bulldog away and...
Скопировать
Вы всё еще злитесь из-за вчерашнего?
Мы же встретили там Моргана Фримана, разве нет?
Стив, ты должен был пожать ему руку.
You're not still mad about last night, are you?
We met Morgan Freeman,didn't we?
You got to shake his hand, Steve.
Скопировать
- Эй, мне интересно, что ещё мы можем заставить её делать?
- Давайте моргать очень быстро.
Это здорово.
Hey, I wonder what else we could get her to do?
Uh, let's blink really fast.
Oh, come on. That's awesome.
Скопировать
Так!
Опустите руки и прекратите моргать!
Оставьте Маргарет в покое.
All right!
Put your hands down and stop blinking!
Leave Margaret alone.
Скопировать
У него прекрасные синие глаза... которые широко открыты на его голове.
- Я не моргаю.
- Человек не моргает, мама.
He happens to have beautiful blue eyes... that just pop right out of his head.
I don't blink.
The man doesn't blink, Mom.
Скопировать
- Я не моргаю.
- Человек не моргает, мама.
Человек не моргает.
I don't blink.
The man doesn't blink, Mom.
The man doesn't blink.
Скопировать
- Человек не моргает, мама.
Человек не моргает.
- Держись подальше от моей трахательной служанки.
The man doesn't blink, Mom.
The man doesn't blink.
Stay away from my bang maid. Damn it, Frank!
Скопировать
Совсем вылетело из головы,Джон Кейси, только что переехал, мы работайем в КБ вместе.
Морган, ты знаешь Джона из КБ.
Я сказал что мы собираемся вместе, ну вы знаете чем больше, тем лучше.
It totally slipped my mind that my friend,john casey,was coming over,and we work atbuy more together.
Morgan,you know johnfrom buy more.
I was telling him we weregonna have a get-together and that,you know,the more,the merrier.
Скопировать
Ты знаешь,не круто,но я думаю все-таки хорошо.
Итак,мм,я собираюсь выбраться отсюда через дверь Моргана.
Как тебе?
You know,not great,but I think it went well.
So,uh,I'm gonna makea little doggy bag and head out my morgan door.
How about that?
Скопировать
Мы все еще ищем себя.
Без обид, Морган, но я думаю что мой брат провел достаточно времени в поисках себя и он определенно доказал
Ты не понимаешь.
We're still finding ourselves.
No offense, but my brother has spent a few years finding himself. And he's proven that his place is not at the Buy More.
You don't understand.
Скопировать
Или волосы слегка лишь мочит, чтобы после притвориться чистым?
Эти звезды... они нам моргают?
Или гневно ссорятся друг с другом?
Or does he just wet his hair and pretend to be clean?
These stars, are they twinkling?
Or in anger, grumbling at each other?
Скопировать
Мы поработаем над Вашей позицией по этому поводу
-Эй, Морган.
-Да, еу.
We're gonna dosome role-playing,and work on that attitude of yours how about that?
-Hey,morgan.
-Hi,yo.
Скопировать
Так, Джонни уже на позиции.
Морган И Кейси, вы парни сейчас будете кое-что делать.
Ты будешь покупателем,а ты будешь продавцом, как ты.
There's myjohnny-on-the-spot.
Morgan and casey,you guysare gonna do some stuff.
You're gonna be a shopper,and you're gonna bethe sales rep,like you are.
Скопировать
А,окно Чака.
Или,как я его больше люблю называть,дверь моргана.
Мне нужно запереть окно.
Uh,chuck's window.
Or,as I like to callit,the morgan door.
I got to lock the window.
Скопировать
С чего ето?
И за Моргана с его веселым времяпровождением.
Спасибо сэр.
For what?
And to morganfor his great comic timing.
Thank yo sir.
Скопировать
эй,подожди,ты идиот!
Это Морган.
Он съел твои кексы.
hey,wait,you idiot!
It's morgan.
He ate your quiches.
Скопировать
Чак, я так горжусь тобой.
Морган рассказал мне о должности ассистента менеджера.
Мои поздравления.
Chuck, I am so proud of you.
Morgan told me about the assistant manager job.
Congratulations.
Скопировать
Извини. Поясни-ка.
Он учился в Стенфорде, ради бога, Морган.
Да, и бесцеремонно выгнан с последнего курса-- извини что напомнил про это, чемпион-- но я думаю что нам надо выбирать более реальные цели.
Sorry, I'm gonna need clarification on that.
He went to Stanford, for God's sakes.
Right, and was expelled senior year. Sorry to bring that up, we need to be realistic about our goals.
Скопировать
- Он же повесился.
Да, но я разговаривал со служащим морга.
И баночка "эстроглайда".
-He hung himself.
I talked to the Quincy down at the morgue... and he says that the cops said there was a porno playing in the VCR.
-And they found a bottle of AstrogIide.
Скопировать
Покажите кольцо!
Только не моргайте, а то не заметите бриллиант.
- Вот.
Show us the ring.
Yeah, don't blink. You might miss the diamond.
-Here you go.
Скопировать
Ну, разве ты не жеребец?
Мисс Морган.
Все сделано.
Aren't you the stud.
CARLO: Ms. Morgan.
It's done.
Скопировать
Я был в мюзикле Стэнли Кубрика, том самом про пиратов-алкоголиков.
Я играл Капитана Моргана.
Когда же Вы уже закончите с первой страницей, дорогая.
I was in Stanley Kubrick's musical, the one about the alcoholic pirates.
I played Captain Morgan.
Whenever you're done with the front page, dear.
Скопировать
Наверное, чтобы было, что стирать и для кого готовить.
Для мистера Ивора Моргана, из Виндзорского замка.
Мистер Ивор Морган вызывается к Ее...
To keep my hands in water and my face to the fire, perhaps.
For Mr Ivor Morgan. From Windsor Castle it is.
"Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Maj..."
Скопировать
остановитесь! оставьте ее, лицемер.
оставьте ее, мистер Морган.
- Сядь!
Leave her alone, you hypocrite.
- Leave it now, Mr Morgan.
- Sit down.
Скопировать
Да что вам надо!
Доброе утро, Морган.
- Доброе утро, мистер Иванс.
What under the blazes...
- Good morning, Morgan.
- Good morning, Mr Evans.
Скопировать
Присаживайтесь.
Это моя жена, миссис Морган.
Как дела?
Sit down.
This is my wife, Mrs Morgan.
How do you do?
Скопировать
Теперь я понимаю, почему у меня такие сыновья.
Именно ты, Бет Морган, причина.
Хорошо, мистер Грифит, что у вас еще?
Now I know why I have such a tribe of sons.
It is you, Beth Morgan, is the cause.
Look you, Mr Gruffydd. Have you something else?
Скопировать
Доброй ночи.
- Доброй ночи, миссис Морган.
Кто не может оглянуться и вспомнить первый день в новой школе?
- Good night.
- Good night, Mrs Morgan.
Who is there that cannot look back and remember his first day at a new school?
Скопировать
Дэй Бандо, входи в дом.
Добрый вечер, миссис Морган.
- Сними шапку.
Dai Bando. Come into the house.
- Good evening, Mrs Morgan.
- Leave off your hat.
Скопировать
В школу в Кардифе, потом в университет, станешь юристом или доктором?
Доктор Хью Морган.
Что ж, дядюшка Хью, это будет что-то особенное.
To Cardiff to school, then the university to be a lawyer, is it, or a doctor?
Dr Huw Morgan.
Well, Uncle Huw, that will be something special.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов моргать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы моргать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение