Перевод "моцарелла" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение моцарелла

моцарелла – 30 результатов перевода

Я же говорила, что ей нельзя верить.
Пицца с анчоусами и моцареллой- наше фирменное блюдо.
Очень вкусная.
I told you that she could not believe it.
Pizza with anchovies and mozzarella, Our signature dish.
Very tasty.
Скопировать
Ну ладно, вот это попробуй.
Это моцарелла с селёдкой.
Любишь селёдку?
OK. Try this one. Huh?
It's mozzarella and herring.
You can taste the herring, right?
Скопировать
Слушай, взгляни на эту посылку, её путь с Земли был очень долгим...
Сейчас, там моцарелла, анчоусы гвоздики чеснока, пепперони.
Да?
All right, look, it's the last package I'm gonna get from Earth for a long time.
Now, it's got mozzarella, anchovies... garlic cloves, pepperoni.
Yeah?
Скопировать
- Я был неудержим.
Идеальная комбинация "Маунтин Дью" и моцареллы.
Необходимое количество смазки на джойстике.
-Oh, I was unstoppable.
Perfect combination of Mountain Dew and mozzarella.
Just the right amount of grease on the joystick.
Скопировать
- Заказали как-то сэндвичи:
четыре с ветчиной, салями, габагулом, один с баклажаном и один с моцареллой. - Так.
- Всего шесть, а нас пятеро.
We had sandwiches brought in.
Four with meats, one eggplant and the other with tomato and mozzarella.
That's six. There were only five of us.
Скопировать
- Так в чем суть-то?
- Он дал мне баклажановый, а сам съел с моцареллой.
Но был один момент.
What's your point?
He let me eat the eggplant. He took the tomato.
- But there was a moment.
Скопировать
- Всего шесть, а нас пятеро.
Тони сказал, это он заказал баклажановый, но это был я, а сам он точно заказал с моцареллой.
- Ну забыл он.
That's six. There were only five of us.
Tony said he ordered the eggplant, but I did. He ordered the tomato.
- Maybe he forgot.
Скопировать
Понятно?
Закинь сверху порцию моцареллы на это ёбаное дерьмо.
Сыр сверху стоит $2.00.
Understand?
radio RAHEEM: Yo, put some extra mozzarella on that motherfucker and shit.
Extra cheese is $2.00.
Скопировать
Нет никакого Типси МакСтаггера. Это - собирательный персонаж.
Передайте ему, что он делает отличную моцареллу.
- Хорошо.
Tipsy McStagger is just a composite of other successful logos.
You tell him for me that he makes one great mozzarella stick.
Yes, I will.
Скопировать
Добрый вечер.
- Я мистер Моцарелла.
Чем обязан?
Good evening, sir.
- I'm Mr Mozarella.
What can I do for you?
Скопировать
Третья скамья.
Да, мистер Моцарелла.
Прошу, сэр.
Pew number three.
Yes, Mr Mozarella.
This way, sir.
Скопировать
Мы знаем, что это твой притон.
Моцарелла - лишь прикрытие.
- Моцарелла?
We know you own the joint.
Mozarella's just frontin' for you.
- Mozarella?
Скопировать
Моцарелла - лишь прикрытие.
- Моцарелла?
Впервые слышу.
Mozarella's just frontin' for you.
- Mozarella?
Never heard of him.
Скопировать
Ну, принесите еще чего-нибудь.
- Моцареллу на хлебе хочешь?
- Да.
- Well, I want something to eat. - Something to eat? - Of course.
- Fancy some fried bread and mozzarella?
- Yes.
Скопировать
- Да.
Две моцареллы и бутылку вина.
Мы выпьем вино с едой, но оставь место для десерта.
- Yes.
Two fried bread and mozzarella and wine.
Then I'll order some sweet, too.
Скопировать
Не здесь, Отто!
Моцарелла...
Пармезано...
Not here, Otto!
Mozzarella...
Er... Parmigiana...
Скопировать
Он особенно хорош, когда ночь постоит, этот минестроне.
Некоторые готовят помидоры и моцареллу в оливковом масле и винном уксусе... но я использую ореховое масло
Помидоры с грецкими орехами хороши вместе, это всем известно.
It's especially good overnight, minestrone.
And this... some do tomato mozzarella in olive oil and wine vinegar... but I used walnut oil, sushi vinegar and a teensy drop of soy sauce.
Tomato and nuts go well, dontcha know.
Скопировать
Хорошо.
Орехи на моцарелле, видите?
Я люблю добавить желтка в мой карпаччо, но последние дни так жарко, а я слышал, опять кишечная палочка возвращается, так что сырое мясо как бы...
Okay.
Walnuts on the mozzarella, see?
I like a little yolk in my carpaccio, but lately it's been so hot... and I hear e. Coli's back, so raw meat's kind of... ahhh.! Y' know?
Скопировать
Подогреть?
Да, горячий лучше. у моцареллы совершенно другой вкус.
Да, мне тоже так больше нравится.
I can reheat it.
It's so much better that way, isn't it? The mozzarella gets all nice and chewy.
I like that too. I was having a little fernet.
Скопировать
Знаешь, чего тебе не хватает?
Спеца по моцарелле.
Вроде того парня из Италии.
You know what you need?
A top-notch mozzarella maker.
Like that kid from the other side.
Скопировать
- С двойным "л".
-Как "моцарелла"? - Да.
Отошли мне в университет.
- With a double
- Like in mozzarella.
Send it to me at the University.
Скопировать
- Привет.
Вы заказали пиццу без моцареллы, с двойной порцией оливок и анчоусов. С вас 11 долларов и 95 центов.
- Надеюсь, вы проголодались.
- Hi.
So, it's one medium pie, no mozzarella, extra olives and extra anchovies, which amounts to $11.95.
- I hope you're hungry.
Скопировать
Может, отдельную пиццу, а?
И кусочки моцареллы.
О чем мы говорили?
Maybe an individual pizza, huh?
And some mozzarella sticks.
What were we talking about?
Скопировать
ќни смертельно увлечены медленной гибелью от фаст-фуда.
с тройным беконом, сильно прожаренные в масле и свином жире, сырный соус... майонез, суп, барбекю, моцарелла
јмериканцы съед€т что угодно! "то угодно!
They are fatally attracted to the slow death of fast food!
Hot dogs, corn dogs, triple bacon cheeseburgers, deep-fried butter dip and pork fat, cheese whiz... mayonnaise, soup, barbecue, mozzarella, paddy malts...
Americans will eat anything! Anything!
Скопировать
- Скажи ему, что социальное управление хочет напомнить ему про твою прощальную вечеринку.
. - Скажи мисс Моцарелла, что стадо диких бизонов на ходулях не смогут притащить меня на твою вечеринку
Он говорит, что он довольно раздражён
- He says... - Tell him the Social Office wants to remind him about your going-away party.
Tell her a pack of wild bison on stilts couldn't drag me to your party.
He says that actually he'd be quite tickled...
Скопировать
А вот и "толстушка", которую я тебе обещал.
Вы даже не представляете, на что похожа эта Моцарелла.
- Она напоминает мне о Сбарделле.
Here's the "fat girl" I promised you.
You can't imagine what this mozzarella's like.
- It reminds me of Sbardella.
Скопировать
Официант!
Заберите эту жареную моцареллу и прожарьте лучше!
Щупальца устремились прямо к Земле и теперь ничто не сможет их остановить.
Waiter!
Take this fried Mozzarella to the kitchen and fry it some more!
The tentacles coming towards Earth and there's no stopping it.
Скопировать
Хорошо, я постараюсь.
Обещаю, Лула Белла Моцарелла.
Я тебя тоже люб-лю.
I know and I will.
I will Lula Bella Mozzarella.
I will! I love you too-oo.
Скопировать
Красивые веснушки.
Вот есть прошутто и дыня, немного моцареллы "Бурата" и зразы из телятины.
Люди из Тосканы прислали самое лучшее.
Nice freckles.
Okay, we got prosciutto and melons, some burrata mozzarella and a veal paillard.
The folks at Toscana send their best.
Скопировать
Сегодня я готовлю.
Каприйский салат с сыром моцарелла...
Да, я приготовлю вам...
I'm cooking.
Caprese salad,a little mozzarella di bufala.
Yeah,I'm gonna make you guys...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов моцарелла?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы моцарелла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение