Перевод "мультиварка" на английский
Произношение мультиварка
мультиварка – 17 результатов перевода
Ты знаешь, когда нужно приходить.
. - бутерброды/гамбургеры) в мультиварке.
Много времени прошло с тех пор, как ты готовила, Люсь.
Your timing's uncanny.
I got some Sloppy Joes in the crock-pot.
It's been too long since I've had your cooking, Luce.
Скопировать
Швейной машинкой?
Мультиваркой?
Думаю, мультиварку можно исключить.
Sewing machine?
Crock-pot?
I think we can rule out the crock-pot.
Скопировать
Мультиваркой?
Думаю, мультиварку можно исключить.
Чем бы это ни было, у него очень острый, неровный край.
Crock-pot?
I think we can rule out the crock-pot.
Whatever it was, it had a very sharp, jagged edge.
Скопировать
Без понятия.
Ты включала мультиварку?
Я вообще-то работала, нет?
No idea.
Did you turn the cooker back on?
I was at work, wasn't I?
Скопировать
Знаешь, точно, в воскресенье.
Мы могли бы сходить на фермерский рынок, положить грудинку в мультиварку, взять напрокат фильм.
Вроде новый фильм про Джейсона Борна довольно забавный.
Hey, you know, Sunday.
We can go to the farmer's market, put the brisket in the slow cooker, get a movie on pay per view.
The new Jason Bourne movie's supposed to be pretty funny.
Скопировать
Смотри, что она нам дала.
Мультиварка.
- Круто.
Look what she gave us.
Slow cooker.
- Great.
Скопировать
Ну, давайте не сидеть на месте.
Мультиварка была включена весь день, так что обед почти готов.
Ты можешь присоединиться.
Well, let's get a hustle on.
The crockpot's been going all day, so dinner's almost ready.
You are welcome to join.
Скопировать
Лора хранит свои свитера в отсеке для овощей.
Печенье она держит в мультиварке...
Корзину для пикника я проверил.
Laura used to store her sweaters in the vegetable bin.
She used to store candy in the crock pot...
I already checked the hamper.
Скопировать
Дай угадаю.
Мультиварка.
Откуда ты знаешь?
Oh, let me guess.
Slow cooker.
How did you--how did you know that?
Скопировать
О, Оливер, этот омлет божественен.
Не говори мне, что ты их сделал - в мультиварке.
В мультиварке, которую вы подарили, да.
Mmm, mmm. Oh, Oliver, these eggs are heaven.
Don't tell me you made them-- In the slow cooker.
The slow cooker you got us, yeah.
Скопировать
Не говори мне, что ты их сделал - в мультиварке.
В мультиварке, которую вы подарили, да.
А, я так и знала.
Don't tell me you made them-- In the slow cooker.
The slow cooker you got us, yeah.
Aww. I knew it.
Скопировать
Смотрел на меня, пока я спала.
Может, подрочил в мою мультиварку.
Ну, я точно не знаю.
Oh, not much, Darren - just been letting himself into my flat.
Watching me whilst I sleep. Possibly having the odd wank into my slow cooker.
- Oi! - I mean, I just don't know.
Скопировать
А, я так и знала.
Люди так и не решаются их использовать, но мультиварки полностью меняют жизнь.
Я не знаю, почему ещё нет такой наклейки на бампер.
Aww. I knew it.
I knew it. People are always so hesitant to try them, but slow cookers are absolute life-changers.
I don't know how that is not a bumper sticker yet.
Скопировать
Я даже не помню, зачем надо спать в этом поясе.
Эй, Крис, не говори матери, что я наблевал в мультиварку.
Питер, это же я.
I can't even remember why I sleep in this belt anymore.
Hey, Chris, don't tell your mom I threw up in the Crock-Pot.
Peter, it's me.
Скопировать
Шмидт уже все выбрал.
- Мультиварка!
чайник!
♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪ ♪ Thunder ♪
♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪
♪ Thunder ♪
Скопировать
Ты не задерживаешь меня.
Игру я записываю, а оленина в мультиварке.
Боже, я не понимаю, как ты можешь ждать.
- You're not putting me out.
I'm recording the game, got venison in the Crock-Pot.
God, I don't know how you can wait.
Скопировать
Сексуальная маленькая хижина, камин...
Я могла бы принести мультиварку, и мы могли бы говорить о деле все ночи за рёбрышками?
Я обожаю рёбрышки.
A sexy little cabin, a fireplace...
I could bring a slow cooker, and we could talk about the case all night over short ribs...?
Well, I do love short ribs.
Скопировать