Перевод "be healthy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение be healthy (би хэлси) :
biː hˈɛlθi

би хэлси транскрипция – 30 результатов перевода

Or back to when I was 20 and not start smoking in the first place.
I want to give up coffee and junk food and beer, and I want to be healthy like my ex-wife always nagged
She was a saint.
Или чтобы мне было снова 20, и я вообще не начинал бы курить.
Хочу отказаться от кофе, нездоровой пищи и пива. Я хочу быть здоровым. Как всегда хотела моя жена, когда ворчала на меня.
Она была святой.
Скопировать
You'd think we were buying a cow!
All she needs is to be healthy that's rude to the lady as well
Are you two lonely without a mother?
Можно подумать, мы обсуждали покупку коровы!
Главное - она должна быть здоровой. Говорить так о женщине грубо!
Вы скучаете... Без мамы?
Скопировать
It was an explanation that had simply not occurred to me because I didn't feel bad at all.
If there was anything I could do, my greatest wish is to be healthy again.
Do you have any help other than medical help?
Я не чувствовал себя плохо, даже наоборот - хорошо.
Но я бы отдал всё на свете, чтобы снова стать здоровым.
Вы ещё что-нибудь пробуете, кроме медицинских услуг?
Скопировать
It's actually a small chunk.
This tension you bringing into this relationship won't be healthy in the long run.
Maybe there ain't gonna be no long run.
Малюсенького кусочка.
Ты ведь создаешь напряг в наших отношениях. В будущем это может оказаться неполезно.
Может, никакого будущего не будет.
Скопировать
I just wanted to clarify... that I don't necessarily think that what I'm doing is destructive.
It might even be healthy.
How so?
Я просто хотела удостовериться что не делаю ничего разрушительного.
Это может быть, даже полезно.
Каким образом?
Скопировать
- Okay, I'll give you that one.
But I think it'd be healthy for you.
You haven't allowed yourself to connect with a girl.
-Ладно, так уж и быть.
Но, думаю, тебе это будет на пользу.
Ты не позволял себе связываться с девушкой.
Скопировать
- It's getting to be a habit.
- Some habits can be healthy.
Worth waiting sometimes.
- Это входит в привычку
- Некоторые привычки могут быть хорошими
Такого стоит подождать
Скопировать
I want a steak tartare tonight.
Dear mum, that can't be healthy.
Mind your own business.
Закажу мясо по-татарски...
Мамочка, ведь это вредно.
Тоже мне умник нашелся. - Нам пора.
Скопировать
Yes, affirmative on this...
You appear to be healthy and intelligent, captain.
Prime specimen.
Разрешаю.
Кажется, вы здоровы и умны, капитан.
Прекрасный образец.
Скопировать
Successful return.
Be healthy, my friends.
Where are you taking me, Vessarion?
Счастливого возвращения.
Будьте здоровы, мои дорогие.
К уда тыменя ведешь, Вессарион?
Скопировать
I want him to be well.
I want as much, unless it's that you children should be healthy and happy.
Cora thought that Addie would take you both.
Пусть будет здоровым.
Я не хочу ничего больше, чем вас, дети, видеть здоровыми и счастливыми.
Кора подумала, что Эдди возьмет вас обоих.
Скопировать
- You're welcome.
Promise not to scare us anymore and to be healthy.
See you later.
- Пожалуйста.
Пообещай больше нас так не пугать и быть здоровой и сильной, как маленький бык.
Увидимся.
Скопировать
Make the Asahi report Inoki on the first page.
I want everyone to be healthy.
Have the Japanese army make war on the American army.
Интервью с рестлером Иноки на первой странице "Асахи"!
Хочу, чтобы все были здоровыми.
Чтобы Япония объявила войну США.
Скопировать
Hey man, cheers!
Be healthy and strong, become a man like me!
Have a little!
Эй, мужик, будем здоровы!
Будь жив-здоров и вырасти большой, как я!
- Выпей немножко.
Скопировать
Constantly played dumb, ridiculed officers, bullied Albanians...
Sent for psychiatric assesment - found to be healthy with above-average IQ...
Upon release from military prison, when asked if he will now change, retorted:
Постоянно притворялся немым, смеялся над офицерами, издевался над албанцами.
Был направлен на психиатрическое обследование, где был признан здоровым с повышенным IQ.
После освобождения из военной тюрьмы на вопрос, изменится ли он теперь, ответил:
Скопировать
We don't do that any more, and in our day, you'd sooner get poisoned with canned food, than vodka.
- Let you be healthy, Boyar!
- Your health!
У нас этo не принятo. И кильками в наш век oтравиться легче, нежели вoдкoй. Пейте!
- Здрав будь, бoярин!
- Будьте здoрoвы!
Скопировать
Enough!
- Well, be healthy!
- Your health!
Стoп, стoп!
- Ну! Здрав буди!
- Ваше здoрoвье!
Скопировать
Tomorrow, our beef will be rich with the proteins that we need to make men of your sons.
Tomorrow, computers will s erv e the hous ewife s ele cting diets so that your sons will be healthy des
Tomorrow, color tele vision will be in each and e v ery home.
Завтра, наша говядина обогатится белками... так что пора делать из ваших сынов настоящих мужчин.
Завтра, компьютеры придут на помощь домохозяйке... в выборе диеты... так пусть, ваши сыновья принесут здоровых наследников нашей расы.
Завтра, цветное телевидение... войдет в каждый дом.
Скопировать
I remember you, sir, and your family too:
your father, rest in peace, and your brother, may he be healthy.
Brother?
А вот я тебя помню.
Семью и покойного отца. Помню твоего брата, долгих лет ему.
Брата?
Скопировать
I don't go for that eggs and bacon stuff.
I want you to be healthy. That's all, Annabel.
I'm gonna grow up and be a blimp.
Ќе люблю все эти €ичницы с беконом.
я хочу, чтоб ты выросла здоровой, только и всего!
— таким питанием € скорее вырасту жирной.
Скопировать
So, did you beat him?
Be healthy, and may God send you here twice a week.
You tricked me!
Ну, ты его порвал?
Будь здоров, и да пошлет тебя к нам Господь дважды на неделю.
Вы меня надули.
Скопировать
Has it eaten any foreign food lately?
Well, it should be healthy again
Look now and you'll understand
Он ел чуждую для него пищу в последнее время?
Хорошо, тогда он поправится.
Смотри и внимай.
Скопировать
To us and our good fortune
Be happy Be healthy
Long life And if our good fortune never comes
За нас, за всех, за счастье!
За долгую, светлую жизнь!
А если она нас обойдёт
Скопировать
Yes, I heard him talking about vegetables.
Oh, you've got to eat vegetables to be healthy. You always made us eat vegetables.
What will become of you when I'm gone, Momo?
Я слышала, как он говорил что-то об овощах.
Вы всегда нас заставляли есть овощи.
Что будет с тобой, когда я умру, а, Момо?
Скопировать
Well, we can see that she gets all the vitamins she needs.
At least living this sort of life mother and child should be healthy.
It's the psychological side that worries me. Yeah, social side, too.
Что ж, проследим чтобы она получала все необходимые ей витамины.
По крайней мере такой образ жизни полезен для здоровья.
- Меня больше беспокоит психологическая сторона.
Скопировать
Thin as a rail.
Couldn't be healthy for the baby.
She's having a baby?
Она худая как рельса.
Это не может быть здоровым... для ребенка.
Она сказала, что у нее будет ребенок?
Скопировать
You may go.
This patient's arteries appear to be healthy.
At the moment, but daily injections increase life expectancy up to 40 percent.
Можете идти.
Артерии этого пациента кажутся здоровыми.
Это сейчас, но ежедневные инъекции увеличивают продолжительность жизни на 40%.
Скопировать
I spent a year hospitalized in the States.
But my body will never be healthy again.
I've been waiting for you.
Целый год я провёл в больницах Америки.
Но моё тело уже не станет здоровым как прежде.
Я ждала тебя.
Скопировать
Thanks.
You should just be healthy, and that's the most important thing.
Now this is a good drink.
Спасибо.
Ты просто должен быть здоров, и это - самое важное.
А вот теперь это - хороший напиток.
Скопировать
Happy birthday!
May you be healthy, happy and famous!
It's for you.
Поздравляю Вас с днем рождения.
Желаю Вам счастья, здоровья и творческих успехов!
Это Вам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов be healthy (би хэлси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы be healthy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би хэлси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение