Перевод "мочевина" на английский

Русский
English
0 / 30
мочевинаurea
Произношение мочевина

мочевина – 24 результата перевода

Холестерин - в норме.
Мочевая кислота... мочевина... Хорошо.
Очень хорошо.
Cholesterol, fine.
Uric acid... urea... good.
Very good.
Скопировать
Давайте.
Мочевина повысилась.
Нужно дать ему что-нибудь.
Come on.
His urea has gone up.
I'll give him something to neutralize it.
Скопировать
В науке произойдёт революция!
Мочевина 0.10, хлорид аммония, гипероксидил...
Войцек, не хочет ли он опять помочиться?
This is going to revolutionize science.
0.10 urea, hydrochloric ammonium, hyperosydul...
Woyzeck don't you have to piss again?
Скопировать
кожный зуд, крапивница, кровь в моче, почечная дисфунция,
повышение уровня мочевины в крови, покраснение, боль или раздражение кожи.
Отслоения сетчатки отмечались у пациентов как до начала лечения, так и во время терапии.
itching (pruritus), hives, blood in the urine, abnormal kidney functions,
increased blood urea, redness (inflammation), pain or irritation (phlebitis).
Retinal detachments have been observed in patients both before and after initiation of therapy.
Скопировать
♪ В туалетах воняет, могло бы быть чище ♪
♪ Вонь сигарет и мочевины
♪ Я люблю вас всех ♪
♪ Washrooms smell, they could be cleaner ♪
♪ Stench of cigarettes and stale urea
♪ I love you all ♪
Скопировать
♪ В туалетах воняет, могло бы быть чище ♪
♪ Вонь сигарет и мочевины
♪ Я люблю вас всех ♪
♪ washrooms smell, they could be cleaner ♪
♪ stench of cigarettes and stale urea
♪ I love you all ♪
Скопировать
- Да.
Помимо богатого вкуса французской обжарки, я нашел следы воды, соли и мочевины.
Кто-то помочился в чашку Терезы?
I do.
Aside from a bold French roast, I found trace of water, salt and urea.
Someone peed in Theresa's cup?
Скопировать
Уровни АМК и креатинина повышены, но в пределах нормы.
[АМК — азот мочевины крови]
Эй, может, я и иррациональная часть твоего сознания, но "повышен" означает "высокий", правда?
BUN and creatinine are elevated but within range.
Hey.
I'm just the irrational part of your brain, but elevated means high, right?
Скопировать
Она еще слаба.
- Уровень мочевины?
- 15.
She's not strong enough.
- What's her B.U.N.?
- 15.
Скопировать
Нет, этот сосуд всегда был для мочевины.
для каждой вещи, включая машинку для делания ярлычков, но поскупился на ещё один ярлычок "чашка для мочевины
Тут на дне всё написано.
No, that measuring cup has always been for urine.
You had time to make a label for everything in this apartment including the label maker, but you didn't have ten seconds to make one that said "urine cup"?
It's right here on the bottom.
Скопировать
Я в ней кексовое тесто готовлю!
Нет, этот сосуд всегда был для мочевины.
Ты потратил столько времени, делая ярлычки для каждой вещи, включая машинку для делания ярлычков, но поскупился на ещё один ярлычок "чашка для мочевины"?
I mixed pancake batter in this!
No, that measuring cup has always been for urine.
You had time to make a label for everything in this apartment including the label maker, but you didn't have ten seconds to make one that said "urine cup"?
Скопировать
Валяй.
Мочевина на одежде жертвы, она кошачья, но не тигриная.
структура осадка и уровень Ph позволяют предположить, что она львиная.
Go ahead.
The ureic acid on the victim's clothing, it's feline, but it's not tiger pee.
Sediment composition and pH level suggest that it was from a lion.
Скопировать
Уровень АЛТа выше тысячи. *(фермент Аланинаминотрансфераза)
*(Азот Мочевины Крови)
Её почки должны были отказать.
ALT levels over a 1, 000
BUN levels 86
Her kidneys are shutting down
Скопировать
Повторите уровень с кальцемией, фосфатом, натрием.
- Калий, мочевинный азот, креатинин.
- Уже больше 10 минут.
Repeat the level with calce, phos, sodium.
-Potassium, BUN, creatinine, LDH. RUSSELL:
It's been over 1 0 minutes.
Скопировать
Да, мы его убрали, но никаких изменений.
Азот мочевины в крови, креатинин повышены, функциональные тесты печени выше нормы.
Предэклампсия.
We took her off, but no change.
BUN, creatinine are up, LFT slightly elevated.
Preeclampsia.
Скопировать
Вообще-то он тебя отстоял из-за отношения АМК к креатинину.
[АМК — азот мочевины крови]
Почечная недостаточность привела к ломким костям.
Actually, he backed you up
Because of the new b.U. N. Creatinine numbers.
Brittle bones were from kidney failure.
Скопировать
Да, ей становится хуже.
Функция легких ухудшается, уровни остаточного азота мочевины и креатенина продолжают расти.
У нее начинается жар, а сыпь распространяется.
Yes. She's getting worse.
Lung function's deteriorating. B.U.N. and creatinine continuing to rise.
She's starting to run a fever, and the rash is spreading.
Скопировать
Возвращаемся к самому началу. "Midnight".
Тест печени, тест на остаточный азот мочевины и креатинин все нормальные, никакого диабета.
Вычеркиваем "M" - метаболизм.
Square one. "Mignight".
LFTs, BUN, and creatinine, are all normal, diabetes is out. No gap.
There goes metabolic.
Скопировать
Гамбургер-тест не показал никаких изменений в уровне его аммиака.
Печень должным образом перерабатывает аммиак в мочевину.
У него нет дефицита ОТС.
Hamburger stress test showed no change in his ammonia levels.
Liver's properly converting the ammonia into urea.
He doesn't have OTC deficiency.
Скопировать
Мне это нравится. Нет.
Креатинин и азот мочевины крови в норме. Я не о почках.
Я о боли.
I like it.
No, creatinine and BUN were both normal.
Not the kidney part.
Скопировать
А до этого у него была слабость и одышка.
Учитывая его уровни креатинина и мочевины, этого и следовало ожидать.
Но до этого он был удивительно энергичен.
Before that, he was weak and had trouble catching his breath.
Well, considering his creatinine and B.U.N. numbers, I'd expect him to be fatigued and fluid over-load.
He's been surprising energetic up until now.
Скопировать
Электролиты на нуле.
Мочевина и креатинин завышены.
Почки отказывают?
Electrolytes are way off.
BUN and creatinine's sky high.
- She's uremic. - Kidney failure?
Скопировать
Возможно реакция на успокоительные.
Но у неё также уремия, ацидоз, и уровень азота мочевины в крови зашкаливает.
Что-то не так.
Could be the sedation.
But she's also uremic, acidotic, and her BUN's through the roof.
Something's not right.
Скопировать
- Руди.
Мочевина 130.
Креатинин 6.
Rudy.
Bun is 130.
Creatinine is 6.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мочевина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мочевина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение