Перевод "мороженица" на английский

Русский
English
0 / 30
мороженицаfreezer ice-cream mould
Произношение мороженица

мороженица – 10 результатов перевода

Все в порядке.
Это приглашение в мороженицу в снежную бурю заставляет задуматься, кто же настоящие придурки.
А по-моему, это мило.
It's all right.
You know, taking us for ice creams in a blizzard makes you wonder who the real whack jobs are.
You know, I think it's kind of nice.
Скопировать
Мой маленький атлет.
Я хочу попробовать мороженицу, на которую я обменял свой велик.
Проводит меня каждый раз.
My little athlete.
I want to try out the gelato maker I traded my bike for.
Lures me in every time.
Скопировать
Не знаю.
В мороженице.
Он Вам доверяет.
I don't know.
Ben Jerry's.
He trusts you.
Скопировать
Что-то типа системы сверхбыстрой мутации, неисчерпаемого источника разрушительной энергии, который в итоге уничтожит всё, что только можно.
И дома, и парки, и улицы, и детей, и кафе-мороженицы, ага!
Так что, как только я слышу, что криминальная структура собирается угрохать кучу денег на какую-то научную непонятку, мне тут же вспоминается "Анти-Бог".
It was like an accelerated mutator, a sort of, you know, like an unstoppable force of destructive power that would just lay waste to everything.
To buildings and parks and streets and children and ice cream parlours, you know?
So whenever I see, like, a rogue organisation, willing to spend this amount of money on a mystery tech, I always assume it's the Anti-God.
Скопировать
Но, знаешь, для них было бы странно идти на свидание в мороженицу.
Как мне нравится, что ты назвал кафе "мороженицей".
А как же его ещё назвать? Это и есть мороженица.
Divya and Raj's families are crazy traditional.
But you know, maybe it would be just as weird for them to go on a date to the ice cream parlor.
I love that you call it a parlor.
Скопировать
У Дивии и Раджа ужасно консервативные семьи.
Но, знаешь, для них было бы странно идти на свидание в мороженицу.
Как мне нравится, что ты назвал кафе "мороженицей".
Yeah. lt's tradition.
Divya and Raj's families are crazy traditional.
But you know, maybe it would be just as weird for them to go on a date to the ice cream parlor.
Скопировать
Как мне нравится, что ты назвал кафе "мороженицей".
Это и есть мороженица.
А знаешь, что ещё странно?
But you know, maybe it would be just as weird for them to go on a date to the ice cream parlor.
I love that you call it a parlor.
It's an ice cream parlor.
Скопировать
Нужно будет, чтобы ты положила большой двуручный друшлаг поверх унитаза.
Тогда давай мороженицу!
Мы в ней ни разу не готовили!
Damn it! I'm gonna need you to put that large two-handed colander over the toilet.
Peter, that was a wedding present from my aunt.
Well, let's use the ice cream maker!
Скопировать
Алло?
Принеси мороженицу.
Брайан, мне нужно кое-что с тобой обсудить.
Hello?
Peter, I'm having troubles on the toilet.
Brian, there's somethin' I got to talk to you about.
Скопировать
♪ и я дал меньше, оу, оу, чем ты заслуживаешь ♪
Я нашла новый дом для мороженицы
О, я думал мы сможем ее оставить.
♪ and I have given less, oh, oh, than you deserve ♪
I found a home for the ice-cream maker.
Oh, I thought we were keeping it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мороженица?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мороженица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение